Tiểu thuyết Conan: Tập 9 - Bí ẩn truyền thuyết thần chim

vien dan bac

Smile while you still have teeth
Thành viên thân thiết
Tham gia
11/5/2014
Bài viết
222


Chương 1: Giải cứu bà Kisaki Eri



CHƯƠNG MỘT: Giải cứu bà Kisaki Eri
Dưới bầu trời trong xanh, cây hoa anh đào của trụ sở Tòa án Tokyo nở hoa rực rỡ. Bầy chim Mejiro(1) đua nhau sà tới hút mật hoa. Sau khi chuyền từ cành này sang cành khác chúng chúc cái mặt xinh xinh vào trong đám hoa và say sưa hút mật.
Dưới gốc cây anh đào rợp cánh hoa bay, phóng viên và người quay phim đang chầu trực chờ đợi sự xuất hiện của cậu thám tử thiên tài trường cấp ba Teitan - Shinichi Kudo. Anh phát thanh viên trẻ tuổi trong bộ vest bắt đầu cầm micro, hướng về phía máy quay và sôi nổi tường thuật.
- Kính thưa quý vị khán giả, hôm nay tòa án sẽ đưa ra phán quyết đối với tên tội phạm bị thám tử cấp ba thiên tài Shinichi bắt giữ. Chúng tôi đang nói đến vụ án giết người liên hoàn tại công viên thuộc thị trấn Chuka – Yokohama(2), một trọng án tưởng chừng đã đi vào bế tắc, cuối cùng đã được đưa ra ánh sáng nhờ những suy luận sắc bén và chứng cớ thuyết phục của thám tử Kudo.

- Này, hình như tòa đã đưa ra phán quyết rồi.
Một kí giả nói to khiến anh phát thanh viên trẻ tuổi giật mình. Anh hướng ánh mắt về phía sảnh tòa án. Đúng lúc đó, một người đàn ông trung niên hai tay cầm theo tờ giấy viết dòng chữ “Tù chung thân” hối hả chạy ra.
- Chung thân! Phán quyết cuối cùng là tù chung thân!
Phát thanh viên trẻ tuổi nói rành mạch, tất cả các máy quay phim và máy ảnh đồng loạt tập trung vào tờ giấy người đàn ông cầm trên tay.
- Luật sư bên bị cáo cũng đã đưa ra những luận điểm biện hộ cho hành vi gây án của phạm nhân, tuy nhiên những bằng chứng và động cơ gây án mà Shinichi đưa ra trước đó vẫn có ảnh hưởng lớn đến phán quyết của tòa án.
- Ồ, thưa quý vị, Shinichi Kudo đã ra rồi!
Cửa trụ sở tòa án mở ra, ánh đèn flash từ các máy ảnh đồng loạt chớp nháy liên tục. Shinichi xuất hiện cùng một phụ nữ trung niên tóc điểm bạc, bà cúi đầu vừa khóc vừa nắm tay cậu.
- Xin chào thám tử Shinichi, cậu có thể cho chúng tôi biết vì sao lần này cậu lại đích thân đến tòa án không?
Một phóng viên hỏi, những phóng viên khác cũng đồng loạt đưa micro hướng về phía Shinichi.
- Phạm nhân đã sát hại cả chồng và con của bà Tamiya đây, bà không còn một người thân thích nào. Tôi sợ bà sẽ chạnh lòng khi đến tòa án một mình nên đã dẫn bà đi.
Trong lúc Shinichi nói, ánh đèn flash vẫn chớp nháy liên tục.
Cũng tại sảnh tòa án, Ran Mori đang tự hào theo dõi cảnh tượng trên thì Suzuki Sonoko bên cạnh tỏ vẻ lo lắng nhìn cô.
- Anh chàng của cậu đang càng ngày càng được hâm mộ đấy Ran à.
- Cậu nói sao cơ? Ừm…
- Chuyện đó có gì đáng để cậu phải hớn hở đâu chứ?
- Sao cơ? - Ran bối rối không hiểu vì sao Sonoko lại dằn dỗi.
- Cậu khờ thế Ran, Kudo bây giờ được hâm mộ chẳng kém gì Idol thần tượng của giới trẻ, có thể cậu sẽ khó tiếp cận cậu ta hơn đấy.
- A… - Ran ngẩn ngơ.
- Cho nên, cậu mà không tìm cách chủ động là không xong đâu.

- Chủ động á? Là sao cơ? - Ran bối rối.
- Chuyện đương nhiên thôi, cậu phải làm cho cậu ta không thể không ở cạnh cậu ấy. - Sonoko dùng giọng điệu khẳng định hối thúc Ran.
- Ý cậu muốn nói là…?
- Học ma thuật đi.
- Làm gì có ma thuật kiểu ấy.
Ran tỏ vẻ không hài lòng, nhưng Sonoko không chú ý vì còn mải theo dõi bóng người vừa từ trụ sở tòa án bước ra.
- Ran, mẹ cậu kìa!
- Đâu?
Ran nhìn theo tay chỉ của Sonoko:
- Đúng rồi, mẹ.
Mẹ của Ran, bà Kisaki Eri trên vai đeo chiếc túi căng phồng, tay cầm theo tập tài liệu đang rảo bước về phía sảnh.
Theo sau bà Eri là một người đàn ông luống tuổi chỉn chu trong bộ vest đang rảo bước.
- Người đi sau mẹ cậu là ông Wakura Isami, tổng giám đốc chuỗi nhà hàng thực phẩm Wakura.
- Thật sao, nhà hàng thực phẩm Wakua đứng số một hiện nay đó à?
- Đúng, ông ta thân với bố tớ nên tớ nhớ rõ.
Trong khi hai cô gái nói chuyện, bà Eri và ông Wakura đã mở cửa sảnh tòa án, vội vàng rảo bước về phía cổng ra như thể đang chạy trốn điều gì. Ran và Sonoko nhìn nhau, hai cô gái không ai bảo ai vội chạy theo.
Một nữ phóng viên trung niên đang đứng bên ngoài vừa nhìn thấy ông Wakura thì “a” một tiếng, quay sang hỏi ông giám đốc đứng cạnh:
- Người kia chính là tổng giám đốc chuỗi nhà hàng thực phẩm Wakura phải không?
- A! Đúng rồi, hôm nay ở Tòa án cấp cao bên cạnh xét xử vụ nhân viên tử vong do lao động quá sức của nhà hàng Wakura mà.
- Nhà hàng Wakura đã có năm người chết vì làm việc quá sức rồi đúng không? - Nữ phóng viên nhún vai hỏi.
- Nhưng có tin đồn là không phải chỉ dừng lại ở con số đó đâu. Chuỗi nhà hàng này vốn là cơ quan cạnh tranh lao động khốc liệt bậc nhất trong thời kì giảm phát(3) như bây giờ mà.
- Chúng ta phải phỏng vấn ông ta vài câu mới được. - Trán ông giám đốc nhíu lại.
Người quay phim đã nghe hết câu chuyện, đưa mắt nhìn giám đốc:
- Tôi đồng ý. Trên các tạp chí hằng tuần lẫn các kênh truyền hình, ông Wakura đều đang rất được săn đón. Chúng ta đi thôi!
Sau khi được giám đốc đồng ý, cả người quay phim lẫn phóng viên đều từ chỗ Shinichi chạy sang phía ông Wakura. Ngay lập tức nhân viên của các đài truyền hình khác đang ở quanh đó cũng nhận ra ông Wakura.
- Kìa, giám đốc Wakura kìa!
- Đúng rồi, hôm nay xét xử à?
- Mau đuổi theo chụp ảnh, nhanh lên!
Các nhân viên đài truyền hình cũng đồng loạt rời khỏi chỗ Shinichi để theo đuôi ông Wakura.

Shinichi rất ngạc nhiên khi thấy những người trước mặt mình phút chốc đã chạy đi đâu hết, nhưng khi nhìn thấy họ chạy về phía ông Wakura thì cậu hiểu ngay. Nhung ngay sau đó cậu lại không tin vào mắt mình, đi phía trước ông Wakura là cô Eri?
- Ủa, mẹ của Ran…?
Shinichi còn chưa hết sửng sốt thì Eri và Wakura đã bị một rừng phóng viên bao vây.
- Thưa giám đốc Wakura, nghe nói rằng vẫn còn nhiều người tử vong do lao động quá sức…
Phóng viên trẻ tuổi hướng micro về phía ông Wakura. Ông Wakura nhún đôi vai đẫy đà của mình:
- Làm gì có chuyện người chết vì lao động quá sức! Những người đó được nuông chiều quá nên đến lúc đi làm không thể thích nghi được với xã hội hiện thực khốc liệt thôi.
- Sao cơ, ý ông là do nền giáo dục của chúng ta chưa tốt?
- Chính xác, sức cạnh tranh của Nhật Bản đang ngày càng đi xuống. Đưa những con người yếu đuối vô dụng vào trong xã hội thì chỉ tạo gánh nặng cho xã hội thôi. Nền giáo dục của chúng ta nên sớm xem xét cải thiện mới phải.
Ông Wakura nheo đôi mày rậm nhìn chằm chằm vào đám đông. Nhưng đám đông xung quanh không hề nao núng, vẫn tiếp tục phỏng vấn.
- Thưa ông, chúng tôi biết được gần đây Wakura liên tục chèn ép để thu mua các cửa hàng lâu đời ở khu vực trước cửa nhà ga. Xin ông cho biết, việc này đối với ông có phải chỉ là chuyện “cá lớn nuốt cá bé” rất đỗi bình thường không ạ?
- Ơ kìa, nếu không phải tôi thì các chuỗi nhà hàng của nước ngoài cũng sẽ làm vậy thôi. Nếu là họ chắc không ai dám ý kiến ý cò gì, tại sao mọi người lại chỉ trích người cùng một đất nước với mình như tôi?
- Đó là bởi vì cách làm của ông quá nhẫn tâm.
- Đúng vậy, đúng vậy.
Đám đông càng lúc càng tỏ ra phẫn nộ với những lời lẽ biện hộ của ông Wakura.
- Xin các vị hãy thôi đi! Các vị làm như vậy là xâm phạm chuyện riêng tư của người khác đấy!
Bà Eri chen vào giữa ông Wakura và đám đông, cố gắng tìm cách chế ngự đám đông nhưng chỉ như trứng chọi đá.
- Luật sư Kisaki, một luật sư công tâm như cô tại sao lại nhận biện hộ cho con người keo kiệt bủn xỉn kia? - Câu hỏi đầy châm chích không chỉ hướng đến ông Wakura mà còn cả bà Eri.
- Đúng rồi, có phải vì cô nhận được nhiều tiền thù lao chăng?
- Không có chuyện đó, chỉ là khoản thù lao như bình thường. - Bà Eri khẳng định.
- Phải rồi thưa cô, cô với ông là bạn đồng môn trường Đại học Teitan đúng không? Hồi đó giữa hai người đã có chuyện gì? - Cô phóng viên trung niên có gương mặt gầy gò hướng micro về phía bà Eri với ánh mắt thiếu thiện cảm.
Liên tục nhận được những câu hỏi thô lỗ, gương mặt bà Eri dần đỏ lựng lên.
- Các anh có biết rằng bất kì ai cũng có quyền được bào chữa một cách chính đáng không?

Bà Eri nâng tầm mắt, ánh mắt bà sắc lạnh nhìn đám đông qua cặp kính. Tuy nhiên đám đông chẳng hề bị dao động, thậm chí còn công kích lại bà Eri.
- Cô đang ngụy biện!
- Chính xác!
Bà Eri và ông Wakura bị đám đông vây lấy trước cổng trụ sở tòa án, không tài nào nhúc nhích.
- Mẹ, mẹ ơi.
- Không ổn rồi.
Ran và Sonoko cảm thấy tình thế nguy cấp, tách đám đông chen vào. Shinichi cũng định chạy tới thì đúng lúc đó một chiếc xe thùng phanh kít lại trước trụ sở tòa án.
- Nhóc con, đưa nhóm Eri lại xe này mau lên!
Cửa sau xe bật mở, chồng bà Eri - cha của Ran - ông Mori Kogoro ở trong lớn giọng nói vọng ra.
- Bác Mori! - Shinichi không tin vào mắt mình.
- Còn ngơ ngác cái gì, nhanh lên!
Nghe thấy tiếng hô của ông Kogoro, Shinichi không chậm trễ, chen vào giữa đám đông.
- Ran, cô Eri, đi phía này!
Shinichi túm lấy cánh tay bà Eri xô đám đông chạy ra, Ran và Sonoko, cuối cùng là ông Wakura nối tiếp nhau chạy theo sau.
- Mau lên xe! - Kogoro mở cửa sau xe đợi mọi người và giục.
- Vâng! - Ran đáp rồi vội vã lên xe.
- Tốt rồi, chạy!
Khi thấy mọi người đã lên xe qua gương chiếu hậu, ngay lập tức ông Kogoro đạp ga. Bánh xe quay tít cuốn tung lên một lớp bụi trước khi đẩy chiếc xe phóng đi như bay.
- Đợi đã!
- Đừng có chạy!
Đám đông cầm theo micro và các loại máy quay, máy ảnh chạy theo chiếc xe nhưng chẳng mấy chốc chiếc xe đã mất hút.
Shinichi, Ran và Sonoko chen nhau ngồi ở hàng ghế cuối, trong khi bà Eri và ông Wakura ngồi hàng ghế thứ hai.
- Phù! - Bà Eri cuối cùng cũng thở ra nhẹ nhõm.
- Cảm ơn anh đã giúp đỡ. - Ông Wakura cúi đầu cảm ơn ông Kogoro đang lái xe.
- À, chỉ là chuyện nhỏ thôi…
- Thực sự cảm ơn anh đã giúp đỡ chúng em, ông xã. - Bà Eri vừa sửa lại mái tóc rối vừa nói với ông Kogoro.
- Khoan, vị đây là phu quân của cô Eri? - Ông Wakura sửng sốt nhìn bà Eri, trong khi bà bối rối gật đầu.
- Ha ha, không giấu gì ông, ông chồng thám tử lừng danh Kogoro Mori của Eri chính là tôi đây. - Ông Kogoro vừa điều khiển bánh lái vừa tự hào cười ha hả.
- Đúng là… Cứ được khen một chút là lại như vậy… - Bà Eri ngượng ngập chuyển ánh mắt ra ngoài cửa sổ. - Nhưng… tại sao anh lại tới trụ sở tòa án thế? - Bà Eri vừa lơ đãng nhìn ra bên ngoài, vừa hỏi ông Kogoro.
- À, Ran với cậu nhóc thám tử hôm nay đến nghe tòa xử án nên anh đến đón.
- Ồ? - Ran ngồi ở ghế sau tỏ vẻ ngạc nhiên.

- Ra vậy. - Bà Eri có chút thất vọng vì nhận ra không phải ông Kogoro lái xe đến vì mình.
Shinichi nhìn bảng điều khiển ô tô, bật ti vi lên. Chương trình đang phát chính là hình ảnh của trụ sở tòa án mà họ vừa rời khỏi.
- À há, ra là vậy. - Shinichi đột nhiên bật cười khẽ.
Sonoko và Ran cũng đã nhận ra, đều nhìn ti vi và bật cười.
Ba đứa đều nhận ra, ông Kogoro thật ra đã nhìn thấy cảnh bà Eri bị đám phóng viên bao vây nên phóng xe tới cứu.
- Này này… e hèm! - Kogoro nhìn thấy bộ mặt hí hửng của ba đứa trẻ qua gương chiếu hậu, sợ bà Eri phát hiện nên vội vàng ấn nút tắt ti vi.
- Bác Wakura, lâu quá không gặp bác. - Sonoko ngồi hàng ghế cuối đột nhiên bắt chuyện với ông Wakura.
Ông Wakura quay lại, nhìn thấy Sonoko thì tròn mắt.
- À, chú tưởng ai, hóa ra là Sonoko, con gái của ông Suzuki Shirou?
- Hì hì, bác ngạc nhiên không? Thật ra cháu là bạn thân của Ran, con gái cô Eri ạ. - Sonoko vừa huých Ran bên cạnh vừa tươi cười nói.
Ông Wakura cũng vừa nói vừa cười:
- Chà chà, bạn của con gái cô Eri à? Trái đất thật nhỏ bé nhỉ!
- Cháu chào bác, cháu là Ran ạ. - Ran cúi đầu chào.
- Chào cháu, rất vui được gặp cháu. Thế còn cậu này là ai? - Ông Wakura nhìn sang Shinichi.
Sonoko mở miệng như cái máy:
- Cậu ấy là Shinichi Kudo, thám tử học trò nổi tiếng đấy ạ. Bác chắc nghe tên cậu ấy rồi chứ ạ?
- À à, cậu nhóc này gần đây hay xuất hiện trên báo chí đây mà, có vẻ năng nổ thật.
Gương mặt ông Wakura đột nhiên thoáng lo lắng.
- Hì hì, cảm ơn bác đã khen. - Shinichi cúi đầu cảm ơn.
- Ha ha ha, cậu nhóc này nếu so với tôi thì chỉ là trẻ con vắt mũi chưa sạch thôi. - Kogoro vừa lái xe vừa cười ha hả.
- Hử? - Shinichi định nói lại thì Ran đã chắp hai tay nhìn cậu, tỏ vẻ như “Xin cậu đấy, nhường nhịn chút đi!” nên cậu đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt.
- Phải rồi, ông có vẻ đang gặp khó khăn đúng không? Nghe nói ông bị rất nhiều người kiện? - Ông Kogoro hỏi chuyện ông Wakura.
- Đúng vậy, may là có vợ anh giúp đỡ tôi.
- Ngài quá lời rồi, cô ấy mà được việc là tôi mừng lắm đấy.
- Hừ! - Lần này đến bà Eri bực bội. Nhưng bà nhìn thấy Ran đang chắp hai tay lại, nên cũng đành giống Shinichi “ngậm một khối căm hờn” mà im lặng.
Cùng lúc đó, ông Wakura dường như rất bất mãn bắt đầu lên tiếng:
- Thực sự là tôi đang rất khó khăn. Hễ tôi bán đồ ăn giá rẻ thì các xí nghiệp xung quanh chắc chắn sẽ yêu cầu không được bán phá giá, kiện tôi cạnh tranh không lành mạnh.
- Ồ, những người nghèo như chúng tôi thường thích đồ rẻ mà. Công ty của ông Wakura có dịch vụ hai tiếng uống và ăn buffet với giá rất phải chăng, tôi vẫn thường sử dụng dịch vụ này đấy.

