Lời Dịch - Cemetery Drive - My Chemical Romance

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 525 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Cemetery Drive - My Chemical Romance

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    This night, walk the dead In a solitary style And crash the cemetery gates. In the dress your husband hates Way down, mark the grave Where the search lights find us Drinking by the mausoleum door And they found you on the bathroom floor I miss you, I miss you so far And the collision of your kiss that made it so hard Back home, off the run Singing songs that make you slit your wrists It isn't that much fun, staring down a loaded gun So I won't stop dying, won't stop lying (are you there at all?) If you want I'll keep on crying (do you care at all?) Did you get what you deserve? (are you there at all?) Is this what you always want me for? I miss you, I miss you so far And the collision of your kiss that made it so hard Way down, way down Way down, way down Way down, way down Way down, way down I miss you, I miss you so far And the collision of your kiss that made it so hard When will I miss you, when will I miss you so far And the collision of your kiss that made it so hard Made it so hard Way down, way down Way down, way down Way down, way down Way down, way down Way down... Đêm nay, ủ rũ bước đi Trong dáng điệu đơn độc Và lẻn vào những cánh cổng nghĩa trang Trong bộ đồ mà chồng em ghét Tụt dốc, đánh dấu nấm mồ Nơi luồng sáng dò xét tìm kiếm đôi ta Say đắm trước cửa lăng Rồi người ta đã tìm thấy em trên sàn nhà tắm. Anh nhớ em, anh nhớ em vô cùng Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn. Về nhà đi, cuộc vui tàn rồi Hát lên những bài ca mà khiến em xé toạt cổ tay áo của em ấy. Thật không vui cho lắm, nhìn chằm xuống khuẩu súng đã lên đạn Nên anh sẽ thôi không chết, không vội chết (em còn ở đó chứ?) Nếu em muốn thì anh sẽ tiếp tục khóc (em có bận tâm mà? ) Em đã nhận lấy những gì em đáng phải nhận ư? (em còn ở đó chứ?) Có phải đây là những gì em luôn muốn anh làm cho không? Anh nhớ em, anh nhớ em vô cùng Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn. Tụt dốc, tụt dốc x4 Khi anh anh nhớ em, khi anh nhớ em vô cùng Và cái chạm môi của em đã khiến cho chuyện thật khó khăn. Tụt dốc x4
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...