BLACK OR WHITE - A SONG TO LEARN 28

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 11/12/2018. — 4.942 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    BLACK OR WHITE - A SONG TO LEARN 28

    BLACK OR WHITE

    Michael Jackson - 1991
    The Grammy Award for Best Male Pop Vocal Performance


    I took my baby on a Saturday bang (a club / pub)
    Ta đưa bé thương thứ Bảy dạo quán hàng
    Boy, is that girl with you?
    Trai, gái kia đi với bạn?
    Yes, we're one and the same
    Dạ, tụi em chung ván đóng thuyền
    Now, I believe in miracles
    Giờ ta mới tin vào điều huyền diệu
    And a miracle has happened tonight
    Và phép màu đã ban xuống đêm nay

    But, if you're thinking about my baby
    Nhưng nếu anh đang nghĩ về cô bé
    It don't matter if you're black or white
    Chẳng thành vấn đề liệu anh trắng hay đen

    They print my message in the Saturday sun
    Thông điệp của ta in trên Ánh Dương Thứ Bảy
    I had to tell them I ain't second to none
    Phải bảo thiên hạ là ta không có bản thứ hai
    And I told 'em about equality, and it's true
    Và ta nói về quyền bình đẳng, thực tồn tại
    Either you're wrong or you're right
    Hoặc là anh đúng, hoặc là anh sai

    But, if you're thinking about my baby
    Nhưng nếu anh đang nghĩ về cô bé
    It don't matter if you're black or white
    Chẳng thành vấn đề liệu anh trắng hay đen

    Don't despair!
    Đừng tuyệt vọng!

    I am tired of this devil
    Ta đã chán thứ hung bạo
    I am tired of this stuff
    Ta đã ngán chuyện tầm phào
    I am tired of this business
    Ta chán ngán mớ tào lao
    So when the going gets rough (when conditions or progress become difficult)
    Vậy, khi cảnh đời trơ tráo

    I ain't scared of your brother
    Ta chẳng e đàn em đầu gấu
    I ain't scared of no sheets (= Ku Klux Klan = Đảng 3K - Da Trắng Thượng Đẳng)
    Ta không tè những kẻ trùm đầu
    I ain't scared of nobody
    Ta cóc e dè một ai đâu
    Girl, when the going gets mean
    Nhỏ nè, khi cảnh tình trở xấu

    Protection for gangs, clubs and nations
    Sao bảo kê cho băng nhóm, hội đoàn, quốc gia
    Causing grief in human relations
    Gây buồn đau nơi mối quan hệ nhân gian
    It's a turf war on a global scale
    Xâu xé tranh giành trên qui mô thế giới
    I'd rather hear both sides of the tale
    Ta thèm nghe cả hai mặt cảnh đời
    See, it's not about races, just places, faces
    Xem đâu phải về sắc tộc, sắc diện, địa giới
    Where your blood comes from is where your space is
    Huyết thống chảy từ đâu sẽ đưa anh đến chốn của mình
    I've seen the bright get duller
    Ta đã thấy kẻ rạng rỡ càng trở nên tối mịt
    I'm not going to spend my life being a color
    Ta không định phí đời ta là kẻ da màu


    Don't tell me you agree with me
    Đừng nói là người đồng thuận với ta
    When I saw you kicking dirt in my eye
    Khi ta thấy mình bị bôi nhọ dèm pha

    But, if you're thinking about my baby
    Nhưng nếu anh đang nghĩ về cô bé
    It don't matter if you're black or white
    Chẳng thành vấn đề liệu anh trắng hay đen
    But, if you're thinking about my baby
    Nhưng nếu anh đang nghĩ về cô bé
    It don't matter if you're black or white
    Chẳng thành vấn đề liệu anh trắng hay đen
    I said if you're thinking of being my brother
    Ta nói nếu người tính trở thanh anh em với ta
    It don't matter if you're Black or White
    Chẳng thành vấn đề liệu anh Trắng hay Đen

    All right
    Cứ an vui

    It's black, it's white
    Sắc đen, sắc trắng
    It's tough for you to get by
    Thắt ruột cho người gỡ ra
    It's black
    Sắc đen
    All right
    Cứ an vui

    It's black, it's white
    Da đen, da trắng
    It's tough for you to get by
    Quặn lòng cho kẻ cam qua
    It's black, it's white
    It's black
    Da đen
    All right
    Cứ an vui

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...