1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Breathe (English Version) ( Cover of G-Dragon ) - Jeff Darcy







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    LYRICS: I can't breathe I can't breathe I can't breathe oh no... I can't breathe no more I can't sleep no more In this crazy world, the cold heart of the city, I'm alone I can't live no more but I can't stop no more Even if I close my eyes your breath is knockin at my door I can't deny, all of these sleepless nights When You appear to me, and you're so so beautiful Hey gorgeous sweet amazing baby I know you want it baby isigan mankeumeun You and me hardcore Til you say no more *I can't breathe I can't breathe I don't even care that my lungs will not believe. I can't breathe I can't breathe Even when the morning light decends I wont get up I can't breathe I'm tired of these games, Ive lost my self restraint when the sky is crashing down, Youre my world. V V Venus! But If you take the stars and the moon that were under, the sun will l fade to grey , Its been so long now that I wonder I can't deny, all of these sleepless nights When You appear to me, and you're so so beautiful Hey gorgeous sweet amazing baby I know you want it baby isigan mankeumeun You and me hardcore Let's do it some more The morning sun reaches my room Your outstretched hand thats calling me Secretly come into my bed Quietly, so nobody sees No no no I can't breathe I can't breathe breathe breathe no more I can't breathe I can't breathe no more I CAN'T BREATHE Anh không thể nào thở được Anh không thể nào thở được Anh không thể nào thở được ôi không Anh không thể nào thở được nữa Anh chẳng thể nào chợp mặt được Trong cái thế giới điên rồ này, trung tâm thành phố lạnh lẽo mình anh cô đơn Anh không thể sống nổi nữa nhưng anh chẳng thể nào dừng lại được Dẫu cho anh có cố chợp mắt nhưng tiếng thì thào của em cứ đến bên Anh không thể nào chối bỏ, tất cả những đêm dài thao thức Khi em xuất hiện bên anh, và em thật quá xinh đẹp làm sao Vẻ đẹp lộng lẫy đầy ngọt ngào em yêu hỡi Anh biết em muốn muốn vậy Ngay bây giờ Anh và em cùng thăng hoa Cho đến khi em nói thôi Anh không thể thở, anh không thể thở Anh chẳng quan tâm rằng lá phổi anh cũng sẽ không tin nổi Anh không thể thở, anh không thể thở Dẫu cho anh sáng mắt trời có chiếu đến anh cũng sẽ không thức dậy Anh không thể thở nổi Anh mệt mỏi với trò chơi này rồi, anh đã chẳng thể nào tự chủ được nữa rồi Khi bầu trời này có sụp xuống, em vẫn là thế giới của anh, nữ thần tình ái của anh Nếu em đem những vì sao và cả vầng trăng kia xuống, thì vầng kia sẽ chuyển mầu u tối, đã quá lâu rồi Giờ thì anh thắc mắc... Anh không thể nào chối bỏ, tất cả những đêm dài thao thức Khi em xuất hiện bên anh, và em thật quá xinh đẹp làm sao Vẻ đẹp lộng lẫy đầy ngọt ngào em yêu hỡi Anh biết em muốn muốn vậy Ngay bây giờ Anh và em cùng thăng hoa Cho đến khi em nói thôi Ánh nằng mặt trời chiều đến phòng anh Vòng tay em dang rộng như muốn mời gọi anh Rồi lặng lẽ đến anh Chẳng một ai thấy được Không anh không thể nào thở nổi Anh không thể nào thở nổi nữa Anh không thể nào thở nổi nữa Anh không thể thở nổi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...