- Ái chà, hóa ra anh là khách quen của chúng à, hân hạnh! – Khuôn mặt ông Wakura giãn ra.
- Vâng, chuỗi nhà hàng của ông là bạn của dân thường đấy.
Nghe ông Kogoro nói chuyện, bà Eri đột nhiên tỏ vẻ nghiêm nghị:
- Tuy nhiên cách làm của giám đốc có chút quá đáng đấy ạ. Bán đồ ăn với giá rẻ khiến những cửa hàng bên cạnh không cạnh tranh nổi, sau đó lại thu mua và biến chúng thành cửa hàng của mình. Ngài làm như vậy đương nhiên sẽ bị nhận nhiều sự phản đối.
- Kisaki à, bây giờ đang suy giảm kinh tế nên ở đâu cũng khó khăn cả. Để có thể tồn tại được thì đành phải đè bẹp những kẻ yếu hơn thôi.
- Thì cứ cho là vậy đi, nhưng còn việc ngài bị các nhà hàng khác, cũng như gia đình của những người tử vong do lao động quá sức kiện quá nhiều thì sao?
Bà Eri vừa nói vừa nhìn tập tài liệu dày cộp cầm trên tay.
- Kisaki, tôi thuê cô là để cho việc đó xuôi chèo mát mái đấy thôi?
- Thì thế, nhưng… - Bà Eri định phản bác nhưng không thể, đành một lần nữa nhìn lơ đãng ra ngoài cửa sổ. Bà thở dài nặng nề.
- Cô thực sự đã vất vả nhiều rồi. – Ông Wakura tỏ vẻ xin lỗi khi thấy vẻ mệt mỏi của Eri qua mái tóc rối và quầng thâm trên mắt bà.
- Thế này đi, để giúp cô lấy lại sinh khí, tôi mời cô đến biệt thự của tôi.
- Sao? - Bà Eri ngơ ngác.
- Được không, tôi mời hơi đột ngột nhỉ.
- Vâng… Bà Eri không nói lên lời.
- Đi đi cô Eri, biệt thự của bác Wakura chắc là tuyệt lắm. - Sonoko ngồi hàng ghế sau rướn người lên nói.
- Ừm, có lẽ nó là ngôi biệt thự ở vùng hoang dã duy nhất còn sót lại.
- Vùng hoang dã ư? – Shinichi chen lời.
- À, từ thời đại học tôi đã nghiên cứu văn hóa Mesoamerica(4) rồi. Theo nghiên cứu của tôi thì ngôi làng ở vùng hoang dã đó chính là ngôi làng do chủng người di cư từ vùng văn hóa văn minh Mesoamerica tới xây dựng nên. - Ông Wakura quay lại đằng sau, nghiêm túc nhìn Shinichi.
- Có vẻ thú vị quá. - Bà Eri cũng bắt đầu tỏ vẻ hứng thú.
- Dĩ nhiên rồi. Cho tới lần xử án tới chúng ta vẫn còn thời gian, nên cô nhất định phải đến biệt thự tôi chơi nhé. Không khí ở đó trong lành lắm, không gì tuyệt hơn là được giải phóng khỏi cuộc sống bề bộn và ồn ào thường nhật đâu.
Ông Wakura nói bằng giọng khẳng định chắc nịch.
- Có lẽ ngài nói đúng, chắc tôi nên rời khỏi cuộc sống đô thị để làm mới bản thân một chút… - Bà Eri vừa nói vừa nhìn ông Kogoro.
- Đúng rồi, tôi mời cả phu quân của cô, ông Mori nữa. - Ông Wakura nhanh nhẹn nhận ra ý tứ của bà Eri và xác nhận.

- Thật sao? - Ông Kogoro ngạc nhiên.
Ông Wakura nói tiếp:
- Thật ra nếu được thì, tôi muốn mời tất cả mọi người ở đây. Hôm nay tôi đã được mọi người giúp đỡ nhiều.
- Hoan hô! - Cả Ran và Sonoko mừng rỡ reo lên.
- Ý ông Mori sao? - Ông Wakura quay qua nhìn Kogoro.
- Thực sự cảm ơn ông. Tôi còn công việc chưa giải quyết xong, nhưng sau khi xong xuôi tôi sẽ đến chỗ ông ngay. - Ông Kogoro vừa lái xe vừa nói.
- Hoan hô, nhà mình lâu lắm rồi mới đi du lịch cả gia đình thế này! - Ran mừng rỡ nhảy cẫng lên lần thứ hai.
Bà Eri nhìn thấy con gái vui vẻ hồn nhiên như vậy thì cũng thả lỏng hơn, các nếp nhăn trên mặt giãn ra và bà nở nụ cười.
(1) Mejiro: loài chim có một vòng lông quanh mắt màu trắng, nên còn được gọi là chim mắt trắng, chim hút mật ở Nhật.
(2) Chuka – Yokohama: Thị trấn Trung Hoa ở tỉnh Yokohama, còn gọi là ChinaTown.
(3) Giảm phát là tình trạng mức giá chung của nền kinh tế giảm xuống liên tục.
(4) Mesoamerica là một vùng lãnh thổ và văn hóa thuộc châu Mỹ, kéo dài từ khoảng giữa Mexico cho đến Belize, Guatemala,… và bắc Costa Rica, trong đó một số nền văn minh thời kỳ tiền Colombo đã nở rộ, trước khi người Tây Ban Nha thuộc địa hóa châu Mỹ vào thế kỷ 15 và 16


