Lời Dịch - Crazy Dream - Michael Learns To Rock

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 739 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Crazy Dream - Michael Learns To Rock






    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Music & Words: Jascha Richter The party's on the room is crowded Your conversation is so polite And when you dance you keep your distance No one's gonna wlk you home tonight You're searching for the perfect love You dreamed of when you were young You'll find it or you won't have anyone Chorus: Why not forget your crazy dream About a love that can't exist 'Cos while you dream so much you miss You waste a lifetime Just take a look below the surface His golden hair will be turning grey Though in your mind you pictured heaven Even heaven has a rainy day No one touch a dream So forever you've been on your own You're older and you are still all alone Chorus: Why not forget your crazy dream About a love that can't exist 'Cos while you dream so much you miss You waste a lifetime Why don't you take a look around Not everyone has settled down But you still think you're seventeen It's a crazy dream So take a chance and take your shot No paradise but it's all we've got And I will try to make your dreams come true Music & Words: Jascha Richter Bữa tiệc diễn ra trong một căn phòng đông đúc Cuộc trò chuyện của em rất nhã nhặn Và khi em nhảy em vẫn giữ khoảng cách của mình Không ai sẽ đi cùng em về đêm nay Em tìm kiếm một tình yêu hoàn hảo Em đã mơ khi em còn trẻ em sẽ tìm thấy hoặc là em sẽ không có một ai cả Chorus: Tại sao lại không quên đi giấc mơ mê đắm của em Về một tình yêu không tồn tại Vì trong khi em mơ em bỏ lỡ quá nhiều điều em lãng phí một quãng đời Cần một cái nhìn bên dưới vẽ ngoài đó Mái tóc vàng của anh chàng sẽ chuyển màu xám dù trong ý nghĩ của em em hình dung ra một thiên đường Thậm chí thiên đường cũng có ngày mưa Chẳng ai chạm vào được giấc mơ Thế nên mãi mãi em cứ ở trong chính mình Em già đi và em vẫn hoàn toàn lẻ loi Chorus: Tại sao lại không quên đi giấc mơ mê đắm của em Về một tình yêu không tồn tại Vì trong khi em mơ em bỏ lỡ quá nhiều điều em lãng phí một quãng đời Tại sao em không nhìn xung quanh Không phải mọi người đều ổn định cả sao Nhưng em vẫn nghĩ rằng mình 17 Thật là giấc mơ dại dột Thế nên hãy nắm bắt cơ hội và tìm một mục đích Không là thiên đường nhưng đó là tất cả chúng ta có Và anh sẽ khiến giấc mơ của em thành sự thật
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...