Lời Dịch - Believe - Super Junior

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 666 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Believe - Super Junior







    Uriga mannage doen narul chugboghanun i bamun hanuren dari pyoigo byoldurun misojijyo gudeui misoga jiwojiji anhgil bareyo onjena hengboghan nalduri gyesog doegil bilmyo Honja jisenun bamun na gudega jakku to olla gudeyege jonhwarul goro tujongul burinda hedo sashil naui maumun guronge anirangol algoinayo da algodo morunche hanun gongayo Himdun iri idahedo gude mogsoril jamshirado dudge doendamyon nan da idgo usul su ijyo Guderul mannal su issodon gon hengunijyo gyotheman issodo usul su ige mandunikkayo gudega jo molli issodo chajul su issoyo neane gudega misorul jidgo issunikka Oren shigan hurumyon dathul sudo ijyo guron nalduri ondedo byonhaji anhulkeyo Yagsogheyo hanurare mengse halkeyo dalbichare gido halkeyo gudel ulliji anhnundago Uriga mannage doen narul chugboghanun i bamun hanuren dari pyoigo byoldurun misojijyo gudeui misoga jiwojiji anhgil bareyo onjena hengboghan nalduri gyesog doegil bilmyo Mon hudnal onjenga jichigo himi dunda hedo hengboghago arumdawodon chuogul giogheyo soroui hwawone midumul shimgo hengbogul piwo maume yolshoeurl noege jonhe jul tenikka ---------------EngTrans----------------- This night is blessing the day that we met. The moon is out in the sky and the stars are smiling. I wish that your smile won't be erased as I pray for these happy days to always continue On the nights I spend alone I keep thinking about you Even if I call you and I complain that's not what I really meant do. Did you already know and just act like you didn't? When there are hard times, if I'd just listen to your voice for a moment, I could forget everything and laugh it off. I was so fortunate to able to meet you because you'd make me smile by just being near I could find you even if you go far away over there, because you're smiling inside of me It's possible to fight after a long time but even if that happens I won't ever change. I promise, I swear under the heavens. I'll pray beneath the moon to never make you cry. This night is blessing the day that we met. The moon is out in the sky and the stars are smiling. I wish that your smile won't be erased as I pray for these happy days to always keep continue Far into the future if you're ever worn and tired think about the happy and beautiful memories We plant faith in each other's garden and happiness blooms. I'll send you the heart to my heart. Đêm nay đang tràn ngập hạnh phúc cho ngày mà chúng ta gặp nhau Trăng đang treo giữa trời và sao lấp lánh cười Anh ước rằng nụ cười của em sẽ không tan đi khi anh cầu nguyện cho những ngày hạnh phúc này mãi tiếp diễn Trong những đêm một mình, anh cứ nghĩ về em Cho dù anh gọi và than phiền với em. Đó không phải là điều anh thật sự muốn làm. Có phải là em đã biết nhưng cứ giả vờ như không? Có những lúc khó khăn, chỉ cần lắng nghe giọng em trong giây lát, anh có thể quên mọi thứ và cười lớn xua tan nó đi Anh thật may mắn vì đã được gặp em Vì em làm anh vui chỉ đơn giản bởi vì em kề bên anh Anh có thể tìm thấy em cho dù em ở mãi nơi xa đó Vì em luôn cười trong lòng anh Sau một thời gian thì cũng có thể có tranh cãi nhưng nếu điều đó xảy ra, anh cũng sẽ không thay đổi Anh hứa, anh thề có trời cao Anh sẽ cầu nguyện dưới ánh trăng kia để không bao giờ làm cho em khóc Đêm nay đang tràn ngập hạnh phúc cho ngày mà chúng ta gặp nhau Trăng đang treo giữa trời và sao lấp lánh cười Anh ước rằng nụ cười của em sẽ không tan đi khi anh cầu nguyện cho những ngày hạnh phúc này mãi tiếp diễn Tương lai sau này, nếu em có rã rời và mỏi mệt Hãy nghĩ về những kí ức đẹp đẽ và hạnh phúc Chúng ta gieo niềm tin và khu vườn của mỗi người và giờ thì hạnh phúc đã nở hoa Anh sẽ trao em cả trái tim mình
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...