Chương 2: Ngôi làng truyền thuyết Otori

CHƯƠNG HAI: Ngôi làng truyền thuyết Otori
Sau khi xuống tàu, nhóm người Shinichi với quần áo leo núi, ba lô đeo trên lưng đã đi bộ năm tiếng đồng hồ trên đường núi hiểm trở.
Bà Eri lấy khăn lau mồ hôi trên mặt, rên rỉ hỏi:
- Shinichi ơi, lại phải leo tiếp nữa hả cháu?
- Mẹ ơi, nãy giờ mẹ hỏi câu này mấy lần rồi đấy. - Ran trong bộ đồ thể thao gọn gàng, quay sang nhìn mẹ.
- Mẹ không nghĩ mình phải leo núi thế này. - Bà Eri vừa thở hồng hộc vừa nói. Không như Ran, bà chỉ mặc bộ đồ thông dụng.
- Cố lên tí nữa đi cô. Sau khi rẽ ở đường núi này sẽ thấy ngôi làng đó. Ngôi làng vốn ở trong một thung lũng nhỏ được núi bao quanh, thấy được ngôi làng rồi, chúng ta sẽ chỉ phải đi xuống thôi. - Sonoko cũng mặc đồ thể thao giống Ran, quay lại nhìn bà Eri và động viên.
Shinichi đi trước mọi người một quãng xa đột nhiên quay lại gọi:
- Mọi người ơi, thấy ngôi làng rồi! - Cậu tỏ vẻ hài lòng vẫy vẫy tay với mọi người.
- Thật ư? - Khuôn mặt mọi người rạng rỡ hẳn lên khi nghe thông báo của Shinichi.
- Hoan hô! - Trong chớp mắt Ran và Sonoko đã quay lại chỗ Shinichi.
- Này này, từ từ thôi không ngã đấy hai đứa! - Bà Eri ở đằng sau lo lắng nhìn theo.
Nhưng hai cô bé chẳng buồn để ý đến lời bà mà chạy như bay.
- Đâu, ở đâu cơ?
Ran và Sonoko thi nhau nhìn quanh quất.
- Ồ, kia rồi!
- Ui, đẹp quá!
Cả hai cầm tay nhau nhảy cẫng lên.
Ngôi làng mà họ nhìn thấy nằm trong thung lũng, bốn phía được bao bọc bởi những ngọn núi cao sừng sững, như được ai đó giấu đi vậy. Trong thung lũng chỉ có trên dưới một trăm nếp nhà, tất cả đều được xây theo lối kiến trúc cổ của Nhật, mái nhà lợp dốc.
- Quả đúng là một ngôi làng hoang dã.
- Đúng vậy, thật giống ngôi nhà mật của binh lính thời xưa ấy, lãng mạn quá!
Hai cô gái nhìn lên trời, thấy một con chim lớn.
- Kìa, có cả chim ưng nữa kìa!
- Đấy là đại bàng vàng. - Shinichi chỉnh lại. - Sải cánh của nó có thể rộng đến hai mét đấy. Ở Nhật Bản nó chỉ là một loài động vật tự nhiên, nhưng ở Mexico nó được coi là quốc điểu đấy.
- Thế à?
Sonoko và Ran tò mò nhìn con đại bàng vàng đang lượn vòng trên không trung. Khác với hai cô gái, Shinichi để mắt tới khung cảnh của ngôi làng.
- Khung cảnh này hình như mình đã thấy ở đâu rồi thì phải. - Shinichi khoanh tay, nhìn quanh quất.
- Ở đâu cơ? - Ran nhìn Shinichi.
- Này này, đừng bảo cậu đã cùng một cô gái khác tới một nơi nào đó giống chỗ này đấy nhé? - Sonoko bĩu môi.
- Thật ư? - Mặt Ran sững ra.
- Vớ vẫn, làm gì có chuyện đấy. Tuần trước tớ đã xem cuốn sách di sản thế giới ở thư viện, tớ nhớ ở đâu đó trong cuốn sách có…
- Di sản thế giới?
- Ừ.
Nghe Shinichi nói, Ran lén thở phào nhẹ nhõm.
- Nhắc tới mới nhớ, tớ thấy núi đá đứng chen chúc ở trong làng rất giống với quần thể rừng đá Vũ Lăng Nguyên(5) ở tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc. - Sonoko nói.
- Còn tớ thì thấy nó giống quần thể đá vôi. - Ran liên tưởng.
- Đá vôi là vùng núi đá lâu năm do mưa gió bồi đắp lên đúng không?
- Ừ.
- Mà khoan đã, núi đá nhìn thấy trong làng chỉ có một, hai, ba… viên. Không tạo thành rừng như Vũ Lăng Nguyên được. - Sonoko tán đồng ý kiến của Ran.
Shinichi không chú ý đến cuộc đối thoại của hai cô gái mà đi vào trong thung lũng nhìn ngắm ngôi làng. Lúc đó bà Eri cũng vừa tới nơi.
- Cảnh ở đây đẹp quá! Vất vả đi bộ đến đây cũng đáng lắm. - Bà vừa nói vừa nhìn ngắm cảnh sắc xung quanh, dang rộng tay hít thở một hơi thật sâu.
Đúng lúc đó, một bàn tay đeo chiếc nhẫn rất to với móng tay sơn cầu kỳ gạt đi cánh tay của bà Eri.
Một người phụ nữ tuổi tầm ba mươi lăm, mặc bộ đồ hiệu không hề hợp với việc leo núi hạ thấp kính râm đang đeo, nhìn ngắm ngôi làng và cảm thán:
- Tuyệt quá phải không, đây là thành phố cổ đại của người Inca(6) xây bằng gỗ đấy.
- Người Inca? À ra thế, ngôi làng này thiết kế giống thành phố của người Inca…
Suy nghĩ vừa hiện ra trong đầu Shinichi khi cậu nghe lời nói của người phụ nữ lạ mặt.
- Ủa, cô là ai vậy?
Bà Eri sửng sốt nhìn người phụ nữ. Đúng lúc đó, đằng sau cô ta, một thanh niên da ngăm đen thân hình khỏe mạnh, chừng ngoài hai mươi tuổi đang cầm máy quay phim cúi đầu chào.
- Xin lỗi vì đã làm mọi người giật mình, chúng tôi là thành viên của “Nhật Bản cổ đại huyền bí”.
- “Nhật Bản cổ đại huyền bí”? Là chương trình ti vi rất được yêu thích, chuyên khám phá những bí ẩn cổ đại còn chưa được biết tới của Nhật Bản? - Sonoko ngạc nhiên hỏi lại.
Người phụ nữ nghe giọng của Sonoko thì có vẻ mừng rỡ tháo kính râm đang đeo ra khỏi mắt.
- Chà chà, gần đây số lượng khán giả nữ trẻ tuổi xem chương trình của chúng ta đang ngày càng tăng, thực sự đáng mừng. Cô bé cũng xem đúng không?
Sonoko nhảy tưng tưng.
- A, cô chính là phóng viên Yayoi Yuki!
- Phải, còn cậu này là Maeda Gou, thợ quay phim. Còn người đang thở hồng hộc đi theo đằng kia là trợ lý đạo diễn Okada. - Yayoi vừa nói vừa chỉ cậu thanh niên chừng hai mươi tuổi đang mang vác theo một đống đồ nghề quay phim từ đằng xa tiến lại.
- Cảm động quá! Cháu cũng yêu thích lịch sử lắm cô ạ. Nhưng không ngờ là có những con người làm nên chương trình hay như vậy lại tuyệt vời thế này đâu ạ. - Sonoko nói, cô nhìn anh chàng Maeda đang cầm máy quay - người mà cả cánh tay to lớn đều đen sạm vì nắng - bằng ánh mắt “cháy bỏng”.
Ran khẽ nhăn mặt:
- Ôi trời ạ, thật đúng là… Cứ thấy anh chàng nào đẹp trai là cậu ấy lại…
Shinichi cũng “choáng” vì thói quen “tao nhã” của Sonoko.
- Lúc nãy cô có nói đến thành phố của người Inca, nhưng ngôi làng này với thành phố của người Inca thì có quan hệ gì ạ? - Shinichi tò mò hỏi Yayoi.
- Các cháu không thấy nó giống thành phố của người Inca à?
- Cháu thấy nó giống quần thể đá vôi cô ạ. - Ran nói liên tưởng của mình lúc nãy.
- Nếu là quần thể đá vôi của Nhật Bản thì phải là những hòn đá nhỏ hơn tụ thành rừng cơ. Không thể là ngọn núi cao như thế này được. - Yayoi giảng giải.
- Cháu cũng nghĩ vậy. Ngọn núi này trông giống hệt kết cấu của di tích Teotihuacan(7) hưng thịnh từ thế kỷ thứ năm đến thế kỷ thứ tám Trước Công Nguyên ở miền trung nước Mỹ. - Shinichi đồng ý với cô Yayoi.
- Ồ, cậu bé này thật hiểu biết. - Cô Yayoi nhìn Shinichi với vẻ thán phục. - Đúng như cháu nói đấy. Trong suốt năm sáu tiếng chúng tôi đã xem xét nước Nhật Bản thông qua các website nhìn bao quát Trái Đất từ các vệ tinh, mục đích là để tìm được những nơi mà chưa một đài truyền hình nào đặt chân đến. Sau đó thì, ố la la, chúng tôi rất bất ngờ tìm thấy ngôi làng có ngọn núi kết cấu giống kim tự tháp của di tích Teotihuacan.
Yayoi nói với vẻ hào hứng đến độ khoa chân múa tay.
- Cô đang nói đến ngôi làng này sao?
- Chính xác, nó giống hệt với vị trí của Kim tự tháp Mặt trời, Kim tự tháp Mặt trăng và Đền thờ Thần rắn của di tích Teotihuacan.
- Nhưng tại sao lại có thể trùng hợp như vậy nhỉ, ở Nhật Bản tại một hốc núi như thế này? - Sonoko tò mò ngẩng cổ lên nhìn.
- Đó là lý do chúng tôi đến đây điều tra. Cũng có thể chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng nó đem lại cảm giác lãng mạn như trong tiểu thuyết vậy.
- Ồ, chắc vậy…
- Thôi, chúng tôi phải đi ngay bây giờ, hẹn gặp mọi người sau nhé.
Nói rồi cô Yayoi nhanh chóng đi xuống con đường núi hướng tới ngôi làng, theo sát sau là anh thợ quay phim Maeda.
- Đợi tôi với! - Cậu Okada ôm theo một đống đồ nghề hối hả chạy theo.
Sonoko mơ màng nhìn theo bóng anh chàng Maeda vừa đi khuất.
Ran huých khuỷu tay vào cô bạn đang đứng như trời trồng:
- Sonoko à!
Shinichi thấy thấp thoáng phía trước hiện ra một chiếc cầu treo, cậu phấn chấn nói:
- Đi qua chiếc cầu treo này là tới ngôi làng rồi đấy.
- Ừ, cố thêm chút nữa là tới đích rồi. - Cả Ran, Sonoko lẫn bà Eri đều gật đầu.
Lúc đó Eri ngước mắt lên nhìn bầu trời, bà thấy những đám mây xám đang kéo đến, và một con chim bách thanh(8) đến đậu trên cành cây khô cất cao giọng kêu lên những tiếng kỳ lạ. “Qué…é…é…c!”
Trong khoảnh khắc, Ran nhìn thấy trong khu rừng vừa phát ra âm thanh đó, một sinh vật kỳ dị với khuôn mặt của con chim lớn mỏ nhọn sắc, trên mình là chiếc áo choàng làm từ lông vũ đang cụp cánh ngó láo liên xung quanh. Nhưng dường như “nó” nhận ra đang bị Ran nhìn, nên ngay lập tức biến mất sau rặng cây.
- Cái gì thế nhỉ? - Ran không tin vào mắt mình, cô tự hỏi không biết có phải vừa rồi là ảo giác không.
- Sao thế Ran? - Sonoko hỏi.
Ran định kể thứ mình vừa nhìn thấy cho Sonoko biết, nhưng cô lại sợ bị Sonoko trêu chọc như mọi khi là “Tại cậu sợ hãi quá nên nhìn nhầm thôi”, nên cuối cùng cô từ bỏ ý định:
- Không có gì đâu.
Cuối cùng nhóm người Shinichi cũng tới chỗ chiếc cầu treo, tất cả nhất loạt dừng lại phía trước chiếc cầu treo.
- Làng Thập Ngũ Dạ. - Ran đọc dòng chữ viết bằng mực trên tấm biển đã mục treo trước cầu.
- Cái cầu này ghê quá. - Bà Eri cau mày nhìn chiếc cầu treo chỉ được đan bởi sợi thừng to từ thực vật.
- Đúng vậy, cầu bện từ dây thừng kiểu này giống rừng Nam Mỹ quá mẹ nhỉ. - Ran cũng tỏ ra lo lắng nhíu mày.
- Nãy mẹ nhìn từ bên trên mới biết, muốn ra vào ngôi làng này hình như chỉ có duy nhất chiếc cầu treo này thôi.
- Ồ, vậy thì đành phải tiến lên thôi, ha ha ha. - Sonoko cười nói, nhưng cô vẫn chỉ đứng dậm chân tại chỗ chứ không dám bước lên cầu.
- Cái cầu treo này làm từ loại cây gọi là cây leo, nó còn bền hơn cả dây thừng cơ. Những cây cầu ngày xưa ở nông thôn Nhật Bản đều được làm từ thực vật như vậy đấy. - Shinichi vừa giải thích vừa dùng tay lắc mạnh dây thừng to bản của chiếc cầu.
- Là cây leo? - Ran dường như được những lời nói của Shinichi tiếp thêm sức mạnh, cô bước một bước lên cầu.
- Á! - Ngay khi vừa đặt chân lên cầu treo, Ran đã hốt hoảng kêu lên.
- Sao thế? - Shinichi vội theo sau Ran. Hóa ra mỗi bậc cầu để đặt chân cực kỳ bé, khoảng cách giữa các bậc phải đến ba mươi cen ti mét, đến mức có thể nhìn rõ khung cảnh thung lũng phía dưới giữa khoảng cách hai bậc.
Nhìn Ran đang run rẩy phía trước, Sonoko ngó xuống mấy bậc cầu rồi rùng mình:
- Eo ôi, ghê quá đi mất!
- Này các con, liệu có con đường nào khác vào làng không nhỉ? - Bà Eri đằng sau bọn trẻ cũng lo lắng lên tiếng.
- Hình như chỉ có đường này thôi cô ạ, bác Wakura cũng nói vậy mà. - Sonoko tỏ vẻ hối hận trả lời.
- Nhưng nếu rơi xuống thì xong luôn đấy, thậm chí còn không nhìn thấy đáy nữa.
Bà Eri vừa bám chặt lấy dây thừng của chiếc cầu treo vừa nói, từng giọt mồ hội chảy ra trên trán bà.
- Mọi người đừng có nhìn xuống. Các bậc cầu có khoảng cách đều nhau nên cứ nhìn phía trước và bước nhịp nhàng thôi. - Shinichi vừa nói vừa bước đi trước làm mẫu.
- Á! - Shinichi đột nhiên mất đà, cậu bước hụt trên bậc cầu và suýt ngã xuống, nhưng lại ngay lập tức bám chặt vào dây thừng của chiếc cầu. Chiếc cầu bị xung động mạnh nên rung lên dữ dội.
- Cậu làm gì thế, sao kéo tớ? - Shinichi trừng mắt nhìn Sonoko.
Sonoko giận dỗi cãi lại:
- Cậu định bỏ lại mấy người phụ nữ đằng sau mà qua cầu một mình à?
- Cái gì mà bỏ lại chứ, cậu nói nhảm vừa thôi. - Shinichi đã đứng vững trở lại, cậu bực bội nhìn Sonoko nói.
- Nếu thế thì chí ít cậu cũng cầm tay Ran rồi cùng đi qua cầu chứ. Tớ với cô Eri sẽ cầm tay nhau vậy.
-… - Sau lời nói của Sonoko, ánh mắt Ran và Shinichi gặp nhau.
- Không sao đâu, tớ tự đi cũng được… - Ran còn chưa nói hết câu thì Shinichi đã chìa tay ra.
- A, cảm ơn cậu. - Gương mặt Ran bỗng chốc đỏ bừng, cô ngượng ngập đưa tay về phía Shinichi. Cậu cầm chặt tay cô và một lần nữa tiến về phía trước.
- Chúng ta đi thôi. - Shinichi dáng vẻ nghiêm túc dẫn đầu mọi người đi qua cây cầu treo. Tiếp theo là Ran, Sonoko và Eri cũng nắm tay nhau thành một hàng cùng bước qua. Shinichi bước đi nhịp điệu đều đặn, khiến cho nhóm Ran đằng sau dễ dàng phối hợp theo và chẳng mấy chốc đã qua được cây cầu treo.
- Phù, đúng là chỉ cần đi đúng nhịp thì chớp nhoáng đã qua nhỉ.
- Đúng vậy.
Nhóm phụ nữ dường như đã an tâm trở lại nên tươi tỉnh cười nói.
- Nhưng mà, tại sao lại xây mỗi một chiếc cầu treo thế này nhỉ? Chắc là không muốn ai tiếp cận ngôi làng này chăng? - Bà Eri nhìn lại cây cầu mình vừa đi qua và nói.
- Đúng vậy, như một hòn đảo cô độc vậy mẹ nhỉ. - Ran đồng tình.
- Hai người đừng nói thế, đang có cuộc gặp gỡ tuyệt diệu đợi chờ chúng ta ở ngôi làng đấy nhé. Nào nào, cùng nhau đi nào. - Sonoko nói, cô hào hứng bước về phía trước. Đúng lúc đó, một chiếc xe Benz(9) đỗ xịch lại.
- Cô Kensuke, cảm ơn cô đã đến! - Cửa xe mở, ông Wakura mặc bộ y phục truyền thống với những hình hoa văn như tia nước bước xuống.
- Bác Wakura! - Sonoko chạy về phía ông Wakura.
Shinichi tò mò nhìn chiếc xe Benz. Sonoko hỏi:
- Bác Wakura, sao chiếc xe này lại ở đây được thế?
- Ha ha ha, bác dùng máy bay trực thăng để mang tới đấy. Đường rừng quá nhỏ nên bác đã phải làm rộng ra cho xe đi lọt, nhưng vất vả. Đúng là, con người của thành phố mà thiếu xe hơi là không xong mà.
- Máy bay trực thăng à? - Shinichi hiểu ra.
- Nếu biết trước, cháu dùng trực thăng của bố đến đây cho nhàn rỗi. - Sonoko tỏ vẻ tiếc nuối nói.
- Ấy ấy, những người tới đây trên đôi chân của mình sẽ có cảm giác như chinh phục được vùng đất mới đấy cháu.
- Bác nói cũng đúng ạ, hì hì… - Sonoko cười.
- Xin chào Sonoko. - Từ trên ghế lái xe ô tô, một cô gái xinh đẹp, khoảng hai mươi tuổi với mái tóc đen dài óng ả bước xuống, cúi đầu chào Sonoko.
- Xin giới thiệu với mọi người, đây là Misa, con gái tôi.
- Tôi là Wakura Misa, rất vui vì được gặp mọi người. - Khi Misa cúi đầu xuống, mái tóc đen dài trên vai cô nhẹ nhàng rũ xuống phía trước.
- Rất vui vì gặp chị. Bọn em thì có em này, cô Eri, và con gái cô ấy, Ran Mori thì chị cũng biết rồi đúng không ạ?
- Ừ.
- Hôm nay đến làm phiền mọi người, thật ngại quá. - Bà Eri khẽ cúi đầu.
- Không đâu không đâu, cháu và bố rất mong chờ mọi người đến ạ.
- Bác Wakura, bác còn chưa giới thiệu Shinichi ạ. - Sonoko định lên tiếng giới thiệu Shinichi.
Nhưng thật bất ngờ, Misa tỏ vẻ vui mừng nói:
- Chị biết về Shinichi rồi. Cậu thám tử lừng danh trường trung học Teitan đúng không?
- Ồ, cậu nhóc này quả là nổi tiếng thật. - Ông Wakura tỏ vẻ ngạc nhiên.
- Đúng đấy bố. Thoạt trông thì chỉ là một cậu học sinh cấp ba, nhưng thật ra cậu ấy là một thám tử tài giỏi có thể giải quyết những vụ án mà cảnh sát cũng bó tay đấy ạ. - Misa giới thiệu về Shinichi cho bố mình.
- Ái chà, chuyện lạ đây, lần đầu bố thấy con quan tâm thích thú một người đấy. - Ông Wakura tỏ vẻ tò mò hướng ánh mắt về phía Misa.
- Không… đâu có. - Misa lắp bắp, cô ngượng ngùng cúi gằm mặt.
- Ran, đại kình địch của cậu xuất hiện rồi đấy. - Sonoko thì thầm vào tai Ran.
- Ờ ờ… - Gương mặt Ran tỏ ra vô cùng lo lắng.
- Bác Wakura ơi, lúc nãy có nhóm người của đài truyền hình đến trước bọn cháu phải không ạ? - Sonoko hỏi.
- À, nhóm người của kênh lịch sử đó hả? Con trai cả của bác là Youichi đã dùng xe 4WD(10) của nó chở họ ra biệt thự riêng rồi. Thằng đó cũng giống bác, rất yêu thích lịch sử.
- Biệt thự riêng sao? Biệt thự riêng kia nằm ngay cạnh tòa biệt thự lớn mà mình sắp tới… - Sonoko lẩm bẩm rồi cười hí hí một mình.
- Bọn họ nói rằng ngôi làng này giống với thành phố di tích Teotihuacan của văn minh Mesoamerica nên rất muốn tới thu thập tư liệu. Bác thì cũng vốn yêu lịch sử nên trước đây cũng từng có ý nghĩ giống họ. Cho nên bác thấy đồng cảm, và quyết định mời họ tới.
- Vậy sao ạ? Nhưng mà bác ơi, ngôi làng này là ngôi làng có truyền thuyết về Thần Chim đúng không ạ? - Sonoko hỏi.
- Truyền thuyết về Thần Chim? - Shinichi tỏ vẻ hứng thú.
- Có truyền thuyết kể rằng ngày xưa tại ngôi làng này, có một con chim bách thanh khổng lồ xuất hiện tấn công dân làng, rồi giết tế xác họ đó.
- Giết tế xác là sao?
- Chim bách thanh có tập quán bắt mồi là sâu hoặc ếch, sau đó cắm xác mồi xuyên qua cành cây. Nên mới có cách gọi là “giết tế xác kiểu chim bách thanh”. - Shinichi trả lời câu hỏi của Ran.
- Đúng rồi, bọn chim đó có tập quán xuyên con mồi qua những thứ nhọn sắc như cành cây nhỏ, đây giống thế này này. - Ông Wakura bẻ một cành cây nhỏ trước mặt, phía đầu cành cây có xiên xác một con dế.
- Á! – Cả Ran, Sonoko lẫn bà Eri đều thất thanh kêu lên.
- Ha ha ha, chết thật, việc này có vẻ hơi quá thô lỗ đối với những quý cô thành thị nhỉ. Tôi xin lỗi nhé. - Ông Wakura cúi đầu xin lỗi.
- Bố thật là… Thật xin lỗi mọi người quá, bố tôi rất say mê truyền thuyết về Thần Chim cũng như văn minh Mesoamerica cổ đại, nên nhiều khi hơi quá đà. Mời mọi người lên xe đi ạ. - Misa vừa xin lỗi thay bố, vừa mở cửa xe Benz và đạp côn khởi động xe.
(5) Vũ Lăng Nguyên (hay Võ Lăng Nguyên) nằm ở phía tây thành phố Trương Gia Giới, tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc.
(6) Người Inca là một tộc người da đỏ tại miền nam Châu Mỹ. Từ thế kỷ 13 đến thế kỷ 16, người Inca đã làm chủ một vương quốc rộng lớn có tổ chức cao. Trong thời điểm mở rộng nhất, ảnh hưởng của vương quốc này trải dài từ Ecuador ngày nay cho đến Chile và Argentina. Trung tâm văn hóa, kinh tế và tế lễ của họ là thủ đô Cuzco trong nước Peru ngày nay.
(7)Teotihuacan: thành phố Mexico thời tiền Colombo, một trong những trung tâm xã hội có giai cấp sơ kỳ lớn nhất ở thung lũng Mexico.
(8) Chim bách thanh (hay còn gọi là chim đồ tể) là một họ chim trong bộ Sẻ. Đây là một loài chim săn mồi chuyên bắt con trùng, phần lớn sinh sống tại đại lục Á – Âu và châu Phi. Chúng có tập tính bắt côn trùng, các loài chim hay động vật có vú nhỏ và xiên chúng trên các cây có gai. Điều này giúp chúng khoét phần thịt của con mồi thành các mẩu nhỏ với kích thước thuận tiện hơn, cũng như có tác dụng làm “tủ đựng thức ăn” để sau đó chúng có thể quay trở lại để ăn tiếp.
(9) Benz: hãng xe ô tô của Đức.
(10) 4WD: loại xe ô tô dẫn động bốn bánh xe bằng hộp số phụ.

