Lời Dịch - Aléjate - Josh Groban

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 618 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Aléjate - Josh Groban






    Jamas senti en el alma tanto amor Y nadie mas que tu, me amo Por ti rei y llore, renaci tambien Lo que tuve di, por tenerte aqui Ya se que despedirnos es mejor Sufriendo pagare mi error Ya nada sera igual, Lo tengo que aceptar Ya hallar la fuerza en mi para este adios Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver el tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignare a seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate No voy a arrepentirme del ayer Amando te hise mujer Por el amor aquel, por serte siempre fiel Hoy tengo que ser fuerte y aprender Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver el tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignare a seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate --- Eng: I never felt such love in my soul And no one other than you, loved me For you I laughed and cried, I was also reborn I gave what I had, to have you here I now know that saying goodbye is best I will pay for my error by suffering Now nothing will be the same, I have to accept that I have to find the strength in me for this goodbye Go away, I can't anymore There is no way to turn back time Forget me... and let me go on alone in my solitude go away, tell me goodbye already and I will resign myself to go on living without your warmth and I will never understand what did happen if there is nothing I can do, go away I'm not going to regret yesterday I made you a woman by loving you for that love, for being faithful to you today I have to be strong and learn Chưa từng nhận thấy tình yêu trong tâm hồn Và không ai khác yêu tôi như em đã từng yêu Vì em, tôi đã cười đã khóc và đã được tái sanh Trao mọi điều tôi có, để giữ em nơi đây Tôi đã hiểu chia tay mới là tốt đẹp nhất Thật đớn đau, trả giá cho những lầm lạc Và giờ đây sẽ chẳng còn điều gì như vậy Tôi phải chấp nhận nó Và kiếm tìm sức mạnh bù đắp cho lời ly biệt Ra đi, tôi chẳng còn có thể làm gì khác Không còn lối mòn mang thời gian quay trở về Quên tôi đi... Và để tôi ra đi một mình trong cô quạnh Ra đi, nói với tôi lời ly biệt đã rồi Và tôi sẽ rời bỏ bản thân đến nơi vắng hơi ấm em Và tôi sẽ chẳng bao giờ biết chuyện gì xảy đến Nếu tôi còn có thể làm gì được, ra đi Tôi sẽ không nuối tiếc ngày hôm qua Yêu em và tôi đã hiểu, người phụ nữ Mà tình này, vẫn trung thành vì em Hôm nay tôi sẽ mạnh mẽ và học hỏi nhiều hơn Ra đi, tôi chẳng còn có thể làm gì khác Không còn lối mòn mang thời gian quay trở về Quên tôi đi... Và để tôi ra đi một mình trong cô quạnh Ra đi, nói với tôi lời ly biệt đã rồi Và tôi sẽ rời bỏ bản thân đến nơi vắng hơi ấm em Và tôi sẽ chẳng bao giờ biết chuyện gì xảy đến Nếu tôi còn có thể làm gì được, ra đi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...