[Lyrics] Along Comes Mary - The Association

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
Every time I think that I'm the only one who's lonely
Someone calls on me
And every now and then I spend my time in rhyme and verse
And curse those faults in me

And then along comes Mary
And does she want to give me kicks , and be my steady chick
And give me pick of memories

Or maybe rather gather tales of all the fails and tribulations
No one ever sees

When we met I was sure out to lunch
Now my empty cup tastes as sweet as the punch

When vague desire is the fire in the eyes of chicks
Whose sickness is the games they play
And when the masquerade is played and neighbor folks make jokes
As who is most to blame today


And then along comes Mary
And does she want to set them free, and let them see reality
From where she got her name
And will they struggle much when told that such a tender touch as hers
Will make them not the same

When we met I was sure out to lunch
Now my empty cup tastes as sweet as the punch


And when the morning of the warning's passed, the gassed
And flaccid kids are flung across the stars
The psychodramas and the traumas gone
The songs are left unsung and hung upon the scars

And then along comes Mary
And does she want to see the stains, the dead remains of all the pains
She left the night before
Or will their waking eyes reflect the lies, and make them

Realize their urgent cry for sight no more

When we met I was sure out to lunch
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Mỗi khi tôi nghĩ rằng tôi là kẻ duy nhất cô đơn
Thì lại có một người đến với tôi
Rồi đó đây tôi đắm chìm trong những vần điệu và câu thơ
Và nguyền rủa những tật xấu của mình


Và Mary đến
Và cô nàng muốn thức tỉnh tôi, và trở thành cô gái của tôi
Cho tôi những kỉ niệm đẹp nhất
Hay đúng hơn là góp nhặt câu chuyện về những thất bại và đau khổ
Chưa ai từng thấy

Khi chúng tôi gặp nhau, dường như tôi đã mất trí
Và giờ đây, chiếc cốc rỗng không của tôi ngọt ngào như rượu


Khi những khát khao mơ hồ là ngọn lửa trong mắt những cô bé ngây thơ
Mà căn bệnh là trò chơi của họ
Và khi trò lừa bịp và những người hàng xóm đùa giỡn
Là những kẻ đáng tội hôm nay

Và Mary đến
Và nàng muốn giải thoát họ, và cho họ nhìn thấy thực tế
Từ nơi mà nàng có cái tên ấy
Và họ có phài ráng lắm mới nói được rằng Một cái chạm nhẹ dịu dàng như của nàng

Sẽ khiến cho họ không còn như trước nữa

Khi chúng tôi gặp nhau, dường như tôi đã mất trí
Và giờ đây, chiếc cốc rỗng không của tôi ngọt ngào như rượu

Và khi cái buổi sáng mà lời cảnh báo qua đi,
Những đứa nhóc bị nhiễm khí độc đã yếu sức, bị
Liệu pháp kịch tâm lý và chấn thương đã biến mất
Bài ca không hề được cất lên và lơ lửng trên những vết đau thương


Và Mary đến
Và nàng cũng muốn nhìn thấy những vết nhơ, những chết chóc còn lại sau cơn đau đớn
Nàng đã bỏ đi vào đêm trước
Đôi mắt thao láo của họ phản chiếu những dối trá, và khiến họ không còn
Nhận ra tiếng kêu gào khẩn thiết được trông thấy

Khi chúng tôi gặp nhau, dường như tôi đã mất trí
Và giờ đây, chiếc cốc rỗng không của tôi ngọt ngào như rượu

---------------

Tạm dịch thế, do không (hay chưa) tìm thấy bất cứ thông tin nào về bài này (DG)

 
×
Quay lại
Top