I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU - A SONG TO LEARN 06

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 8/10/2018. — 2.348 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên mới

    I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU - A SONG TO LEARN 06

    I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU
    Stevie Wonder - 1984



    "I Just Called to Say I Love You" is a ballad (khúc đồng quê) written, produced, and performed by Stevie Wonder and with a Golden Globe and an Academy Award for Best Original Song and three Nominations at the 27th Grammy Awards.

    The Woman in Red is a 1984 American romantic comedy film, winning an Academy Award for Best Original Song for "I Just Called to Say I Love You", performed by Stevie Wonder.

    No New Year's Day to celebrate
    Không, không chút tân xuân để mừng
    No chocolate covered candy hearts to give away
    Chẳng, chẳng tí kẹo ngọt hình tim để tặng

    No first of spring,
    Chẳng đầu xuân qua,
    No song to sing
    Không khúc ca để hát
    In fact here's just another ordinary day
    Nữa kìa thêm một chuỗi ngày buồn thơ buồn thẫn

    No April rain
    Không mưa Tháng Tư
    No flowers bloom
    Cho hoa hé nụ
    No wedding Saturday within the month of June
    Dụ đám cưới về chiều Thứ Bảy cho Tháng Sáu đỡ trông
    But what it is, is something true
    Nhưng xá là chi khi chút gì rất thật
    Made up of these three words that I must say to you
    Khẽ bật trong ba từ mà anh muốn ngỏ cùng em

    I just called to say I love you
    Vừa mới gọi, để tỏ ‘thương em nhiều’
    I just called to say how much I care
    Lại gọi về, lo ‘lo biết bao’ nhiêu
    I just called to say I love you
    Rồi gọi nữa, ‘thương thương thương’ lắm
    And I mean it from the bottom of my heart
    Gói gọn trong ba từ tự đáy lòng anh

    No summer's high
    Không hè lên cao
    No warm July
    Ấm tình tháng Bảy
    No harvest moon to light one tender August night
    Chẳng ánh trăng tròn soi sáng trung thu đêm rằm

    No autumn breeze
    Không gió thu sang
    No falling leaves
    Bay lá thu vàng
    Not even time for birds to fly to southern skies
    Chẳng cả thời gian trời nam tung cánh cho chim bay về

    No Libra sun
    Không Thiên Bình Dương
    No Halloween
    Hóa Trang Dạ Hội
    No giving thanks to all the Christmas joy you bring
    Chẳng tạ ơn ai đem niềm vui đến Giáng Sinh rộn ràng
    But what it is, though old so new
    Nhưng có xá gì, dẫu xưa vẫn mới
    To fill your heart like no three words could ever do
    Chỉ với 3 từ không lời chi khác đong đầy lòng em

    I just called to say I love you
    Vừa mới gọi, để tỏ ‘thương em nhiều’
    I just called to say how much I care, I do
    Lại gọi về, lo ‘lo biết bao’ nhiêu
    I just called to say I love you
    Rồi gọi nữa, ‘thương thương thương’ lắm
    And I mean it from the bottom of my heart
    Gói gọn trong ba từ tự đáy lòng anh

    I just called to say I love you
    Vừa mới gọi, để tỏ ‘thương em nhiều’
    I just called to say how much I care, I do
    Lại gọi về, lo ‘lo biết bao’ nhiêu

    I just called to say I love you
    Rồi gọi nữa, ‘thương thương thương’ lắm
    And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,
    Gói gọn trong ba từ tự đáy lòng…đáy lòng…lòng anh…
    of my heart
    đáy lòng anh

    No New Year's Day to celebrate
    Không, không chút tân xuân để mừng
    No chocolate covered candy hearts to give away
    Chẳng, chẳng tí kẹo ngọt hình tim để tặng
    But what it is, is something true
    Nhưng xá là chi khi chút gì rất thật
    Made up of these three words that I must say to you
    Khẽ bật trong ba từ mà anh muốn ngỏ cùng em

    I just called to say I love you
    Vừa mới gọi, để tỏ ‘thương em nhiều’
    I just called to say how much I care, I do
    Lại gọi về, lo ‘lo biết bao’ nhiêu
    I just called to say I love you
    Rồi gọi nữa, ‘thương thương thương’ lắm
    And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,
    Gói gọn trong ba từ tự đáy lòng…đáy lòng…lòng anh…
    of my heart
    đáy lòng anh

    I just called to say I love you
    Vừa mới gọi, để tỏ ‘thương em nhiều’
    I just called to say how much I care, I do
    Lại gọi về, lo ‘lo biết bao’ nhiêu
    I just called to say I love you
    Rồi gọi nữa, ‘thương thương thương’ lắm
    And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,
    Gói gọn trong ba từ tự đáy lòng…đáy lòng…lòng anh…
    of my heart
    đáy lòng anh

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An
     



  2. gracefulkitten

    gracefulkitten Vừa già vừa lười !!!! Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    30/5/2010
    Bài viết:
    2.294
    Lượt thích:
    2.381
    Kinh nghiệm:
    113
    Nghề nghiệp:
    Ăn bám , ăn hại và ăn nhiều
    Well done=D> ! Dịch rất mượt là hay !!!!
     
  3. dALo

    dALo Kẻ lang thang đi ngang cuộc đời ...... Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    22/4/2011
    Bài viết:
    4.083
    Lượt thích:
    5.681
    Kinh nghiệm:
    113
  4. gracefulkitten

    gracefulkitten Vừa già vừa lười !!!! Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    30/5/2010
    Bài viết:
    2.294
    Lượt thích:
    2.381
    Kinh nghiệm:
    113
    Nghề nghiệp:
    Ăn bám , ăn hại và ăn nhiều
    @dALo vậy mới hay , dịch sát nghĩa từng từ thì có gì hay
     
  5. dALo

    dALo Kẻ lang thang đi ngang cuộc đời ...... Thành viên thân thiết

    Tham gia:
    22/4/2011
    Bài viết:
    4.083
    Lượt thích:
    5.681
    Kinh nghiệm:
    113
    Nhưng mà đọc bài dịch này giống thơ hơn là nhạc! =))
     

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...