Chương 3: Lễ hội Otori ba trăm năm một lần

CHƯƠNG BA: Lễ hội Otori(11) ba trăm năm một lần
Chiếc xe Benz màu đen tuyền chạy chầm chậm trên con đường nhỏ dọc theo cánh đồng trồng đầy ngô.
Shinichi ngẩng đầu, tò mò nhìn cánh đồng ngô trước mặt:
- Ngô? Phải rồi, nông thôn vùng này nổi tiếng về các loại ngũ cốc, và nông sản chính của họ là ngũ cốc.
Sonoko vốn đang hứng thú với anh chàng quay phim nên bắt đầu tìm cách lân la thu thập thông tin.
- Bác ơi, cháu nghe mấy người trong đoàn làm phim nói về di tích Teotihuacan, nó là di tích như thế nào ạ?
- Tầm năm một nghìn hai trăm Trước Công nguyên, ở vùng Trung Mỹ có nhiều nền văn minh phát triển - ngày nay đó là vùng từ cao nguyên Mexico đến vùng trung bộ nước Mỹ, phần kênh đào Panama ấy. Có thể kể đến các nền văn minh như Olmeca(12), Maya(13), Teotihuacan… Tuy nhiên các nền văn minh này đều đột ngột biến mất một cách bí ẩn.
- Ở Trung Mỹ ạ?
- Dường như một bộ phận đã di cư đến vùng Nam Mỹ, bác thì nghĩ là có lẽ họ cũng di cư đến những nơi khác.
- Ví dụ như Bắc Mỹ? - Sonoko hỏi.
- Không, có lẽ phải xa nữa.
- Ý bác là châu Phi ạ?
- Không, theo bác nếu họ di cư tới châu Phi thì ngược hướng tới Nhật Bản rồi.
- Sao? Nhật Bản ạ? - Không chỉ Sonoko mà cả Ran lẫn bà Eri đều sửng sốt.
- Thật ra tầm mười hai nghìn năm trước, chủng người Mongoloid(14) đã di cư từ châu Á sang đại lục Bắc Mỹ, sau đó họ di chuyển xuống Mesoamerica và xây dựng nền văn minh mới.
- Sao cơ? Thế tức là nền văn minh Olmeca và Maya cổ đại là do chính tổ tiên Mongoloid của chúng ta xây dựng nên sao? - Sonoko cao giọng hỏi một cách đầy ngạc nhiên.
- À há, châu Á và châu Mỹ ngày xưa vốn không bị ngăn cách bởi eo biển Bering(15) đâu nhé, nó đã từng là một đại lục thống nhất. Sau đó chủng người Mongoloid ở vùng Siberia(16) đã theo đuôi các loài voi ma mút, tuần lộc… di cư xuống Nam Mỹ, rồi chuyển xuống miền trung nước Mỹ.
- Không thể nào tin nổi! - Ngay đến Ran cũng không thốt nên lời trước thông tin này.
- Không có gì khó tin cả, người ta đã xét nghiệm ADN của chủng người Trung Mỹ thời nay và chứng minh được điều trên là có thực. - Shinichi góp lời.
- Chính xác. - Ông Wakura gật gật đầu.
- Thật thế sao?
- Nhưng theo bác, tại sao họ lại một lần nữa quay về Nhật Bản ạ? - Shinichi hỏi ông Wakura.
- Bác tin rằng con người cũng như các nền văn minh đến cuối cùng vẫn quay về cội nguồn của mình.
- Quay về cội nguồn ạ?
- Từ ngày xưa, người Nhật đã thu thập những món đồ như gương đồng, chuông đồng, vương miện từ Trung Quốc, bán đảo Triều Tiên. Nhưng sau đó Nhật Bản lại xuất khẩu những món đồ như ngọc bích trang trí vương miện sang các nước đó.
- Ồ, ngọc bích là đá quý đúng không ạ? - Sonoko chồm người lên để nhìn ông Wakura đang ngồi ở vị trí trợ lại.
- Chính xác.
- Thảo nào, trong những vương miện cổ khai quật được ở bán đảo Triều Tiên có đầy những ngọc bích trang trí chỉ có ở Nhật Bản bây giờ. - Shinichi trầm tư vừa khoanh tay vừa nói.
- Đúng là một nội dung tiểu thuyết tuyệt vời. - Gương mặt bà Eri không biết từ bao giờ đã trở nên vô cùng hào hứng.
Tuy nhiên Misa đang lái xe thì giữ gương mặt lạnh lùng, cô lầm bầm gì đó trong miệng.
- Ồ, chị Misa không hứng thú với việc này sao ạ? - Sonoko ngạc nhiên hỏi.
- Ừ, ngôi làng này từ xưa đã có truyền thuyết về Thần Chim rồi. Chị không nghĩ là nó có liên quan đến nền văn minh Olmeca hay văn minh Maya đâu.
- Hừ, đúng là đứa con gái chẳng có khiếu làm tiểu thuyết gì cả. - Wakura bất mãn nói, chân mày ông cau lại.
Đúng lúc đó, bà Eri đột nhiên nhìn thấy trên thân cây liễu sam(17) lớn trước mặt có dây thừng rơm(18) quấn qua. - Nhìn kìa, cái cây lớn kia có quấn dây thừng rơm. Điều này có ý nghĩa gì không nhỉ?
- Đó là cây Tế thần của lễ hội Otori đấy ạ. - Misa vừa lái xe vừa trả lời.
- Đúng vậy, người ta truyền miệng rằng người ngày xưa đã từng chọn người làm vật tế sống cho Thần Chim, xiên xác họ cắm trên cây liễu sam đó. Mục đích là để xoa dịu cơn tức giận của Thần Chim, cầu mong ngũ cốc bội thu, nạn đói và thiên tai không xảy ra. Lễ hội này thường tổ chức ở các vùng của làng.
- Ở nhiều vùng sao? Có những cây lớn dùng để xiên thây con người làm vật tế ạ? - Ran vốn sợ mấy câu chuyện rùng rợn nên vừa hỏi vừa run run.
- Ha ha ha, không sao đâu. Đó chỉ là chuyện ngày xửa ngày xưa thôi. - Ông Wakura nhìn vẻ mặt sợ hãi của Ran qua gương chiếu hậu, bật cười.
Shinichi nghĩ về sự liên hệ giữa nền văn minh Mesoamerica và Nhật Bản, cậu hỏi ông Wakura:
- Phải rồi, ngay cả trong nền văn minh của người Maya hay Aztec(19) ngày xưa, thần Mặt Trời mà họ thờ cúng cũng đòi vật tế đúng không ạ?
- Vị thần Mặt Trời của người Aztec tên gọi là Huitzilopochtli, là vị thần đánh tan màn đêm và mang đến ánh sáng mỗi ngày cho nhân gian. Ánh sáng mang lại hoa trái cho cây trồng cho nên vị thần này có vị trí cao trong số các vị thần, là tượng trưng cho sự màu mỡ. Ngược lại, đối đầu với ngài là thần Đêm Tối Tezcatlipoca. Người Aztec rất lo sợ thần Huitzilopochtli sẽ thua thần Tezcatlipoca khiến cho họ không nhìn thấy ngày mai, cả nhân loại bị bóng đêm thao túng. Bởi vậy họ đã dâng lên vị thần Mặt Trời vật tế mà ngài thích: trái tim con người.
- Sao cơ? Tim người ấy ạ? - Gương mặt Ran toát lên sự sợ hãi.
- Bố ơi, dừng ở đây được rồi đấy ạ. - Misa nghiêm nghị nói.
- Không không, em còn muốn nghe tiếp mà. - Gương mặt Sonoko hoàn toàn trái ngược với Ran, đôi mắt sáng long lanh đầy phấn khích.
- Sonoko, cậu thật là… - Ran nói như sắp khóc.
- Không sao đâu mà. Bác ơi, kể cho cháu nghe tiếp đi ạ.
- Ok. Thế này nhé, mỗi ngày tại điện thờ của người Aztec đều diễn ra lễ lấy vật tế mà nhà vua sẽ dâng lên thần Mặt Trời Huitzilopochtli. Có sáu thầy tế, trong đó năm người sẽ giữ chân tay và đầu của vật tế, người còn lại sẽ mổ phanh ngực vật tế lấy tim ra và dâng lên thần Mặt Trời trong khi nó vẫn còn đang đập.
-… - Ran sợ đến mức phải lấy cả hai tay bịt tai lại.
- Vật tế thường thường là các tù binh chiến tranh. Người Aztec duy trì chiến tranh để đảm bảo luôn luôn có vật tế. Mỗi lần chiến thắng thì lãnh thổ, tù binh, của cải đều tăng lên, đồng thời họ lại có thể tiếp tục dâng tế tim của nhiều tù binh. Chỉ cần dâng lên tim người thì thế lực của thần Mặt Trời tăng lên, bóng đêm bị đẩy lùi và hứa hẹn hoa màu bội thu. Bởi vậy họ luôn khát khao mong muốn cuộc chiến tiếp theo.
- Đúng là một tập quán lệch lạc. - Misa lạnh lùng nói.
- Hoàn toàn không lệch lạc đâu. - Ông Wakura nói quả quyết. - Dù là nền văn minh nào đi chăng nữa, nếu muốn phát triển thì việc con người cần làm là như nhau. Đó là đấu tranh rồi lại đấu tranh, chiến thắng rồi lại chiến thắng. Xã hội của chúng ta bây giờ có người quá mức thờ ơ lãnh đạm, làm sao chúng ta có thể thắng nổi ngoài thế giới.
- Bố đang nói tới những nhân viên trong công ty phải không ạ? - Misa nhìn sang ghế bên cạnh nơi ông Wakura đang ngồi.
- Ôi dào, mấy người đó nghĩ ngợi cho lắm rồi lao động quá sức mà chết. Lại thêm mấy tên giám đốc nhà hàng đi ghét sự tranh đấu nữa chứ. Những người đó, họ tưởng nhầm thế giới này là thiên đường con ạ. Bố thấy chính những người của nền văn minh Mesoamerica mới là những người sống cho ra sống đấy.
- Nền văn hóa đem con người ra cúng tế là nên văn hóa nhân loại sao bố? - Misa hỏi.
Đúng lúc đó bà Eri mở lời:
- Có lẽ đúng là như vậy. Nhưng xã hội bây giờ cũng giống y chang thế đấy. - Bà vừa nói vừa nhìn xa xăm.
- Tại sao ạ?
- Trong xã hội cạnh tranh bây giờ, con người không đến mức đánh đổi tim người, nhưng họ đánh đổi thời gian của chồng con, của người yêu hoặc thời gian tự vấn bản thân để có thể liên tục giành chiến thắng. Càng chiến thắng nhiều thì họ càng giàu có, nhưng lại càng không thể thỏa mãn h.am m.uốn của họ. Trong khi đó đối thủ cạnh tranh càng ngày càng nhiều, cho nên nếu không làm gì thì không thể tiếp tục thắng được. – Bà Eri như thể đang nói chuyện của chính bản thân mình.
- Eri nói chuẩn đấy. Dù thứ đánh đổi có thay đổi theo thời gian, nhưng chúng ta đều đánh đổi thứ quan trọng nhất của mình để chiến đấu trong cái xã hội đầy cạnh tranh bây giờ. Nhưng mà không ai có thể thoát khỏi xã hội cạnh tranh này hết. Cho dù anh có định bỏ việc để chuyển đến nông thôn sinh sống, hay anh định rời bỏ mọi dục vọng để thành Phật đi chăng nữa, một khi còn sống trong xã hội loài người thì anh vẫn bị bao vây bởi quy luật đấu tranh. Tuyệt đối không thể thoát ra được.
- … - Mọi người đều trở nên trầm mặc sau câu nói nghiêm túc của ông Wakura.
- Có lẽ là như vậy, nhưng mà… Ngôi làng này là làng Thập Ngũ Dạ đúng không ạ. Nếu nó có quan hệ với văn minh Mesoamerica, vậy thì không phải thần Mặt Trời Huitzilopochtli được tôn thờ mà là thần Đêm Tối Tezcatlipoca đúng không ạ?
- Ừ, Sonoko nói đúng. Thần Đêm Tối thì chắc chắn không mong muốn nhiều vật tế đâu. - Bà Eri tán thành ý của Sonoko.
- Có lẽ đúng vây, ha ha! - Ông Wakura vừa nói vừa cười, nhưng đôi mắt ông lại không hề cười.
Chiếc xe Benz chở mọi người đi sâu vào khu rừng cây cối rậm rạp. Xe chạy được một lúc, mọi người đột nhiên nhìn thấy những người ở đài truyền hình đang đứng trước ngôi đền lớn, các đồ nghề chụp ảnh quay phim đã được bài binh bố trận xong xuôi.
- Dừng xe dừng xe! - Sonoko vừa nhìn thấy anh thợ quay phim thì đã lớn tiếng kêu.
Misa giật mình vì tiếng kêu, không nghĩ ngội mà đạp phanh xe.
- Úi! - Mọi người mất đà chúi về phía trước. Chỉ có Sonoko là nhanh như máy nhảy xuống xe phi thẳng đến chỗ đám người của đài truyền hình.
- Đúng là, nếu cứ nghe theo “mụ” đó thì có mà… - Shinichi suýt nữa đập đầu vào ghế lái phía trước, nhưng cậu không buồn “truy cứu” mà theo sau Sonoko đi tới chỗ nhóm người của đài truyền hình.
Anh chàng trợ lý đạo diễn Okada đang kiểm tra pin chiếu sáng, nhìn thấy Sonoko thì tỏ vẻ ngạc nhiên.
- A, mấy người lúc nãy…
- Chào anh, lại gặp anh rồi. Anh đang làm gì thế?
- Chúng tôi nghe nói ba ngày nữa trong thôn sẽ có lễ hội, nên bọn họ đang đợi để hỏi thăm thầy tế.
Theo chỉ tay của trợ lý đạo diễn Okada, Sonoko nhìn thấy anh chàng thợ quay phim Maeda và cô phóng viên Yayoi đang đứng trước ngôi đền cổ.
- Hả, có lễ hội sao?
- Đúng vậy. - Tiếng một người con trai vang lên sau lưng Sonoko. Cô giật mình quay lại, và thấy một anh cảnh sát trên dưới hai mươi tuổi đang ngồi trên xe đạp nhìn chằm chằm cô bằng vẻ tò mò.
- Xin… xin chào anh. - Sonoko lúng túng cúi đầu chào.
- Xin cho hỏi cô từ đâu tới đây vậy? - Người cảnh sát hỏi Sonoko bằng giọng điệu hơi lơ lớ nhưng nghiêm túc.
- Từ đâu là sao?
