Lời Dịch - Been To Hell - Hollywood Undead

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 730 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Been To Hell - Hollywood Undead

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Welcome to a city that'll bring you to your knee's It'll make you beg for more, until you can't even breathe Your blindfold is on tight, but you like what you see So follow me into the night, cuz I got just what you need We're all rollin' down the boulevard, full of pimps and sharks It's a motherfuckin' riot, we've been dying to start You better grab a hold cuz now you know your falling apart You thought these streets were paved in gold but there dirty and dark [Chorus] Been to hell! I can show you the devil! Down you fell Can't hold yourself together Soul to sell Down here you live forever Welcome to a world where dreams become nightmares! In the belly of the best, I'm a wolf amongst sheep At the bottom of the hill, but at the top of the street Above the boulevard, schoolyard, victim of deceit And your running hard, but this wolf it's always at your feet Ya you've seen it all before, but the wolf's outside your door And you're old enough to run, you ain't hiding anymore Another victim of the star spangled banner of the street Now you're in the world of the wolves And we welcome all you sheep [Chorus] Been to hell! I can show you the devil! Down you fell Can't hold yourself together Soul to sell Down here you live forever Welcome to a world where dreams become nightmares You need to wake up and face it So you can taste my reality Now you're stuck in this place you hate And you came here so happily Then it made you lose your faith And that's what fucked with your sanity Say goodbye to your soul and say hello to your vanity Hollywood is your friend, and the undead are your family We'll take you to the edge, and turn your regret into agony And I'll never let you go, cuz I know you'll come back to me I'm the reason you came here, I'm the American Tragedy [Chorus] Welcome to a city that'll bring you to your knee's It'll make you beg for more, until you can't even breathe Your blindfold is on tight, but you like what you see So follow me into the night, cuz I got just what you need We're all rollin' down the boulevard, full of pimps and sharks It's a motherfuckin' riot, we've been dying to start You better grab a hold cuz now you know your falling apart You thought these streets were paved in gold but there dirty and dark [Chorus] Been to hell! I can show you the devil! Down you fell Can't hold yourself together Soul to sell Down here you live forever Welcome to a world where dreams become nightmares! In the belly of the best, I'm a wolf amongst sheep At the bottom of the hill, but at the top of the street Above the boulevard, schoolyard, victim of deceit And your running hard, but this wolf it's always at your feet Ya you've seen it all before, but the wolf's outside your door And you're old enough to run, you ain't hiding anymore Another victim of the star spangled banner of the street Now you're in the world of the wolves And we welcome all you sheep [Chorus] Been to hell! I can show you the devil! Down you fell Can't hold yourself together Soul to sell Down here you live forever Welcome to a world where dreams become nightmares Chào mừng tới một thành phố - nơi sẽ làm các người phải khuỵu gối Các người sẽ phải năn nỉ nài xin, cho đến khi không thở nổi nữa thì thôi Băng bịt mắt thắt chặt, nhưng các người sẽ thích thứ mình thấy đấy Hãy theo ta vào màn đêm, vì ta có thứ các người cần đây Chúng ta bước trên đại lộ, đầy rẫy một đống ma cô và lừa đảo Một cuộc bạo động dã man, bọn tao đang muốn khơi chiến chết đi được đây Tốt nhất là bình tĩnh đi, Vì các người đều biết mình sẽ tan thành muôn mành, Các người nghĩ những con đường này được dát vàng Nhưng chúng bẩn thỉu và tăm tối. Ta đã từng tới địa ngục! Ta có thể cho người thấy con ác quỷ! Ngươi sẽ rơi thật sâu Không thể kiềm chế nổi nữa Tâm hồn ngươi là để bán đi Ngươi sẽ sống đời nơi đây Chào mừng tới thế giới nơi những giấc mơ trở thành ác mộng Các người cần phải tỉnh dậy và đối mặt với nó Để có thể nếm vị hiện thực Ngươi mắc kẹt ở một nơi ngươi ghét cay ghét đắng Và ngươi đã háo hức tới đây Ngươi mất đi niềm tin Và không còn tỉnh táo Tạm biệt linh hồn ngươi và chào sự phù phiếm đi nào Hollywood là bạn ngươi, và những kẻ bất tử là gia đình ngươi Ta sẽ đưa các người tới bờ vực thẳm, và biến nuối tiếc thành đau đớn Và ta sẽ không bao giờ thả các người ra, vì ta biết ngươi sẽ trở lại với ta mà Ta là lý do để các ngươi tới đây, ta là thảm kịch nước Mỹ Chào mừng tới một thành phố - nơi sẽ làm các người phải khuỵu gối Các người sẽ phải năn nỉ nài xin, cho đến khi không thở nổi nữa thì thôi Băng bịt mắt thắt chặt, nhưng các người sẽ thích thứ mình thấy đấy Hãy theo ta vào màn đêm, vì ta có thứ các người cần đây Chúng ta bước trên đại lộ, đầy rẫy một đống ma cô và lừa đảo Một cuộc bạo động dã man, bọn tao đang muốn khơi chiến chết đi được đây Tốt nhất là bình tĩnh đi, Vì các người đều biết mình sẽ tan thành muôn mành, Các người nghĩ những con đường này được dát vàng Nhưng chúng bẩn thỉu và tăm tối. Ta đã từng tới địa ngục! Ta có thể cho người thấy con ác quỷ! Ngươi sẽ rơi thật sâu Không thể kiềm chế nổi nữa Tâm hồn ngươi là để bán đi Ngươi sẽ sống đời nơi đây Chào mừng tới thế giới nơi những giấc mơ trở thành ác mộng Ở một nơi khắc nghiệt, ta là con sói giữa bầy cừu Ở chân đồi, nhưng là đầu phố Trên đại lộ, sân trường, nạn nhân bị lừa gạt Và ngươi cắm cổ chạy, nhưng con sói này luôn bám sát Ngươi đã thấy trước rồi đó, nhưng con sói đang ở ngoài cửa nhà ngươi Và ngươi đã đủ trưởng thành để chạy đi, ngươi không còn trốn tránh Một nạn nhân khác của vì sao giăng biểu ngữ trên đường Giờ ngươi đã ở trong thế giới của bầy sói Và chúng ta chào đón tất cả lũ cừu các ngươi Ta đã từng tới địa ngục! Ta có thể cho người thấy con ác quỷ! Ngươi sẽ rơi thật sâu Không thể kiềm chế nổi nữa Tâm hồn ngươi là để bán đi Ngươi sẽ sống đời nơi đây Chào mừng tới thế giới nơi những giấc mơ trở thành ác mộng
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...