Lời Dịch - 25 To Life - JoJo

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 588 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 25 To Life - JoJo





    Ooo tell me if you want me to say whats on my mind baby I can't keep it to myself no more am I out of line baby I know that we've been talking alot but just on the surface I wanna know if its worth it Come on baby let me know something showing up at your job just to see your face baby feeling like a stalker you should come on and arrest me baby Been behaving badly since the moment that you had me can't you see what you've been making me do Maybe you should file a restraining order Baby put the handcuffs on me Take me down or take me now Lock me up or lock me down Put me in your cell treat me like I'm in your jail Boy your crime I have committed but if you with it I wanna spend 25 to life with you (Oohh) Not even kidding boy 25 to life with you (Oohh) Only if you with it boy Take me now (Oohh Noo) Cause I want to spend the rest of my life with you I am a repeat offender that is why I stay with ya Your the number one contender let me have my way with you Evidence is clear there's no room for error boy I fell for you Boy you got me going through it going through it baby Show up at your spot (Just so I can get next to you) Something like a superstar Must've been inside edition Flicking pictures everywhere you are You should know I'm gonna get caught Catch me if you can Maybe you should file a restraining order Baby put the handcuffs on me Take me down or take me now Lock me up or lock me down Put me in your cell treat me like I'm in your jail Boy your crime I have committed but if you with it I wanna spend 25 to life with you (Oohh) Not even kidding boy 25 to life with you (Oohh) Only if you with it boy Take me now (Oohh Noo) Cause I want to spend the rest of my life with you I'm willing to go before the judge and testify my love and put me on the stand and I'll tell them you're the main man that I wanna spend my life with I'll be your ride or die chick Call up the reverend and baby I'm gonna tell him that I do love you and if you love me too just say I do And kiss your bride, let the people throw the rice Honeymoon on an island Baby you and I can serve 25 to life File a restraining order Baby put the handcuffs on me Take me down or take me now Lock me up or lock me down Put me in your cell (Baby) treat me like I'm in your jail (Oohh) Boy your crime I have committed but if you with it I wanna spend 25 to life with you (Oohh) Not even kidding boy (Just make it more) 25 to life with you Only if you with it boy Take me now (Oohh Noo) Cause I want to spend the rest of my life with you File a restraining order Baby put the handcuffs on me Take me down or take me now Lock me up or lock me down Put me in your cell treat me like I'm in your jail Boy your crime I have committed but if you with it I wanna spend 25 to life with you (Oohh) Not even kidding boy 25 to life with you (Oohh) Only if you with it boy Take me now (Oohh Noo) Cause I want to spend the rest of my life with you Nói em hay nếu anh muốn em nói những gì em nghĩ Em không thể giữ nó cho riêng mình được nữa rồi Có phải em không kiểm soát được mình nữa? Em biết rằng mình đã nói chuyện rất nhiều Nhưng em chỉ muốn biết liệu có đáng không Đến đây nào, cho em biết vài điều Cho em biết công việc của anh, để em thấy bộ mặt thật của anh đi Cảm thấy như em đang lén theo anh, anh nên lại gần đây và ngừng em lại mới phải Em cư xử thật tệ từ giây phút anh có được em Anh không thấy những gì anh khiến em làm sao? Có lẽ anh nên rèn tính kiềm chế Bỏ còng tay ra đi Thả em ra hoặc giữ lấy em Giam giữ em hay hạ gục em Tống em vào ngục, đối xử với em như thể em đang trong tù Tội lỗi của anh em đã thú nhận, nhưng nếu anh chấp nhận Em muốn bên anh trọn đời từ tuổi 25 Không đùa đâu anh Trọn đời bên anh từ tuổi 25 Chỉ khi anh chấp nhận thôi Mang em đi ngay bây giờ Bởi em muốn dùng cả phần đời còn lại bên anh Em là kẻ "ngựa quen đường cũ", đó là lý do tại sao em ở bên anh Anh là địch thủ số một, hãy để em đi cùng anh Bằng chứng đã rõ ràng, không có lỗi nào đâu anh Em yêu anh mất rồi Cho em biết những lỗi lầm của anh (Chỉ để em có thể gần bên anh) Điều gì đó như siêu sao Hẳn sống trong một phiên bản Chụp hằng bao nhiêu ảnh mỗi khi anh bước qua Anh nên biết em đã choáng váng mất rồi Đỡ em nếu nếu anh có thể Có lẽ anh nên rèn tính kiềm chế Bỏ còng tay ra đi Thả em ra hoặc giữ lấy em Giam giữ em hay hạ gục em Tống em vào ngục, đối xử với em như thể em đang trong tù Tội lỗi của anh em đã thú nhận, nhưng nếu anh chấp nhận Em muốn bên anh trọn đời từ tuổi 25 Không đùa đâu anh Trọn đời bên anh từ tuổi 25 Chỉ khi anh chấp nhận thôi Mang em đi ngay bây giờ Bởi em muốn dùng cả phần đời còn lại bên anh Em tự nguyện đứng trước tòa và chứng nhận tình yêu của em Cứ để em đứng đó va em sẽ nói với họ rằng anh chính là người Em muốn ở bên trọn đời Em sẽ là người có thể hy sinh mọi thứ vì anh Gọi Đức cha đi và em sẽ nói với ngài rằng Em yêu anh nhiều và nếu anh cũng yêu em, chỉ cần nói "Tôi đồng ý" Và hôn cô dâu của anh, hãy để người ta lắc quân xúc xắc Tuần trăng mật trên một hòn đảo Anh và em có thể dâng hiến trọn đời từ tuổi 25 Có lẽ anh nên rèn tính kiềm chế Bỏ còng tay ra đi Thả em ra hoặc giữ lấy em Giam giữ em hay hạ gục em Tống em vào ngục, đối xử với em như thể em đang trong tù Tội lỗi của anh em đã thú nhận, nhưng nếu anh chấp nhận Em muốn bên anh trọn đời từ tuổi 25 Không đùa đâu anh Trọn đời bên anh từ tuổi 25 Chỉ khi anh chấp nhận thôi Mang em đi ngay bây giờ Bởi em muốn dùng cả phần đời còn lại bên anh Có lẽ anh nên rèn tính kiềm chế Bỏ còng tay ra đi Thả em ra hoặc giữ lấy em Giam giữ em hay hạ gục em Tống em vào ngục, đối xử với em như thể em đang trong tù Tội lỗi của anh em đã thú nhận, nhưng nếu anh chấp nhận Em muốn bên anh trọn đời từ tuổi 25 Không đùa đâu anh Trọn đời bên anh từ tuổi 25 Chỉ khi anh chấp nhận thôi Mang em đi ngay bây giờ Bởi em muốn dùng cả phần đời còn lại bên anh
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...