CÁC MẪU CÂU TƯỜNG THUẬT

phannhung1

Thành viên
Tham gia
27/5/2016
Bài viết
22
Xem thêm:

Một số phần mềm học tiếng nhật giúp bạn học tiếng hiệu quả

cách giúp bạn vượt qua các kỳ thi năng lực tiếng nhật

một số đề thi tiếng nhật n5 cho bạn kiểm tra thử


Hôm nay, Các bạn cùng Nhật ngữ Kosei sẽ cùng nhau tìm hiểu về Ngữ pháp tiếng Nhật N3 bài 7: những mẫu câu tường thuật, sử dụng để truyền đạt lại câu nói, câu chuyện hay thông tin mà ta đã nghe, đã biết kèm suy đoán của mình… Đây đều là những ngữ pháp thuộc trình độ N3 và rất phổ biến trong cả văn nói và văn viết nên hãy sử dụng thật nhiều trong cuộc sống hàng ngày nhé!

1.「~ということだ・~とのことだ」

<3 Cách kết hợp : (普通刑-Thể thông thường)+「~ということだ・~とのことだ」

<3 Ý nghĩa : ~だそうだ/~と聞いている・ Có vẻ như, nghe nói…

<3 Cách dùng: Là cách truyền đạt lại thông tin, trang trọng hơn「~だそうだ」. Vế trước thường sử dụng 「~では」、「~によると」、「~によれば」 ,…để đề cập đến nguồn thông tin. Mẫu câu này cũng hay được dùng trong thư từ hay bộc lộ góc nhìn, quan điểm mang tính cá nhân.

<3 Ví dụ:

1. 市のお知らせによれば、この道路(どうろ)は来週から工事が始まるということだ。

Theo thông báo của thành phố, con đường này sẽ bắt đầu được thi công vào tuần sau.

2. 店の人の話では、この地方(ちほう)の米はとてもおいしいということだ。

Chủ quán nói rằng gạo của vùng này thuộc loại ngon tuyệt hạng.

3. 今朝の新聞によると、痛み止めるの新しい薬が発売(はつばい)されるということだ。

Trong tờ báo sáng nay tôi đọc được thông tin rằng loại thuốc mới có để điều trị dứt điểm cơn đau đã được bán trên thị trường.

4.【手紙】新しい仕事が決まったとのこと、おめでとうございます。

(Trong thư) Nghe nói bạn đã chọn được công việc mới, chúc mừng nhé!
 
Xem thêm:

Tự học viết tiếng nhật hiệu quả

Phương pháp học kanji

Bí quyết để học tiếng Nhật cơ bản


Hôm nay, Các bạn cùng Nhật ngữ Kosei sẽ cùng nhau tìm hiểu về Ngữ pháp tiếng Nhật N3 bài 7: những mẫu câu tường thuật, sử dụng để truyền đạt lại câu nói, câu chuyện hay thông tin mà ta đã nghe, đã biết kèm suy đoán của mình… Đây đều là những ngữ pháp thuộc trình độ N3 và rất phổ biến trong cả văn nói và văn viết nên hãy sử dụng thật nhiều trong cuộc sống hàng ngày nhé!

1.「~ということだ・~とのことだ」

<3 Cách kết hợp : (普通刑-Thể thông thường)+「~ということだ・~とのことだ」

<3 Ý nghĩa : ~だそうだ/~と聞いている・ Có vẻ như, nghe nói…

<3 Cách dùng: Là cách truyền đạt lại thông tin, trang trọng hơn「~だそうだ」. Vế trước thường sử dụng 「~では」、「~によると」、「~によれば」 ,…để đề cập đến nguồn thông tin. Mẫu câu này cũng hay được dùng trong thư từ hay bộc lộ góc nhìn, quan điểm mang tính cá nhân.

<3 Ví dụ:

1. 市のお知らせによれば、この道路(どうろ)は来週から工事が始まるということだ。

Theo thông báo của thành phố, con đường này sẽ bắt đầu được thi công vào tuần sau.

2. 店の人の話では、この地方(ちほう)の米はとてもおいしいということだ。

Chủ quán nói rằng gạo của vùng này thuộc loại ngon tuyệt hạng.

3. 今朝の新聞によると、痛み止めるの新しい薬が発売(はつばい)されるということだ。

Trong tờ báo sáng nay tôi đọc được thông tin rằng loại thuốc mới có để điều trị dứt điểm cơn đau đã được bán trên thị trường.

4.【手紙】新しい仕事が決まったとのこと、おめでとうございます。

(Trong thư) Nghe nói bạn đã chọn được công việc mới, chúc mừng nhé!
 
×
Quay lại
Top