- Cậu làm việc thật chăm chỉ Haji ạ? - Trong khi Sonoko đang lúng túng, ông Wakura đã bước xuống từ chiếc xe phía sau và thân thiện mở lời. Nhóm Shinichi cũng xuống xe cùng với Wakura.
- A, bác Wakura? - Haji vừa nhìn thấy Wakura thì vội vã cởi mũ chào.
- Mấy người này không phải người lạ, họ là khách tôi mời tới đấy.
- Vậy sao? Nếu là khách của bác thì không sao ạ. Thật xin lỗi vì đã thất lễ. Lúc nãy người làng thông báo có một nhóm người lạ từ lưng núi xuống, ầm ĩ đi qua cầu treo nên cháu phải đi tuần tra. – Haji vừa nói vừa cúi đầu xin lỗi Sonoko.
- Cậu làm việc thật chăm chỉ. Nhưng này Haji, tại sao nhóm người của đài truyền hình lại ở trong đền kia vây? – Ông Wakura vừa chỉ nhóm người đài truyền hình vừa tò mò hỏi.
- Họ muốn lấy thông tin về lễ hội bằng được đấy ạ.
- Lễ hội ạ? – Ran tỏ vẻ bị thu hút.
- Ngôi đền này tên là Mozutobi(20), là nơi thờ cúng Thần Chim, nhưng Thần Chim thì luôn muốn có vật tế.
- Tế xác đúng không ạ? Mà khoan… Bây giờ vẫn thế ạ? – Sonoko sợ hãi hỏi Haji.
- Ha ha ha, không đâu. – Haji cười mà thoáng nét đau khổ.
- Tuy nhiên, mọi người coi, ở đằng kia có vật trông giống băng ghế làm bằng khúc gỗ lớn đó. – Haji chỉ vào vật bà Eri đang ngồi lên. Đó là vật được chế bằng cách để khúc gỗ gác ngang lên hai đầu bệ đỡ. – Nó được gọi là “Giá đáp tọa của thần linh”.
- Hả, cô tưởng nó là cái băng ghế? – Eri ngạc nhiên nhìn lại thứ bà đang ngồi lên.
- Không phải. Đó là nơi tế Thần Chim đáp xuống đó.
- Sao, Thần Chim? – Bà Eri vội vàng đứng dậy và ngồi xuống tảng đá tròn lớn bên cạnh.
- Nghe nói rằng ngày xưa vật tế của làng sẽ được cột dính vào “Giá đáp tọa của thần linh”, mục đích là để cầu mong Thần Chim ban cho một mùa ngũ cốc bội thu hoặc cầu xin không xảy ra nạn đói, thiên tai… Nếu như Thần Chim chấp nhận lời cầu xin thì sáng hôm sau vật tế sẽ xuất hiện trên cây Tế thần, bị xiên qua theo kiểu phơi mồi của chim bách thanh. – Haji chỉ vào một cây to có sợi dây thừng rơm dài đến ba mươi mét cuốn qua, ở giữa cây có một cành cây được vót nhọn sắc đâm chìa ra.
-… - Tất cả im thin thít trước màn “quảng cáo” của Haji.
- Ở đằng kia… - Ran sợ hãi nhìn cái cây chuyên tế xác.
- Ha ha ha, bây giờ không có phong tục đó nữa. Bây giờ nơi đây trở thành nơi mà những người có việc muốn cầu xin sẽ đến ôm khúc gỗ rồi nguyện cầu, nó rất được yêu thích trên mạng bởi là nơi ban sức mạnh, nguyện vọng nhận được sức mạnh từ Thần Chim sẽ trở thành hiện thực đó.
- Thật thế sao? – Sonoko nghe vậy liền tức tốc ôm lấy “Giá đáp tọa của thần linh”. – Ui, nó to quá tay mình chẳng ôm hết được.
Sonoko dùng cả hai cánh tay ôm lấy thân gỗ nhưng vẫn không hết, cô nhăn nhó nói.
- Nhưng thôi kệ đi. Thần ơi, con ước sẽ gặp gỡ một người con trai tốt ạ. – Sonoko nói bô bô chẳng buồn do dự.
- Thần Chim ơi, người hãy đáp ứng nguyện vọng của “mụ” này đi ạ. Sau đó, hãy dùng “mụ” làm vật tế giùm con ạ. – Shinichi chắp hai tay thì thào như cầu nguyện. Xui thay, Sonoko vốn thính tai nên nghe rõ mồn một.
- Shinichi, cậu vừa nói gì hử? – Ánh mắt sắc lẻm của Sonoko lóe sáng.
- Không, tớ có nói gì đâu! – Shinichi cụp mắt xuống cố tỏ vẻ thản nhiên.
- Anh ơi, anh cùng mọi người trong đài truyền hình tới đây là để tìm hiểu về nơi ban sức mạnh này ạ? – Sonoko vừa ôm chiếc cây để vật tế vừa hỏi.
- Đó cũng là một phần, nhưng còn có cả những thứ khác nữa.
- Thứ khác?
- Đúng vậy, lễ hội năm nay có trưng bày đồ vật, ba trăm năm mới tổ chức một lần.
- Hả, trưng bày sao?
- Chị Yayoi đã tìm thấy thông tin này trong sách cổ đại phương ở thư viện quốc gia, nghe nói ở ngôi đền này có một chiếc gương vô cùng linh thiêng mà ba trăm năm chỉ có thể nhìn một lần thôi. Lễ hội ba ngày tới là có thể xem được.
- Bà ngyà nữa là đúng ba trăm năm hả anh? – Nghe Okada nói không chỉ Sonoko mà những người còn lại cũng mở lớn mắt.
- Ba trăm năm mới có một lần, chúng ta đúng là siêu hên rồi! – Ran vui vẻ nhoẻn miệng cười.
- Nó là chiếc gương như thế nào, anh có biết cụ thể không ạ? – Sonoko hỏi trợ lý đạo diễn Okada.
- À, theo sách cổ thì nó là một chiếc gương tỏa ra ánh sáng màu đen.
- Ồ, nếu là gương đồng cổ thông thường sẽ tỏa ánh sáng xanh lục, toàn bộ gương trông như một màu xanh cơ. – Shinichi nói.
- Đúng vậy, nhưng theo chị Yayoi nói thì cuốn văn kiện cổ đó mô tả chiếc gương lại một màu đen tuyền.
- Ồ, rồi sao nữa? – Ông Wakura sốt ruột hỏi.
- Vâng, nghe nói chiếc gương đó cộng hưởng với cái cây Tế thần trong làng này, và đã có chuyện kỳ lạ xảy ra.
- Công hưởng? Chuyện kỳ lạ?
- Chị Yayoi nói lại rằng đó là hiện tượng nhật thực toàn phần.
- Nhật thực toàn phần sao? – Ông Wakura ngẩng đầu hỏi.
Shinichi cũng ngay lập tức nêu nghi vấn:
- Lạ vậy, lần tiếp theo có thể nhìn thấy nhật thực toàn phần ở Nhật Bản phải là năm hai nghìn ba mươi lăm chứ.
- Đúng vậy, điều này chị Yayoi cũng nói là rất lạ. – Okada đồng ý với Shinichi.
- Hic, cứ tưởng là lễ hội gì chứ, hóa ra chỉ là một lễ hội lưu truyền những mê tín không đâu. – Sonoko ỉu xìu nói.
- Không đâu. Càng ngày càng rõ hơn mối liên hệ giữa ngôi làng này với văn minh Mesoamerica đó. – Gương mặt Shinichi trở nên nghiêm túc.
- Đúng, bác cũng nghĩ vậy.- Wakura tán đồng ý kiến của Shinichi.
- Hả, sao lại như vậy? – Ran tỏ vẻ ngạc nhiên hỏi Shinichi.
- Lúc nãy bác Wakura đã nói về nền văn minh Mesoamerica rồi đúng không nào?
- Đúng.
- Vị thần Đêm Tối, thần Tezcatlipoca còn được gọi với biệt danh là “Gương ánh khói”. Cái tên này bắt nguồn từ việc ông ta chiến đấu với một con quái vật trên Trái Đất và bị nó ăn mất chân phải, sau đó dùng chiếc gương bằng đá đen thay cho chân mình.
- Gương bằng đá đen?
- Nãy tớ đã nói, vì gương đồng được làm từ đồng thau nên thường gỉ đồng sẽ xuất hiện làm chiếc gương trở thành màu xanh đúng không? Nhưng trong sách cổ có nói chiếc gương đó lại tỏa ra ánh sáng đen?
- Đúng đúng. – Trợ lý đạo diễn đáp lời scn.
- Như vậy, có thể là chiếc gương đó làm bằng đá đen à?
- Ừ, có nhiều khả năng là thế lắm. – Shinichi trả lời Ran.
- Ái chà, quả không hổ danh là cậu thám tử trung học Teitan được Misa biết đến, bác cũng hoàn toàn đồng ý với cháu nhóc ạ. – Ông Wakura nói một cách cảm phục sau khi nghe phân tích của Shinichi.
- Như thế, làng Thập Ngũ Dạ không phải là nơi thờ thần Mặt Trời mà thờ thần Đêm Tối trong văn minh Mesoamerica? Phù, kiểu này lại có kịch tính rồi đây. – Sonoko nghe Shinichi nói xong thì tính tò mò lại trỗi dậy.
Đúng lúc đó, đột nhiên, tiếng nói khàn khàn già nua của một bà lão vang lên bên tai mọi người.
- Ta đã bảo không được thì tức là không được!
Tất cả hướng về phía phát ra tiếng nói. Phía trước ngôi đền, phóng viên đài truyền hình Yayoi đang cãi nhau với một bà lão chừng trên tám mươi tuổi mặc trang phục màu trắng. Bà lão được người làng xung quanh bảo vệ, nhưng bà gạt đám đông ra và trực tiếp trú giận lên Yayoi. Tuy nhiên, Yayoi được anh thợ quay phim Maeda lực lưỡng bảo vệ nên cũng không chịu thua.
- Nếu ta đã bảo biến khỏi làng này thì hãy biến ngay! Ngôi làng này vốn ba trăm năm nay đều sống rất yên ổn!
- Nhưng chúng tôi cũng có quyền thu thập tin tức chứ? – Yayoi cố sống cố chết nói.
- Không ai có quyền phá vỡ sự yên ổn của ngôi làng này cả! Lễ hội của ngôi làng này tất cả đều do ta chủ trì, lời của ta là tối cao. Ta bảo cút khỏi làng này ngay!
- Đúng vậy, đúng vậy!
Đám người trong làng cùng nhóm người truyền hình bắt đầu xô xát. Anh chàng cảnh sát Haji chen vào đám đông cố gắng hế sức để trấn áp mọi người, nhưng cuối cùng cũng chìm nghỉm trong đám xô xát đó.
- Đúng là một mụ già bảo thủ!
Nghe thấy Yayoi nói, bà lão nhướn mày tức giận.
- Đúng là mất dạy! Các ngươi nghĩ thầy tế chủ trì lễ hội là ai chứ! Rồi ngươi sẽ gặp quả báo!
- Xì, nếu bà làm được gì thì làm đi tôi xem! – Vẻ cười cợt coi thường của Yayoi làm cho xung đột càng trở nên căng thẳng hơn.
Bên cạnh mọi người, đột nhiên có tiếng đập cánh vù vù vang lên, từ trong rừng khoảng chục con chim đồng loạt bay ra.
- Á! – Mọi người đều ngẩng lên nhìn đàn chim bay. Trong khoảnh khắc, một âm thanh kỳ lạ cực lớn dội thẳng vào tai mọi người: “Quéééééccc!”
- Sao ồn ào thế này! – Bà Eri đứng dậy bực tức nói.
- Tiếng gì mà lạ thế?
- Nó có giống tiếng kêu của chim bách thanh không?
- Ừ, nghe có vẻ là như vậy. – Sonoko trả lời Ran.
- Trời. – Bà Eri ngẩng đầu, há miệng, đứng như tượng.
- Mẹ, mẹ sao vậy? – Ran nhìn theo ánh mắt của bà Eri.
- Á!
- Sao thế? Á! – Sonoko vừa ngẩng lên nhìn đã thất thanh kêu lên.
Ở trên cao, anh chàng trợ lý đạo diễn Okada bị cành cây vót nhọn của cây Tế thần xuyên dọc qua thân cơ thể.
Tất cả mọi người đều sợ hãi tột độ.
- Đã có chuyện gì xảy ra? – Ran run run hỏi Shinichi.
- Tớ cũng không biết. – Shinichi cũng chỉ biết đứng như trời trồng nhìn Okada bị treo xác trên cành cây y như cách chim bác thanh phơi mồi.
- Tôi là Haji, cảnh sát của làng, xin thông báo có việc khẩn cấp, có việc khẩn cấp!
Haji bủn rủn ngước nhìn thi thể và nói qua máy bộ đàm.
(11) Lễ hội Otori: lễ hội thờ Thần Chim, thờ cúng loài chim lớn.
(12) Olmeca: một trong những nền văn minh lớn đầu tiên ở Trung Mỹ, xuất hiện từ khoảng năm 1250 TCN và biến mất khoảng 400 năm sau đó.
(13) Maya: nền văn minh cổ đặc sắc xuất xứ từ Trung Mỹ, được hình thành và phát triển bởi người Maya - một bộ tộc thổ dân ở phía Nam Mexico, trải dài đến phía Tây Honduras. Vào hoảng thế kỷ thứ 8 và 9, nền văn minh Maya bắt đầu suy tàn.
(14) Chủng người Mongoloid: hay còn gọi là Đại chủng Á, là những người sống ở Đông Á, quần đảo Indonesia cùng các quần đảo khác tại Ấn Độ Dương và châu Mỹ.
(15) Eo biển Bering: Biển Bering là khu vực nước biển ở phần cực bắc của Thái Bình Dương, trong thời kỳ băng hà gần đây nhất mực nước biển đã thấp đủ để cho con người và các động vật khác di cư từ châu Á sang Bắc Mỹ bằng cách đi bộ dọc theo eo biển mà ngày nay được gọi là eo biển Bering, nằm ở phía Bắc của biển này.
(16)Siberia: là vùng đất rộng lớn gần như nằm trọn trong nước Nga, chiếm gần toàn bộ phần Bắc Á và bao gồm phần lớn thảo nguyên Á-Âu.
(17) Cây liễu sam: một loài cây thân gỗ lớn, đặc biệt, chỉ có ở Nhật Bản.
(18) Dây thừng rơm (simenawa): chuyên dùng để quấn lên cây hoặc cửa vào ngày lễ tết ở Nhật Bản.
(19) Aztec: một nền văn minh, một đế chế trong khu vực của Mexico. Văn minh Aztec có rất nhiều bản sắc văn hóa đặc biệt, nhưng cũng ghê rợn trong nghi lễ hiến tế. Nền văn minh này bắt đầu từ những năm 1248 và kéo dài đến năm 1521 khi bị người Tây Ban Nha đánh bại.
(20) Đền Mozutobi: tức đền Chim bách thanh
.
Chương 4: Thầy tế đền Mozutobi

