- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
[ti: 忠孝东路走九遍] [ar: 动力火车] 这城市满地的纸屑 风一刮像你的妩媚 我经过的那一间鞋店 却买不到你爱的那双鞋 黄灯了人被赶过街 我累的摊坐在路边 看著一份爱有头无尾 你有什么感觉 耳 听见的每首歌曲都有我的悲 眼 看见的每个昨天都有你的美 哦~忠孝东路走九遍 脚底下踏著曾经你我的点点 我从日走到夜 心从灰跳到黑 我多想跳上车子离开伤心的台北 忠孝东路走九遍 穿过陌生人潮搜寻你的脸 有人走的匆忙 有人爱的甜美 谁会在意擦肩而过的心碎 -----Pinyin----- [ti: zhōng xiào dōng lù zǒu jiǔ biàn ] [ar: dòng lì huǒ chē ] zhè chéng shì mǎn dì de zhǐ xiè fēng yì guā xiàng nǐ de wǔ mèi wǒ jīng guò de nà yì jiān xié diàn què mǎi bú dào nǐ ài de nà shuāng xié huáng dēng le rén bèi gǎn guò jiē wǒ lèi de tān zuò zài lù biān kàn zhe yí fèn ài yǒu tóu wú wěi nǐ yǒu shén me gǎn jué ěr tīng jiàn de měi shǒu gē qǔ dōu yǒu wǒ de bēi yǎn kàn jiàn de měi gè zuó tiān dōu yǒu nǐ de měi ò ~ zhōng xiào dōng lù zǒu jiǔ biàn jiǎo dǐ xia tà zhe céng jīng nǐ wǒ de diǎn diǎn wǒ cóng rì zǒu dào yè xīn cóng huī tiào dào hēi wǒ duō xiǎng tiào shàng chē zi lí kāi shāng xīn de tái běi zhōng xiào dōng lù zǒu jiǔ biàn chuān guò mò shēng rén cháo sōu xún nǐ de liǎn yǒu rén zǒu de cōng máng yǒu rén ài de tián měi shuí huì zài yì cā jiān ér guò de xīn suì | [ti: Đi chín vòng đường Trung Hiếu Đông] [ar: Power Station] Thành phố này giấy bay đầy khắp nơi Gió thổi lên, giống em người con gái đẹp Anh đã đi qua của hàng giày ấy Nhưng chẳng mua được đôi giày mà em thích Đèn vàng rồi người bị đuổi qua qua đường Anh mệt rồi, ngồi lại nơi góc phố Xem lại một tình yêu chả có đầu cuối gì Em có cảm giác gì không Tai, nghe mỗi bài hát đều có nỗi buồn của anh Mắt, nhìn mỗi ngày hôm qua đều có nét đẹp của em Uh, Đường Trung Hiếu Đông đã đi hết chín vòng Dưới bước chân là con đường ta đã từng qua Anh đi từ ngày tới đêm Trái tim dần khô héo Anh muốn nhảy lên chiếc xe nào đó Trốn chạy khỏi đất Đài Bắc đau thương Đường Trung Hiếu Đông đã đi hết chín vòng Xuyên quan đoàn người lạ tìm kiếm gương mặt em Có người đi vội vàng Có người yêu ngọt ngào Có ai để ý rằng, vừa chạm vai với kẻ có trái tim tan nát |