Lời Dịch - Dead Winter Days - Agalloch

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 638 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Dead Winter Days - Agalloch



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    There lies a beauty behind forbidden wooden doors A beauty so rare and pure, it would make human eyes bleed and burn... ...She killed herself in the fall... I am the unmaker, I bring death to the beautiful dawn With pillor, cold, and a legion of dying angels... ...I killed myself in the spring... A grim bough had hung me high I sank the fires of the Sol Here, nightfall reigns I oppose the light I gather the storms with a sword I wield with hate I shot down the sun with bow and flame Pillorian for the dead winter I am the unmaker The pillorian...the ending I...die... I damn you the dead winters... Sau những cánh cửa gỗ được phong kín kia Có một người đẹp đang nằm ở đó, Ôi vẻ đẹp ấy của nàng mới hiếm thấy và thuần khiết làm sao, Khiến cho đôi mắt thế nhân rực lửa nhỏ máu… …Nàng đã tự vẫn vào một ngày mùa thu lá rụng… Ta là một kẻ phá hoại, Ta mang sự lụi tàn đến cho bình minh đẹp đẽ, Cùng những gông cùm, giá lạnh cắt da, Và cả đạo quân của những thiên thần hấp hối... …Ta đã tự vẫn vào một ngày mùa xuân ấm áp… Ta treo cổ mình trên một cành cây nghiệt ngã Ta chìm sâu trong những ngọn lửa của mặt trời, Ở nơi đây, màn đêm ngự trị. Ta phủ nhận ánh dương, Ta nhóm nên bão tố, Với thanh gươm trong tay, cùng lòng thù hận này, Ta bắn rụng mặt trời bằng cung và lửa cháy. Pillorian for the dead winter Ta là kẻ phá hoại Là sự gông cùm… là sự lụi tàn Ta… chết đây… Ta nguyền rủa ngươi hỡi mùa đông chết…
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...