CHƯƠNG BỐN: Thầy tế đền Mozutobi
Làng Thập Ngũ Dạ vốn là nơi xe cộ không thể vào được, nên khi cảnh sát với các trang thiết bị leo núi tới nơi thì trời cũng đã xế chiều. Sau khi đến, cảnh sát bắt đầu nghe Haji vẫn đang run rẩy kể lại sự tình.
- Là bà già đó, là bà ta! Bà ta đã giết cậu ấy! Bà ta đã nói sẽ không tha cho chúng tôi!
Yayoi vừa bám theo chiếc cáng đặt thi thể Okada đang được cảnh sát khiêng đi vừa khóc nức nở. Thợ quay phim Maeda ôm lấy Yayoi đang nức nở và dỗ dành cô.
Đúng lúc đó, một chiếc xe 4WD từ đâu lao tới, đột ngột thắng gấp. Từ trong xe hai người con trai và một người con gái đều tầm hai mươi mấy tuổi gương mặt lo lắng bước xuống.
- Bố ơi, bố có sao không? – Người trông trẻ nhất mặc một chiếc áo khoác da lòe loẹt thêu hình bộ xương, hướng đến ông Wakura hỏi.
- Ô, Ryoji hả? Lão đây vẫn ổn. – Ông dùng bàn tay thô dày tự đập vào ngực mình.
- Rốt cục đã xảy ra chuyện gì thế ạ? Con đợi mãi không thấy mọi người về nên đã gọi điện cho Misa, nghe em ấy kể là có người chết. Đúng là giật mình! – Cô gái mắt xếch dáng vẻ khó tính nheo mắt hỏi ông Wakura bằng thứ giọng cao the thé.
- Mọi người cũng không hiểu chuyện ra sao nữa chị Kotomi ạ. Mọi người đang nói chuyện thì đột nhiên rất nhiều chim từ đâu bay tới, rồi thì có tiếng chim bách thanh vang lên. Sau đó anh trợ lý đạo diễn của đài truyền hình đã… - Misa chỉ vào cành cây vẫn còn dính máu và nói.
- Trời, chỗ đó có người bị cắm vào sao? – Anh chàng trông nghiêm nghị đeo kính cận tỏ vẻ ngạc nhiên hỏi Misa.
- Đúng thế đấy anh Youichi. – Misa nói như sắp khóc.
- Nhảm nhí, làm gì có chuyện người bị cắm lên đó theo kiểu phơi mồi của chim bách thanh được?! – Youichi nói như muốn phản bác Misa.
- Em nói sự thật mà! – Misa cãi.
- Chuyện đó có thể nào… - Theo lời Misa, Youichi không thốt được lời nào mà chỉ lặng lẽ nhìn lên cành cây vẫn đang rỉ máu.
- Những anh chị này là con của bác Wakura ạ? – Shinichi hỏi ông Wakura.
- À, đúng vậy. Con bác đấy, tính từ trên xuống lần lượt là Youichi, Kotomi rồi đến Ryoji. Còn cậu bé bên này, trông thì nhỏ vậy thôi nhưng là thám tử nổi tiếng đấy. – Ông Wakura giới thiệu Shinichi với các con.
Bà người trẻ tuổi nhìn Shinichi, trên gương mặt của Youichi toát lên vẻ ngờ vực, nhưng tất cả đều hơi cúi đầu xuống.
- Nhưng mà, mấy đứa thấy bố không sao chắc thất vọng lắm nhỉ? – Ông Wakura cười khùng khục mỉa mai nói.
- Bố nói gì vậy?! – Youichi tức giận nói.
Đôi mắt xếch của Kotomi càng trờ nên xếch hơn.
- Cậu thám tử này, bố tôi có ảo tưởng là một đứa trong đám chúng tôi có ý định giết ông đấy. – Ryoji trẻ tuổi tỏ vẻ giễu cợt giải thích với Shinichi.
- Sao cơ, trong các con của bác… - Nghe vậy không chỉ Shinichi mà cả Ran, Sonoko lẫn bà Eri đều sửng sốt.
- À à, đúng là thế đấy. – Ông Wakura khẳng định chắc nịch.
- Bố thôi đi ạ! – Misa tỏ vẻ buồn bã ngắt lời ông Wakura.
Lúc đó, gương mặt ông Wakura đột nhiên trở nên trắng bệch. Ông đưa tay ôm lấy ngực và khuỵu một bên gối xuống đất.
- Bố ơi, bố có sao không? – Misa vội vàng chạy lại.
- Không… không sao… - Misa định đỡ bố dậy th.ì ông Wakura đã gạt tay cô ra.
Đúng lúc đó…
- Thưa ông Wakura, cảnh sát muốn hỏi chuyện ông. – Haji đang nói chuyện với người đàn ông mặc đồ cảnh sát thì cúi đầu tỏ vẻ có lỗi, cậu gọi lớn.
Wakura khó khăn đứng dậy thở một hơi, ông vừa ôm ngực vừa chậm chạp lết tới chỗ cảnh sát.
Shinichi chăm chú quan sát mấy người nhà Wakura nóichuyện với nhau.
- Ô kìa, cậu Kudo đúng không?
Đột nhiên một tiếng nói lớn vang lên gọi tên Shinichi.
- A, bác Megure Trưởng Sở Cảnh sát!
Ông Megure Juzo thân hình mập mạp từ trong rừng nhanh nhẹn bước tới.
- Tại sao cháu lại ở đây? – Megure tròn mắt ngạc nhiên vì ông không ngờ lại nhìn thấy nsc.
- Cháu được một người bạn mời tới ngôi biệt thự trong làng này. Còn bác, sao bác lại ở đây?
- Bác đang tập huấn ở đây. Nội dung tập huấn giả định rằng sẽ có tên tội phạm nguy hiểm chạy trốn lên núi. Nhưng sau đó thì lại có vụ giết người xảy ra thật nên cảnh sát vùng này nhờ bác tới giúp điều tra, đúng là một công đôi việc.
- Ra là vậy.
Hai bác cháu đang nói chuyện thì tiếng nói run rẩy của bà lão lúc nãy lại vang lên bên tai:
- Đây chính là lời nguyền của Thần Chim!
Ông Megure tỏ vẻ sửng sốt nhìn về phía phát ra tiếng nói, ông thấy bà lão nói như đang cãi nhau với cảnh sát.
- Bà lão mặc đồ trắng kia là ai vậy?
- Có lẽ là thầy tế của ngôi đền này ạ.
- Thầy tế? Trông bà ấy không giống thầy tế mà có vẻ như mụ phù thủy ấy… - Ông Megure vừa nhìn khuôn mặt bà lão vừa nói vẻ nghi hoặc.
- Xin bà hãy bình tĩnh lại. – Anh cảnh sát cố gắng xoa dịu bà lão, nhưng vô ích.
- Anh bảo tôi bình tĩnh làm sao được? Tôi đảm đương lễ hội ba trăm năm tổ chức một lần, vậy mà cái đám người nhà Wakura với mấy đứa phóng viên đài truyền hình cứ đòi điều tra rồi thu thập tài liệu nọ kia, làm mấy trò mèo bừa bãi khiến cho Thần Chim nổi giận! – Bà lão chẳng buồn nghe lời khuyên của anh cảnh sát mà vẫn đứng nói oang oang.
- Thầy tế nói đúng đấy!
- Đúng vậy, đúng vậy!
Dân làng cũng hùa theo lời nói của bà lão mà nhao nhao lên.
- Có vẻ ngôi làng này vẫn còn giữ nhiều phong tục tấp quán cũ nhỉ?
- Vâng. – Shinichi đồng ý với ông Megure.
- Kiểu này có vẻ khó mà tiến hành điều tra đây, nhưng đành chịu… - Megure lẩm bẩm tỏ thái độ, ông bước đến trước mặt bà lão cùng đám dân làng mặc đồ bảo hộ lao động.
- Mọi người nghe đây, chúng tôi phải đưa tử thi đến thành phố dưới chân núi để khám nghiệm. Ngày mai chúng tôi sẽ lần lượt hỏi cung từng người một, nên mong mọi người tuyệt đối không ra khỏi làng. Thêm nữa chúng tôi cần giữa nguyên hiện trường, nên mong mọi người tuyệt đối không vào khu vực cấm. – Megure nghiêm mặt vừa nói vừa chỉ hiện trường được bao bốn phía bởi băng dính màu vàng.
- Sẽ bị phạt đấy! Đừng có dính mấy thứ bẩn thỉu vào cây của thần linh! – Bà lão nổi giận quát ông Megure, nước bọt bắn cả ra.
- Chết chết, bà Tomi, vị đây là cảnh sát trưởng tài giỏi của Sở Cảnh sát đấy ạ. – Haji vội vã ngắt lời bà lão.
- Đồ ngốc, trên đời này còn có ai tài giỏi hơn thần linh hả? – Bà lão chẳng kiêng nể gì mà oang oang nói tiếp. – Thôi, việc ở đây ta giao cho cậu đó. Ta mà ở đây thì chỉ gây kích động hơn thôi.
- Vâng, cháu biết. – Haji vừa cố gắng kìm h.ãm bà lão vừa trả lời.
- Thôi chào Shinichi nhé, bây giờ bác phải đi xem xét tử thi đây. – Ông Megure vừa nói vừa vẫy tay, rồi ông cùng các nhân viên của Sở Cảnh sát vội vã rời đi như thể muốn bỏ chạy. Còn lại Shinichi, cậu quan sát hiện trường lại một lần nữa.
- A… - Shinichi nhìn thấy một mảnh hình quạt tầm mươi xăng ti mét lóe sáng lấp lánh dưới cành cây mà trợ lý đạo diễn Okada bị cắm vào. – Đây là đá đen ư? – Cậu cầm vật đó lên quan sát, thấy bên trên bề mặt vật đó có khắc hình gì đó. Shinichi quan sát vật chứng một lúc rồi lấy khăn tay gói lại cẩn thận và cất vào túi áo.
Sonoko ngồi trên ghế sô pha trong căn phòng khách rộng rãi của ông Wakura, sau khi uống vài hớp trà thì cô đã bình tĩnh trở lại.
Shinichi đảo mắt qua bức tường trong căn phòng. Có một giá sách sắp xếp những cuốn sách dày cộp, một mặt tường treo đầy những bức tranh chụp di tích văn hóa Mesoamerica, bên dưới là kệ hẹp với các loại bình, đồ đất nung và mặt nạ làm bằng ngọc.
- Cô uống thêm cốc nữa nhé? – Bà quản gia trên bảy mươi tuổi mặc bộ đồ nhân viên phục vụ ân cần hỏi han cô Yayoi, người đang tái mét mặt ngồi trên ghế sô pha.
- Cảm ơn bà. – Cô Yayoi chìa chén trà ra, nước sôi từ ấm trà sứ màu sắc đẹp mắt được rót ra, hòa lẫn vào hồng trà.
- Không sao chứ, chị đã bình tĩnh lại chưa? – Anh thờ quay phim Maeda ôm lấy vai cô Yayoi ân cần hỏi.
- Ừm…
- Giờ tính sao? Okada đã chết, việc chụp ảnh sẽ bị ngưng trệ?
- Không, cậu đừng có đùa. – Cô Yayoi ngay lập tức bật dậy khỏi ghế sô pha. – Ngay cả việc cảnh sát đang điều tra cũng là tư liệu của chúng ta đó. Thêm nữa, vì Okada chúng ta nhất định phải tìm ra nguyên nhân cái chết của cậu ấy.
- Đúng… đúng vậy, chúng ta làm chương trình truyền thông đại chúng mà.
- Ừ, tôi không sao đâu nên đừng có lo lắng. – Cô Yayoi lau nước mắt bằng chiếc khăn tay, ngay sau đó sắc mặt cô liền thay đổi, trở nên kiên quyết.
- À, thôi được rồi. – Maeda dường như bị Yayoi áp đảo nên đành gật đầu đồng ý.
- Xin lỗi nếu như tôi nhầm, nhưng… cậu chính là thám tử trường trung học Teitan nổi tiếng Shinichi Kudo đúng không nhỉ? – Yayoi nhìn Shinichi đang đứng xem tranh trên tường.
- À, vâng đúng vậy ạ. – Shinichi quay lại đáp.
- Đúng là cậu rồi. Chắc là đề nghị này hơi đường đột, nhưng cầu xin cậu hãy tìm ra thủ phạm đã giết Okada được không? Chi phí mất bao nhiêu tôi cũng trả.
- Hì, em không cần tiền đâu ạ. Từ đầu em đã có ý định sẽ điều tra rồi ạ. – Shinichi khẳng định chắc nịch.
- Cảm ơn cậu nhiều lắm. – Yayoi cảm động nhìn Shinichi, vừa khóc vừa mỉm cười.
- Sao nào, những đồ vật trưng bày ở đây còn phong phú hơn cả trong viện bảo tàng đúng không? – Kotomi nhìn Shinichi đang xem xét các đồ vật trưng bày, cô tự hào hỏi.
- Vâng, đúng là một bộ sưu tập hoành tráng ạ. – Shinichi cũng không thể giấu được vẻ ngạc nhiên trước những đồ vật trưng bày phong phú trước mắt.
Ngay lập tức, Ryoji cũng góp chuyện:
- Dĩ nhiên rồi, lần trước giám đốc bảo tàng mỹ thuật ở New York tới đây xem, ông ấy còn bảo ở đây hoành tráng hơn bảo tàng của ông ấy đó. Đổ vào biết bao nhiêu tiền, dĩ nhiên phải hoành tráng rồi! – Ryoji dang rộng hai tay, ngẩng đầu diễn lại dáng vẻ thán phục của ông khách người Mỹ.
Đúng lúc đó cửa mở, Misa bước vào.
- Thành thật xin lỗi mọi người quá! Bố tôi cảm thấy không khỏe. Ông đã uống thuốc và nghỉ ngơi trong phòng rồi ạ. Bố tôi rất xin lỗi vì đã mời mọi người đến nhưng lại…
- Không, không sao đâu mà. Cô cứ bảo cô nghỉ ngơi cho khỏe đi. Ông Wakura làm việc vất vả nên gần đây tim yếu đi nhiều, cô đừng để ông ấy làm việc quá sức nữa nhé. – Bà Eri rất tâm lý nói.
- Ông ấy bị bệnh tim thì đành chịu rồi, mặc dù tôi có rất nhiều việc muốn hỏi. – Phát thanh viên Yayoi tỏ ra vô cùng tiếc nuối.
- Nếu được thì tôi xin trả lời thay cho ông ấy. – Misa rụt rè nói.
- Vậy ư, vậy cho phép tôi nhé. Ông Wakura sở hữu đại đa số đất đai ở làng này, tôi muốn hỏi liệu ông ấy có mục đích gì không?
- Đó là vì bố tôi bị truyền thuyết của ngôi làng này hấp dẫn đấy. – Lại là Ryoji nhanh mồm đáp.
- Truyền thuyết ư?
- Nghe nói trong ngôi đền có một chiếc gương linh thiêng mà ba trăm năm chỉ có thể thấy một lần, trong lễ hội sắp tới có thể trông thấy nó.
- Là lễ hội ba ngày nữa đúng không?
- Vào ngày đó sức mạnh của ngày và đêm sẽ trở thành một, người sở hữu chiếc gương sẽ được ban cho sức mạnh vô địch, Xì, đúng là một truyền thuyết nhảm nhí. – Ryoji vừa nói vừa cười mỉa mai, cậu lấy từ áo khoác ra một bao thuốc lá ngoại nhập có in chữ tiếng Anh màu đen tuyền, từ đó rút ra một điếu.
- Anh Ryoji, phòng này cấm hút thuốc đó.
- Xin cô, ông bô không có ở đây thì bớt lắm chuyện đi. – Ryoji vừa mắng Misa vừa rút bật lửa ra châm thuốc.
- Cậu Ryoji, không được như vậy đâu ạ. – Bà lão quản gia tỏ vẻ tức giận, bà giật điếu thuốc ra khỏi mồm Ryoji, mở nắp gạt tàn cầm trên tay và vứt điếu thuốc vào.
- Này… - Ryoji nổi giận, nhưng không cãi lại bà lão quản gia mà chỉ im lặng.
- Sức mạnh của ngày và đêm trở thành một? – Shinichi và Yayoi đều chú tâm vào câu nói của Ryoji.
- Thật ra, trên đuờng vào làng này tớ đã nhìn thấy một thứ rất lạ. – Ran đột nhiên mở lời.
- Thứ lạ? – Shinichi nhìn sang Ran đang ngồi bên cạnh.
- Tớ thấy một người mặc trang phục gắn rất nhiều lông chim, đeo mặt nạ chim quan sát chúng ta từ trong rừng… - Ran hồi tưởng lại cảnh đã thấy lúc qua cầu.
Đột nhiên, ấm trà rơi xuống sàn vỡ tan tành.
- Ôi, tôi xin lỗi! – Bà quản gia vội vàng xin lỗi, bà rút từ trong túi tạp dề ra chiếc khăn lau và cúi xuống lau sàn nhà. Misa thấy vậy cũng cầm lấy khăn lau tay trên bàn và cúi xuống lau đỡ bà.
- Cậu nói thật à? – Sonoko nghi ngờ hỏi.
- Ờ ờ… À thật ra… cũng có thể đó là ảo giác… - Ran đột nhiên mất tự tin.
- Không không, chắc không phải ảo giác đâu. Đám gnười kỳ cục trong cái làng này đều tin vào Thần Chim, trong đó nếu có người nghĩ mình là Thần Chim thì cũng chẳng có gì kỳ lạ đâu.
Ryoji tỏ vẻ mặt thú vị cười rinh rích.

Chương 5: Làng Thập Ngũ Dạ và nền văn minh Mesoamerica
CHƯƠNG NĂM: Làng Thập Ngũ Dạ và nền văn minh Mesoamerica
- Người Olmeca hoặc người Maya, là để chỉ những người sống ở nền văn minh Olmeca hoặc Maya ư? - Ran hỏi Shinichi.
- Đúng vậy. Những người đó đột nhiên xuất hiện giữa rừng sâu, xây dựng nên nền văn minh tuyệt diệu, nhưng rồi sau đó cũng đột nhiên biến mất giữa rừng không rõ lý do.
- Vậy ư?
- Nền văn minh tiếp theo nền văn minh Olmeca là nền văn minh Teotihuacan lớn nhất thời bấy giờ. Dân số phải đến một trăm hai mươi nghìn người, với tầm sáu trăm đền chùa hoặc kim tự tháp lớn nhỏ các loại.
- Tận sáu trăm cơ à? - Sonoko mở to mắt ngạc nhiên.
- Đúng thế đấy. Họ đã có khái niệm về hệ đếm nhị phân và số không, trong những bộ lịch vô cùng tỉ mỉ của họ đã có cả tranh chữ, và họ còn quan sát đo đạc cả các thiên thạch nữa.
Nghe Shinichi nói vậy, Yayoi cũng mở lời:
- Kim tự tháp của họ bốn phía đều có các bậc cầu thang, tính thêm một bậc ở tầng cao nhất thì tổng số bậc lên tới ba trăm sáu mươi lăm bậc. Thêm nữa họ đã thiết kế sao cho mỗi năm vào tầm lúc ba giờ chiều ngày xuân phân và thu phân, ánh sáng mặt trời kết hợp với hoa văn của cầu thang dọc theo chiều nghiêng kim tự tháp sẽ tạo nên hình con rắm chui ra từ trên đỉnh, được gọi là “Kukulcan”.
- Tuyệt thật! - Cả Ran và bà Eri đều trầm trồ.
- Này, mọi người nhìn cái ảnh này đi. Thành phố của người Teotihuacan đó. - Yayoi chỉ một bức ảnh của Teotihuacan treo trên tường.
- Mời mọi người chiêm ngưỡng kỹ bức tranh này. Mọi người còn nhớ lời tôi đã nói ở trên núi khi đi tới đây không? Tôi đã nói rằng sự phân bố của ba ngọn núi của làng này giống hệt thiết kế của ba tòa kiến trúc quan trọng của người Teotihuacan là Kim tự tháp Mặt trời, Kim tự tháp Mặt trăng và Đền thờ Thần rắn.
- Đúng, đúng vậy! Ba ngọn núi của làng này nằm ở những vị trí giống hệt vị trí của những di tích trong bức ảnh này. - Ran đối chiếu hình ảnh trong bức tranh với trí nhớ của mình và sửng sốt nói.
- Bà ngọn núi đó được gọi là gì nhỉ? - Yayoi hỏi Misa.
- Núi Mặt trăng, núi Mặt trời và núi Thần tá túc.
- Ồ!
Tất cả mọi người đều ồ lên ngạc nhiên.
- Có lẽ nào… Mình bắt đầu nghĩ có khả năng ngôi làng này đúng là làng của người thuộc nền văn minh Mesoamerica rồi đấy. - Giọng Sonoko trở nên căng thẳng.
- Không phải là có khả năng, mà là đúng như thế. - Yayoi khẳng định bằng giọng dứt khoát.
- Bố em đã từng nói giống chị. Ông nói chắc chắn rằng ngôi làng này là nơi trú chân của tộc người văn minh Mesoamerica. Câu cửa miệng của ông là “văn hóa trở về cội nguồn”. - Lần này đến Kotomi phá ra cười.
- Văn hóa trở về cội nguồn à? - Shinichi khoanh tay bắt đầu nghĩ ngợi, như thể đang nói chuyện với chính mình.
- Nhưng, cho dù đúng là họ đã di cư, nhưng tại sao lại tới Nhật Bản? – Sonoko tò mò hỏi.
- Đó là vì… - Yayoi im bặt giữa chừng.
- Ôi ôi, xin lỗi vì đã tới muộn! – Một giọng nói khàn đặc trưng quen thuộc đột nhiên vang lên ở ngoài sảnh.
- Ơ, có chuyện gì thế này? Sao bầu không khí ảm đạm như có tang vậy? Ha ha ha! - Vừa ngoác mồm ra cười, ông Mori Kogoro vừa xồng xộc đi vào phòng khách.
- Vâng, đúng là có người chết đấy ạ… - Dẫn ông Mori vào phòng, bà quản gia tỏ vẻ không hài lòng, trả lời.
- Hả, đúng thế à? Chết thật, thật là thất lễ với mọi người quá, xin chia buồn cùng cả nhà.
Gương mặt ông Mori thoắt trở nên nghiêm túc, ông thắt lại cà vạt, hướng tới những người trong nhà Wakura và cúi đầu.
- Bối ơi, gặp phải chuyện không may là người của đài truyền hình cơ ạ. - Ran vội vã giới thiệu Yayoi và Maeda.
- Ồ, vậy à. Xin chia buồn với các vị. - Ông Kogoro lại cúi đầu lần nữa. - Thật là vô cùng đáng tiếc, nếu như thám tử lừng danh Kogoro Mori tôi đây đến sớm hơn chút nữa thì tên tội phạm chắc chắn đã bị tóm gọn rồi.
Ông vừa nói vừa búng ngón tay tách tách. Shinichi không nói gì chỉ ngán ngẩm nhìn ông Mori. Vẻ mặt cậu như muốn nói “Cứ làm như là chú chưa bao giờ làm sổng tên tội phạm nào ấy”.
- Anh nói gì thế? Cho dù anh có đến đây từ đầu thì chắc chắn cũng không giải quyết được vụ này! - Bà Eri đồng cảm với Shinichi lên tiếng.
Nhưng ông Kogoro không biết từ bao giờ đã cầm tay cô Yayoi:
- Kogoro Mori tôi tuyệt đối sẽ không tha thứ cho kẻ đã khiến một cô gái xinh đẹp như thế này phải buồn. Nhất định tôi sẽ tóm hắn để trả lại sự thanh thản cho tâm hồn cô.
- Cảm ơn ông… - Yayoi bối rối cảm ơn ông Mori.
- Chú Mori, tại sao chú chưa chào vợ mình mà đã đi nắm tay cô gái khác thế? - Sonoko vội vàng nói, nhưng dù sao cũng đã quá muộn. Khi cô quay sang nhìn bà Eri, gương mặt bà đã đằng đằng sát khí.
- Ran, mẹ giết lão kia nhé?
- Ôi trời! - Ran trợn mắt khi nghe bà Eri nói.
- Chỉ cần con đồng ý là mẹ sẽ giết lão ấy ngay! - Tay bà Eri run lên vì giận, bà cầm chiếc gạt tàn ở trên bàn lên.
- Mẹ ơi đừng làm thế! - Ran vội giật chiếc gạt tàn ra khỏi tay mẹ.
Ông Kogoro không hay biết gì về “sát khí” ngùn ngụt của bà Eri, ông thản nhiên tiến đến chỗ Kotomi và Misa.
- Thưa các quý cô nhà ông Wakura, xin chớ lo lắng. Có thám tử Kogoro Mori tôi ở đây rồi thì làng Thập Ngũ Dạ tuyệt đối sẽ không xảy ra án mạng nữa đâu. Tôi sẽ mang lại sự yên bình cho nơi này. - Ông Mori mặt mũi rạng rỡ, mồm liên tục ba hoa trong tay khi hai tay cầm lấy hai bàn tay thon đẹp của Kotomi và Misa.
- Không thể chịu nổi nữa! - Bà Eri quát lên, đứng vụt dậy khỏi ghế sô pha.
- Cô ơi, bình tĩnh… - Sonoko vội can nhưng bị bà hất tay ra.
- Hả, có chuyện gì thế?
- Bố còn hỏi là chuyện gì à? Tất cả là tại bố đấy! - Đến Ran cũng tỏ ra tức giận nhìn bố mình.
- Con đang nói gì thế? - Ông Kogoro ngạc nhiên, đánh mắt sang phía Eri nhưng bà đùng đùng nổi giận quay ngoắt đi.
- Chán chưa, đúng là đàn bà, không hiểu chuyện gì hết. – Ông Kogoro vừa lắc đầu vừa tỏ ra chán nản nói.
- Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh! - Khuôn mặt Eri đỏ bừng bừng vì giận, cô bỏ lại một câu rồi đi mất, cánh cửa đóng sầm lại mạnh đến nỗi tưởng chừng như nó sắp vỡ đến nơi.
- Ôi trời! - Shinichi ôm đầu thở một hơi thật sâu.
- Tôi cũng xin phép. - Ryoji bóp bẹp bao thuốc lá trống không rồi chậm chạp đứng dậy.
- Cậu lại hút thuốc? – Kotomi khó chịu hỏi.
- Lắm chuyện, kệ tôi! - Ryoji phun ra mấy lời cuối rồi rời khỏi phòng. Đúng lúc đó, anh ta đi sượt qua bà quản gia lớn tuổi đang tiến vào.
- Cậu Shinichi, ông chủ tôi muốn gặp cậu.
- Ủa, bố đã dậy rồi sao? - Misa ngạc nhiên đứng dậy.
- Vâng, ông ấy nói thấy khỏe rồi ạ.
- Thế thì tốt. Vậy thì xin phiền cậu Kudo chút nhé? - Misa đi trước dẫn đường.
- Tốt tốt. Tôi cũng đi nữa. - Ông Kogoro đứng vụt dậy, chen vào giữa Shinichi và Misa.
- Nhưng ông chủ tôi chỉ gọi cậu Shinichi thôi ạ. - Bà quản gia bối rối nói.
- Vậy đó. – Shinichi nhe răng ra cười đắc thắng.
- Hả? Có nhầm lẫn gì ở đây rồi, tên thám tử ranh con này… - Ông Mori vừa tức giận lầm bầm vừa nghiến răng ken két.
- Bà quản gia ạ, ông chủ của bà chỉ là không biết việc thám tử tài giỏi số một Kogoro Mori tôi đã đến đây thôi. Nếu ông ấy biết bà không mời tôi đi, chắc chắn bà sẽ ăn mắng đấy. - Ông Kogoro nhìn bà quản gia với ánh mắt sắc lẻm.
- Vậy sao, nhưng mà…
- Không sao đâu bà Tomo, dẫn cả ngài đây đi đi. - Misa dàn hòa.
- Vâng thưa cô chủ. Mời ngài đi lối này ạ. - Bà quản gia tỏ vẻ sợ sệt đi trước dẫn đường.
Mọi người đến cuối một hành lang dài. Bà quản gia xoay núm vặn cửa nặng nề cỡ lớn, một tiếng két chói tai vang lên và cánh cửa mở ra. Hiện ra trước mắt mọi người là căn phòng ngủ rộng thênh thang của ông Wakura. Căn phòng ngủ của ông Wakura cũng giống phòng khách, đầy rẫy những chai lọ, đồ đất nung của nền văn minh Mesoamerica. gi.ường ngủ của ông Wakura đặt ở một góc phòng.
- Shinichi cháu đã tìm ra manh mối gì của tên sát nhân chưa? - Vừa trông thấy Shinichi, ông Wakura đã tỏ vẻ mong ngóng hướng nửa người về trước.
- Bố ơi, bố còn chưa khỏe hẳn đâu, đừng cố gắng quá. - Youichi ở bên cạnh đỡ ông Wakura dậy.
- Bố không sao… - Ông Wakura hất tay Youichi ra.
- Ồ, anh Mori cũng đến đây rồi sao? - Ông Wakura đã nhìn thấy Kogoro ở bên cạnh Shinichi, đang tò mò ngắm nghía bộ sưu tập của mình.
- Vâng, tôi vừa tới.
- Đây là một sự động viên lớn với tôi. - Ông Wakura mỉm cười.
Ông Kogoro nhìn bà phục vụ Tomo đang đứng chờ phục vụ ở góc phòng và cười đắc thắng.
- Bà thấy chưa, tôi đã bảo mà.
- Tôi xin lỗi. - Bà Tomo cúi đầu xin lỗi ông Kogoro.
- Shinichi có cùng suy nghĩ với bố khi bố mua vùng đất của ngôi làng này đấy ạ. - Misa nói lại ấn tượng về ngôi làng mà Shinichi đã nói ở phòng khách.
- Qủa không hổ danh là thám tử lừng danh. Bản thân tôi nghe bố kể rất nhiều lần, nhưng càng tìm hiểu về ngôi làng này thì lại càng ngạc nhiên vì những điểm tương đồng của nó với văn minh Mesoamerica. - Youichi tỏ vẻ sung sướng nói.
- Đúng vậy, kết cấu ba ngọn núi của làng này giống y chang thiết kế của ba tòa kiến trúc quan trọng của người Teotihuacan là Kim tự tháp Mặt trời, Kim tự tháp Mặt trăng và Đền thờ Thần rắn. - Shinichi nói suy nghĩ của mình.
- Thần Chim muốn vật tế sống. Thần Mặt Trời Huitzilopochtli cũng muốn vật tế sống.
Shinichi nhìn ông Wakura, ánh mắt như xuyên thấu tâm can ông.
- … - Ông Wakura không chịu nổi ánh mắt đó nên hạ tầm nhìn.
- Muốn vật tế sống… - Misa bị thu hút bởi lời của Shinichi. - Như vậy cậu thực sự nghĩ rằng anh trợ lý đạo diễn đó là vật tế sống của Thần Chim?
Giọng Misa dường như run rẩy yếu ớt vì sợ hãi.
- Em không nói như vậy, nhưng cũng có khả năng là thế.
- Này này, mấy người đang nói gì thế? Bây giờ đã thế kỷ hai mươi mốt đấy. - Ông Kogoro cười cợt nói.
- Thì là như thế.
- Nếu là như thế thì làm sao ngôi làng này có cái gì giống với nền văn minh châu Mỹ gì gì đấy được chứ?
- Đúng, cũng có những điểm không giống.
- Đấy, đã bảo mà. - Ông Kogoro tỏ vẻ đắc ý nói.
- Điểm không giống là tên của ngôi làng này. - Youichi mở lời.
- Đúng vậy. Tên của làng là Thập Ngũ Dạ, ngược hoàn toàn với truyền thuyết của Mesoamerica.
- Chính xác. Tên làng Thập Ngũ Dạ có lẽ do người tôn thờ thần Đêm Tối đặt lên. Nhưng nếu ngôi làng này là nơi mà những người sống ở nền văn minh Mesoamerica di cư đến thì người họ thờ cúng không phải là Thần Chim mà phải là báo đốm Mỹ, hiện thân của thần Đêm Tối Tezcatlipoca.
- Đúng vậy. - Shinichi đồng ý với Youichi.
- Ha ha ha, ở Nhật Bản làm quái gì có ngôi đền nào thờ báo đốm Mỹ chứ. - Ông Kogoro ngoác miệng ra cười.
- … - Ông Wakura cũng im lặng gật đầu đồng ý. Shinichi để ý thấy lúc gật đầu, ánh mắt ông nhìn chiếc giá bằng thủy tinh đặt ở bên phải phòng.
- Phải rồi, lúc nãy ở hiện trường vụ án, cháu có nhặt được thứ này. - Shinichi lấy từ trong túi áo khoác ra một phiến sơn màu đen sáng lấp lánh.
Gương mặt ông Wakura như đóng băng tại chỗ. Shinichi không hề bỏ lỡ một biểu cảm nào của ông ta dù nhỏ nhất.
- Cái này là cái gì thế? - Kogoro không hề bận tâm đến thái độ của ông Wakura, giật lấy vật Shinichi cầm trên tay. - Vật này hình phiến quạt. Ban đầu xung quanh có lắp viền tạo thành hình vòng cung đẹp đẽ, nhưng phần đó đã bị vỡ mất nên bây giờ chỉ còn cạnh nhấp nhô sắc nhọn. Hình như nó làm từ thủy tinh. - Vừa nói, ông Kogoro vừa thử chạm ngón tay vào phần bị vỡ sắc nhọn như lưỡi răng cưa.
- Vật này có lẽ chính là chiếc gương đá đen.
- Gương đá đen!? - Youichi tỏ ra hào hứng khi nghe Shinichi nói.
- Này, bên trên nó có khắc hình lạ lắm. - Ông Kogoro dí sát mắt vào vật cầm trên tay để quan sát hình được khắc. - Hôm trước tôi có xem chương trình ti vi nói về nền văn minh Maya, mấy hình vẽ này giống y chang mấy hình vẽ trên tường của người Maya đấy.
- Đâu đâu? - Youichi lại gần ông Kogoro, cầm lấy vật đó. - Ồ, quả nhiên là giống hình vẽ trang trí của người Maya.
Sau khi nhìn qua, Youichi đưa nó cho ông Wakura.
Khuôn mặt ông Wakura đột nhiên tỏ vẻ căng thẳng khi cầm lấy vật đó.
- Nhưng tại sao nó lại xuất hiện ở hiện trường vụ án? - Misa thắc mắc.
- Em cũng không biết. - Shinichi đăm chiêu nói. Ánh măt cậu một lần nữa chuyển về phía ông Wakura.
- Ự… - Ông Wakura đột nhiên ôm ngực, vẻ mặt đau đớn.
- Bố, bố ơi! - Misa và Youichi đều hoảng hốt đỡ lấy bố mình. Đúng lúc đó, ánh sáng trong phòng đột nhiên chớp nháy liên tục, cuối cùng tắt ngóm.
- Á á, chuyện gì thế này? - Ông Kogoro khàn khàn kêu lên. Nhưng ngay khi đó, một tiếng thét vang lên ở phòng khách:
- Á á á!
- Bác ơi, bác trông chừng ở đây nhé. Chau đi xem mọi người ngoài đó bị sao. - Shinichi bỏ lại một câu rồi mở cửa phòng chạy ra ngoài. Trong bóng tối đen đặc, cậu bám theo bức tường của hành lang để nhanh chóng chạy tới phòng khách, sau đó xoay nắm đấm cửa.
Sau khi cánh cửa mở ra, Shinichi nhận ra đèn phòng khách cũng đã tắt ngóm. Cậu nhìn thấy gương mặt Sonoko và Ran nhờ ánh sáng nhập nhoạng từ bên ngoài chiếu vào. Cả hai đều đang tái xanh mặt và run lập cập.
- Kìa, đằng kia…
- Ối!
Shinichi nhìn ra ngoài cửa sổ, cậu thấy bóng một người chim được ánh sáng mặt trăng chiếu trên cửa sổ. Nhưng liền sau đó người chim đập cánh phành phạch và biến mất. Shinichi mở cửa sổ nhìn ra ngoài, đập vào mắt cậu chính là con đường dẫn tới phòng ngủ của ông Wakura.
- Không xong rồi! - Shinichi vội rời khỏi phòng khách, chạy hết tốc lực quay trở lại hành lang lúc nãy. Đang chạy, cậu nghe tiếng hét của Misa từ phòng ngủ của ông Wakura vọng ra:
- Á á á!
Hộc tốc chạy tới nơi, Shinichi mở cửa phòng ngủ của ông Wakura. Qua cửa sổ văn phòng, cậu nhìn thấy bên ngoài mặt trăng tròn vành vạnh đã lên cao, ở giữa hiện lên bóng của một người chim kỳ dị đeo mặt nạ.
- Cái quái gì thế này? - Ông Kogoro đã từng học võ Judo liền đứng thủ thế.
Ngay khi đó, một tiếng nói đã bị bóp méo qua máy đổi giọng đột nhiên vang lên, làm rung cả kính cửa sổ:
- Nhưng kẻ thù của thần linh, đám người nhà Wakura! Các ngươi dám làm ô uế ngôi đền linh thiêng của Người, tất cả các ngươi sẽ bị giết sạch không còn một mống! - Đó là một giọng nói trầm, chứa chất đầy oán hận và giận dữ.
- Ư… - Gương mặt ông Wakura còn tái hơn cả lúc nãy, ông đưa tay ôm ngực.
- Ông không sao chứ? - Trong khoảnh khắc Kogoro chuyển tầm mắt sang ông Wakura, người chim dang rộng cánh và biến mất trong bóng tối như một cơn gió.
- Đứng lại! - Shinichi mở cửa sổ, đuổi theo đằng sau.
- Thuốc trợ tim, cho bố uống thuốc trợ tim mau lên! - Youichi vừa đỡ lưng bố vừa hét gọi Misa.
- Vâng! - Misa run run kéo chiếc bàn con bên góc gi.ường ra, lấy mấy viên thuốc và đưa cho ông Wakura.
- Ran ơi! Ran! Con bé không sao chứ? - Lúc này ông Kogoro mới như sực nhớ ra điều gì, tấp tểnh chạy tới phòng khách.
Ba mươi phút sau vẫn chưa thấy Shinichi trở về.
Dường như thuốc đã phát huy công dụng, gương mặt ông Wakura dần dần lấy lại huyết sắc.
- May quá! - Misa nhìn bố, thở phào nhẹ nhõm.
Đúng lúc đó, Shinichi thở hồng hộc quay về.
- Tên tôi phạm đâu? - Misa hỏi.
- Hắn biến mất rồi. - Shinichi cắn môi tiếc nuối.
- Ồ! Nhưng tình trạng bố tôi đã ổn. Và cũng không có ai bị thương cả.
- Vậy ư? Ủa, anh Youichi đâu? - Shinichi nhìn quanh nhưng không thấy Youichi đâu.
- Tình hình bố tôi đã ổn, nhưng anh Youichi nói vẫn cần nhờ bác sĩ ở bệnh viện dưới chân núi khám cho, nên đã đi gọi điện thoại rồi.
- Thế hả chị. Em cũng nghĩ nên như vậy. - Shinichi tỏ vẻ đồng ý, cậu đi tới phòng khách.
Phòng khách vẫn còn đọng lại không khí sợ hãi của sự việc mới xảy ra.
- Sao hả cậu chàng thám tử? Chắc đã tóm được tên tội phạm rồi hử? - Ông Kogoro mỉa mai hỏi.
- Hắn chạy mất rồi. - Shinichi khẽ cắn môi, trả lời đầy tiếc nuối.
- Đúng là trẻ con vắt mũi chưa sạch mà! - Ông Kogoro nói giọng chế giễu.
- Sao… - Shinichi định cãi lại, nhưng cậu lại thấy Ran đang chắp hai tay lại với nhau. Thế là cậu đành phải nuốt cơn giận và uất ức vào trong lòng.
- Nhưng người chim đó là cái gì nhỉ? Lúc điện vừa phụt tắt thì nó đột ngột xuất hiện. May mà đã có điện lại.
- Lúc ở đây nó có nói gì không?
- Có. Nó nói: “Những kẻ thù của thần linh, đám người nhà Wakura! Các ngươi dám làm ô uế ngôi đền linh thiên của Người, tất cả các ngươi sẽ bị giết sạch không còn một mống!”
- Ừ. Giọng của nó tràn đầy thù hận. - Sonoko gương mặt tái mét tiếp lời Ran.
- Kẻ thù của thần linh… - Shinichi tỏ vẻ nghĩ ngợi.
- Mà này, kẻ thù của thần linh là sao?- Phát thanh viên Yayoi quay sang hỏi anh quay phim Maeda.
- Chắc ý muốn nói kẻ thù của vị thần mà nó tôn thờ. - Maeda nghiêng đầu nói.
- Ờ há. Nó còn nói sẽ giết sạch không còn một mống, tên người chim đó định sẽ tiếp tục giết người chăng?
- Ừm, có lẽ vậy. - Shinichi đồng ý với Yayoi.
- Hả? - Tất cả mọi người trong phòng khách nghe vậy thì đều một lần nữa không rét mà run.
- Thật thế sao? - Ran run rẩy hỏi.
- Đúng là ngu ngốc! Thám tử Kogoro Mori tôi đây tuyệt đối không để nó lộng hành đâu! - Ông Kogoro muốn át những lời vừa rồi của Shinichi, nhưng giọng ông lại không được hùng hồn cho lắm.
- Chỉ mất điện thôi, làm gì mà ồn ào thế này? - Anh chàng Ryoji đi vào phòng khách, vừa đi vừa giễu cợt nói.
- Cậu đã đi đâu?
- Em đã bảo chị là đi lấy thuốc lá mà. Chị tức giận cái gì thế? - Ryoji đáp lại lời Kotomi, tay giơ ra gói thuốc lá Tây Âu màu đen.
- Lúc mất điện đã có một người chim xuất hiện, bố nhìn thấy nó mà bênh tim tái phát, giờ lại đổ bệnh rồi đấy. - Kotomi nói như trách cứ.
- Hở? Thế đã gọi xe cấp cứu chưa? Mà, dù có gọi xe cấp cứu thì nó cũng chỉ đến được cầu treo thôi. - Ryoji cười mỉa mai.
- Đúng vậy. - Kotomi khựng lại.
- Tự mình xây biệt thự ở một nơi hẻo lánh thế này để làm những việc mình thích. Nếu có chết vì thế thì bố cũng mãn nguyện đấy.
- Đúng vậy, bố chính là như thế mà. – Kotomi đồng tình.
- Xe cấp cứu thì không gọi, nhưng giờ anh Ryoji gọi điện nhờ ông bác sĩ ở bệnh viện dưới chân núi khám cho bố đi. - Cửa phòng khách bật mở, Misa với gương mặt vẫn còn sợ hãi bước vào.
- Cô em chăm chỉ nhỉ. - Ryoji lạnh lùng nói, tay rút một điếu thuốc trong túi ra châm lửa.
- Nếu anh Ryoji và chị Kotomi quan tâm đến bố hơn thì mọi chuyện đã khác. - Misa mắt hoe hoe đỏ nói.
- Đồ ngốc! Bệnh tim cái gì chứ, chẳng qua là diễn kịch thôi! Ông ấy là ai chứ, là người chỉ huy sáu chuỗi nhà hàng thực phẩm đó nhé! Thử nghĩ xem ông ấy trải qua bao nhiêu cảnh đổ máu trên thương trường rồi?
- Chính xác, người như ông ấy không dễ gì chết được đâu. - Cả Ryoji và Kotomi đều nhăn nhở cười.
- Ông già giả bệnh để xem đứa con nào có hiếu nhất, định để lại nhiều tài sản cho đứa đó chăng? - Cả hai mỉa mai nói và cùng nhìn Misa.
Misa không thốt được lời nào.
- Thôi anh chị về phong đây. Có việc gì thì gọi nhé? - Sau khi nói xong, Ryoji và Kotomi nối đuôi nhau rời khỏi phòng khách.
- Đúng là… - Cảm thấy mất mặt khi bị nói những lời cay nghiệt trước mặt khách, Misa đứng như trời trồng.
- Không sao đâu chị, mọi người ở đây không ai nghĩ như hai người đó nói đâu.
- Cảm ơn cậu. - Nghe lời khẳng định của Shinichi, gương mặt Misa liền trở nên rạng rỡ.
- Shin… Shinichi… - Ran bồn chồn gọi chấm.
- Loại con trai dịu dàng với tất cả các cô gái cũng là một loại tội ác. - Sonoko vừa xoa lưng Ran vừa thì thào.
Vừa lúc đó, bà quản gia lớn tuổi xuất hiện:
- Thưa các vị, các vị muốn dùng bữa trước hay sau khi tắm ạ?
- Chúng tôi vừa leo núi xong, chắc phải tắm rửa sạch sẽ trước. - Bà Eri phủi phủi bụi đất trên người.
- Vậy mời mọi người tắm trước nhé. Trong các phòng riêng đều có bồn tắm, nhưng ngoài ra còn có nhà tắm bằng đá mà bố tôi rất thích. Nếu không chê mời mọi người theo tôi ạ.
- Ồ, y như khách sạn vậy! - Sonoko sung sướng cười.
- Nhưng còn người chim… - Ran lo lắng hỏi.
- Mọi người không phải lo đâu, người chim chỉ đe dọa người nhà Wakura thôi mà.
- Mọi người hãy đi cùng nhau. Tôi có võ Judo, sẽ ở ngoài canh chừng không cho ai vào trong. - Ông Kogoro đập tay lên ngực mình.
- Người như anh hiếm khi lại có ích thế này. - Bà Eri làm bộ nghĩ ngợi rồi nói.
- Cái gì mà hiếm khi? - Kogoro nói, mất mặt mà đi khỏi phòng khách.




Chương 6: Vụ tế xác thứ hai
CHƯƠNG SÁU: Vụ tế xác thứ hai

Đêm đến, mặt trăng đã lên cao. Trong phòng tắm, Shinichi vừa nhìn ngắm trăng vừa suy nghĩ về những việc đã xảy ra. Lúc này, cậu có thể nghe thấy tiếng cười đùa khúc khích của Misa, Sonoko, Ran và bà Eri mẹ Ran vang vọng sau phòng tắm bằng đá bên cạnh.
- Chị Misa, dáng chị chuẩn quá đi! - Tiếng Sonoko rất thật thà vang lên.
- Ơ… Đừng có nhìn!
- So với chị dáng cô Kisaki đẹp hơn nhiều, chẳng ai nghĩ rằng cô đã có con học cấp ba hết.
- Vậy ư, cảm ơn cháu.
- Cả Ran nữa, dáng em thật cân đối. - Misa nói đầy chân thành.
- Ran á, trông thế này thôi nhưng là tuyển thủ vô địch môn karate trong Đại hội thể thao khu vực Kanto đấy chị. – Sonoko vui vẻ khoe như thể đó là mình.
- Thật sao? Chị không nhận ra đâu đấy.
- Ran, chị hỏi em một chuyện được không? – Giọng Misa đột nhiên trở nên căng thẳng.
- Vâng? – Giọng Ran cũng trở nên căng thẳng. Sự căng thẳng đó cũng truyền đến tận anh chàng Shinichi đang hóng nghe chuyện ở phòng tắm bên cạnh.
- Ran và Shinichi có quan hệ như thế nào vậy?
- Oa, hỏi thật thẳng thắn! – Sonoko thốt lên.
Ở bên phòng tắm nam, Shinichi cũng vểnh tai nghe ngóng.
- Quan hệ của bọn em? Ơ… Bọn em là bạn thân từ thời thơ ấu…
Ran vừa ngừng thì Sonoko đã tiếp ngay:
- Vâng vâng, bạn thân từ thời thơ ấu, cũng giống như người yêu ấy chị. Em thấy hết chị ạ, Ran đối với Shinichi lúc nào cũng chân thành lắm, Shinichi cũng thế. Tương lai hai người này cưới nhau là cái chắc.
- Không… Làm gì có chuyện đó… - Ran bối rối phủ định.
- Gì chứ, có chỗ nào không đúng nào? Cậu rõ ràng là thích Shinichi còn gì? – Sonoko nhìn Ran. Ngay lập tức mặt Ran đỏ bừng lên, “ục ục ục…”, cô chìm dần trong làn nước nóng.
- Đúng… là… như… vậy… - Ran nói trong làn nước, ngượng ngập như thể đang tỏ tình. Shinichi bên phòng tắm nam tai vểnh hết cả lên, nhưng rất tiếc cậu không nghe được câu quan trọng đó.
- Nếu đúng là thế thì cô cũng mừng lắm. – Bà Eri mẹ Ran vui vẻ nói.
- Đúng thế ạ, một “cặp đôi hoàn hảo” cô nhỉ. – Giọng Misa nghe như vẻ đang cười, nhưng Shinichi cũng nghe thấy giọng cô trầm xuống.
- Nhưng mà tương lai hai người có cưới nhau hay không thì chỉ có thần linh mới biết thôi ạ. – Tiếng Sonoko một lần nữa vang lên.
- Thật ra ngôi làng này có tương truyền một chuyện rất lãng mạn…
- Hả, gì hả chị? – Sonoko ngay lập tức bị lời nói của Misa thu hút.
- Chỉ cần đôi nam nữ cầm tay nhau đi qua chiếc cầu treo của làng, đến giữa cầu trao nhau một nụ hôn thì sẽ sống bên nhau đến đầu bạc răng long, không bao giờ chia li.
- Oa, đúng là một truyền thuyết dễ tin đối với các cô gái! – Bà Eri vui vẻ bật cười.
- Cô ơi, cô với chú Mori cũng cùng đi qua cầu rồi hôn đi ạ, như vậy hai người sẽ sống bên nhau hạnh phúc, không bao giờ chia li.
- Sonoko đừng nói nữa, nghe ghê quá. – Bà Eri nổi giận hắt nước tung tóe.
- Cô ơi đừng có hắt nước!
- Ha ha ha, cô xin lỗi.
- Nếu cô Eri không làm thì để Ran thử đi vậy?
- Ặc! – Ran bối rối.
- Này nhé, không bao giờ chia li, sống đến đầu bạc răng long đấy.
- Nếu… nếu nói vậy thì… - Ran vừa nói vừa một lần nữa chìm nghỉm xuống dưới nước, mặt cô đỏ bừng lên vì ngượng.


Dưới ánh trăng sáng vằng vặc trên cao, sau khi đã thay yukata(21) lúc ra khỏi nhà tắm, Shinichi và Ran cùng nhau đi dạo trên đường rừng. Mặc dù rất sợ người chim nhưng Ran vẫn chủ động rủ Shinichi. Khi ở nhà tắm, Shinichi không nghe được câu quan trọng nhất nên bây giờ rất bồn chồn. Để làm dịu cơ thể nóng nực sau khi tắm, cả hai sóng bước đi về phía hồ nước giữa làng. Cơn gió mát từ trên núi thổi xuống làm mái tóc Ran khẽ lay động.
- Gió mát quá! – Ran dùng hai tay vén mái tóc vẫn còn ấm, hướng về phía cơn gió đang thổi. Sau cổ áo của bộ yukata, chiếc cổ thon dài trắng nõn của Ran thoắt ẩn hiện. Shinichi vô thức chuyển tầm mắt, cậu nhặt một hòn đá dẹt dưới chân và ném về phía hồ. Hòn đá nảy lên ba lần rồi chìm nghỉm trong nước.
- Cậu ném giỏi nhỉ.
- Hồi nhỏ tớ ném tốt hơn bây giờ.
- Vậy ư? Viên đá nảy lên như sinh vật sống ấy. – Ran nhớ lại kỉ niệm hồi bé, khi cô và Shinichi cùng nhau ném đá ở sông của thành phố Teitan.
- Ủa, ở đây có cả kênh này. – Shinichi chỉ cho Ran xem con kênh rộng tầm ba mét kéo dài từ sông ra.
- Oa, đúng thế thật. Kìa! Ở đầu con kênh còn có một hang sâu nữa.
Cả hai tiến về phía hang đá sâu ở đầu con kênh.
- Gì thế nhỉ?
- Trông nó giống hầm chứa nước.
- Hầm chứa nước là gì?
- Ngày trước vào thời văn minh Mesoamerica, lượng mưa rất ít, người của thời này đã đào một hang nhỏ ở vùng đất đá vôi, hang đó nối tới hầm chứa nước cực lớn ở dưới lòng đất. Đó là cách trữ nước của họ, và họ gọi nó là “hầm chứa nước”. Lối vào thì trông nhỏ vậy thôi chứ bên trong có hầm nước lớn lắm đấy.
- Nói vậy thì cái hang này rất sâu? Phía dưới nó có hầm nước không? – Ran vừa ngắm nghía hang vừa hỏi.
- Ngôi làng này được bao quanh bởi những dãy núi cao, núi ngăn không cho các đám mây đem mưa đến nên lượng mưa chắc là rất ít. Tuy nhiên những lúc mưa to mực nước trong hồ sẽ tăng cao, đập nước dâng lên và nước mưa sẽ chảy xuống hầm dưới đất theo con kênh nhỏ và được tích trữ dưới đó. – Shinichi vừa nhìn cái hang trước mặt vừa giải thích.
- Kiểu thiết kế giống bể chứa dự trữ cho những ngày nắng nóng nhỉ.
- Ừ giống thế đấy. – Shinichi đồng ý.
Đúng lúc đó, bên tai hai người văng vẳng tiếng kêu “Qué… é… éc!”. Đó chính là tiếng kêu chói tai mà họ nghe thấy trước khi trợ lí đạo diễn Okada bị giết.
- Ối, tiếng chim này…
- A, nó giống tiếng kêu lúc người của đài truyền hình bị giết.
Nghe Shinichi nói vậy, Ran tỏ vẻ căng thẳng im thin thít.
- Không có gì xảy ra hết, hi hi. – Ran tự cười sự nhát gan của chính mình.
- Hì hì, ừ. Nhưng nếu như chim bách thanh kêu thì tiếng của nó có giống thế này không nhỉ?
- Chắc giống. – Ran đồng ý, rồi cô duỗi rộng hai cánh tay. – Buổi chiều tối ăn nhiều đặc sản của làng quá, bây giờ no ứ ừ ự rồi.
- Bà quản gia đó nấu ăn thật giỏi. Nhưng hình như các món hơi lạ.
- Ủa, thế sao? Bà ấy đã cho bí ngô cùng với sa lát đậu, cà chua ninh nhừ vào món súp ngô, tất cả đều là hoa màu được trồng ở làng này cả. Cả món cá hồi áp chảo có trộn ngô và đậu ăn cũng rất ngon.
- Ừ thì ngon, nhưng các món ngô hay cà chua mà làm thành đồ ăn đặc sản của vùng, tớ thấy nó là lạ.
- Sao lại lạ?
- Mấy thứ đó vốn là nông sản của vùng Nam Mỹ mà.
- Thế hả? – Ran tỏ vẻ ngạc nhiên.
- Ừ, cả bí ngô với đậu cũng thế.
- Nhưng ngày nay thì ở chỗ nào của Nhật Bản chẳng trồng được bí ngô với đậu?
- Đúng thếm nhưng… - Shinichi đồng ý với lời của Ran, nhưng cậu vẫn đang đắm chìm trong suy nghĩ.
- Shinichi, cậu vẫn đang nghĩ đến sự tương đồng giữa vụ án với nền văn minh Mesoamerica à? – Ran tỏ ra thấu hiểu.
- À ừ.
- Xảy ra chuyện thế này, không biết lễ hội có hoãn lại không nhỉ? Uổng công tớ cứ mong ngóng mãi…
- Tớ cũng không rõ. Nhưng lễ hội này ba trăm năm mới có một lần, có lẽ họ vẫn tổ chức.
- Ba trăm năm một lần… Cậu có nghĩ là nhật thực toàn phần thực sự sẽ xảy ra không?
- Nhật thực chắc chắn không xảy ra đâu. Nhưng sẽ có một cái gì đó xảy ra.
- Cái gì là cái gì?
- Hừm…
- Thế nãy giờ cậu chỉ nghĩ ngợi đến vụ án thôi à? – Gương mặt Ran toát lên vẻ thất vọng.
- Hở? - Shinichi ngẩn mặt ra.
- Cậu không nhận ra điều gì khác nữa à? Thật ra… Tớ có nghe chị Misa nói… - Ran bỗng trở nên ngập ngừng. – À, ừm… Ở ngôi làng này có một cái cầu treo đúng không?
- À, tớ có biết chuyện đó. Nam nữ cầm tay nhau đi qua cầu treo, đứng giữa cầu trao nhau nụ hôn thì họ sẽ bên nhau đến đầu bạc răng long, không bao giờ chia lìa…
- Hả, sao cậu biết được vậy? – Ran mở to mắt ngạc nhiên.
Shinichi không trả lời cô mà nhìn về đằng trước:
- Kìa, ở đây là có thể nhìn thấy cái cầu đó rồi.
Tầm một trăm mét đằng trước, chiếc cầu treo hiện ra trước mắt hai người.
Ran lại trở nên lúng túng. Shinichi nhìn cô, khẽ đưa tay ra.
- Ư… ừm… - Ran ngượng ngập chìa tay ra, Shinichi liền nắm chặt tay cô. Mặt Ran trong chốc lát đã đỏ bừng.
Dưới ánh trăng sáng, có hai người không nói lời nào chỉ lặng kẽ cầm tay nhau đi tới chiếc cầu treo. Khi tới gần chiếc cầu, trái tim cả hai không hẹn mà cùng đập thình thịch.
Nhưng khi hai người còn cách chiếc cầu tầm năm mươi mét, “Bụp! Bụp! Bụp!”, có tiếng rìu đốn cây vang lên.
- Cái gì thế nhỉ? – Ran hỏi Shinichi.
- Tớ cũng không rõ nữa. – Shinichi trả lời. Âm thanh đó từ phía cầu treo vang lại.
- Nhanh lên nào! – Shinichi nắm chặt tay Ran mà chạy. Ran cũng cầm chặt tay cậu, cả hai chạy về phía chiếc cầu. Cuối cùng cả hai chỉ còn cách chiếc cầu tầm mười mét. Đúng lúc đó, “kít kít kít…”, tiếng rít như thể xuyên thủng màng nhĩ vang lên, rồi “Ầm!”, tiếng một vật thể lớn rơi xuống đáy thung lũng.
- Không lẽ nào là… - Shinichi và Ran tỏ vẻ căng thẳng. Cả hai tăng tốc chạy tới bên chiếc cầu treo.
- Á!
Khi tới chiếc cầu, cả hai cùng đồng thanh la lên. Chiếc cầu treo đã đứt tự bao giờ. Sợi dây thừng thực vật to dày bện nên chiếc cầu bị đứt nham nhở, rũ xuống đáy thung lũng bên kia.
- Không thể nào… - Ran khẽ kêu.
Shinichi đảo mắt nhìn quanh, cậu thấy phía rừng cây rậm rạp có tiếng sột soạt vang lên. Nhìn kỹ về phía đó, cậu nhận ra nhờ ánh trăng sáng, gã người chim đang phóng như bay chạy trốn vào trong rừng.
- Là hắn! – Shinichi kêu lên, cậu vụt chạy đuổi theo.
Nhưng Ran đã chạy nhanh hơn cậu một bước.
- Không thể tha thứ được! – Ran vừa hét lên vừa chạy vèo vèo như gió.
- Ran, cẩn thận! Gã là tên quỷ sát nhân đó! – Shinichi vội gọi Ran, nhưng đang trong cơn giận dữ nên cô cắm cổ đuổi theo người chim với tốc độ kinh hồn.
Ran và Shinichi thi nhau bẻ đi những cành cây nhỏ để chạy sâu vào khu rừng rậm rạp. Nhưng còn gã người chim thì y như dã thú, chỉ cắm cổ chạy vùn vụt.
“Hộc hộc…” – Shinichi vừa chạy vừa thở dốc, nhận ra khoảng cách giữa họ và gã người chim đang càng ngày càng xa. Sau khi rượt đuổi một lúc, chân Ran cuối cùng dừng lại trước một khoảng đất trống nhỏ trong rừng.
- Không xong rồi, tớ mệt quá… - Ran vừa thở hồng hộc vừa nói. Shinichi cũng dừng lại cùng cô. Chỉ có người chim là chạy không hề giảm tốc, cuối cùng mất hút trong bóng tối của rừng cây.
- Sao nó chạy nhanh thế không biết? Liệu nó có phải là người không vậy? – Ran vốn có đôi chân chạy rất nhanh, nhưng nếu so với thể lực siêu việt của người chim thì không thể địch nổi.
- Khu rừng này như là cái vườn của nó ấy… - Shinichi tỏ vẻ tiếc nuối, cậu thừa nhận thể lực phi thường của người chim.
- Cậu thật là, sao lại đi đuổi theo nó làm gì chứ. – Shinichi nhìn Ran.
- Nhưng… nhưng mà… Nó phá đứt chiếc cầu truyền thuyết rồi. – Nói đến đây, cô đột nhiên bật khóc. – Tớ và Shinichi không thể đi trên chiếc cầu đó nữa…
Ran vừa đi vừa khóc nức nở, cô vấp phải một cục đá lớn và suýt ngã.
- Cẩn thận! – Shinichi vội đỡ cánh tay Ran để cô khỏi ngã.
- Cảm… cảm ơn cậu. – Ran vừa bám vào tay Shinichi vừa nói.
- Tớ nghe bảo cứ ba năm người ta lại dựng lại cái cầu đó một lần.
- Hả? Không thể nào…
- Thật mà. Cho nên nếu thấy nó bị hỏng thì họ sẽ sửa ngay thôi. – Cậu vừa cười vừa nói.
- Thế thì hay quá… - Ran thở phào, cô nhoẻn miệng cười dừ nước mắt vẫn đang hoen đầy khóe mi.
Shinichi tiến lại, dúng ngón trỏ gạt nước mắt cho Ran. Ngón tay Shinichi khẽ nâng cằm Ran lên rồi áp mặt lại gần khuôn mặt cô. Ran im lặng chờ đợi. Cô định nhắm mắt lại thì ngay lúc đó, một vật trên cây gần đấy lọt vào tầm mắt của cô.
- Không… Sao lại… - Mắt cô mở lớn.
- Sao thế? – Shinichi nhìn theo ánh mắt Ran, cậu nhìn lên thân cây gần đó.
- Á! – Cả Shinichi cũng vô thức kêu lên.
Trên cái cây ở ngay trước mặt hai người, Wakura Youichi nằm ngửa trên cành cây như con tôm, bị cành cây xuyên từ lưng qua ngực. Cả thi thể anh ta rũ xuống y như con rối bị đứt dây.
- Đó là anh Youichi?
- À, đúng rồi… - Shinichi bối rối trả lời.
- Nó đã nói: “Những kẻ thù của thần linh, đám người nhà Wakura! Các ngươi dám làm ô uế ngôi đền linh thiêng của Người, tất cả các ngươi sẽ bị giết sạch không còn một mống!”, chẳng lẽ nó làm thật sao? – Ran run rẩy hỏi.
- Tớ hiểu rồi, đầu tiên nó phá cây cầu để không một ai có thể ra khỏi ngôi làng này. Sau đó nó sẽ giết lần lượt từng người một.
- Cái… cái gì… - Gương mặt Ran đầy kinh hãi. – Nhưng tại sao anh Youichi lại… ở nơi cao thế này…?
- Cái cây này cùng loại với cây Tế thần của Thần Chim mà mình đã thấy ở đền Mozutobi đó. – Shinichi nhìn sợi thừng lớn bện bằng rơm quấn quanh cây.
- A đúng, nó có sợi thừng bện bằng rơm giống cây bên đó.
- Xem kìa, ở đằng kia còn có “Giá đáp tọa của thần linh”, chỗ Thần Chim đáp xuống nữa. – Shinichi chỉ vào khoảng giữa rừng trống, quả nhiên có một “Giá đáp tọa của thần linh” giống hệt ở đền Mozutobi, được chế bằng cách để khúc gỗ gác ngang lên hai đầu bệ đỡ.
- Có lẽ lần giết phơi thây này cũng nhằm cúng tế Thần Chim?
Ngay lúc Ran nói, thi thể Youichi từ trên cành cây tuột xuống.
- Á! – Ran hét lên, Shinichi vội ôm lấy cô.
Trong chớp mắt tử thi đã rơi xuống đất.
- Cảm… cảm ơn cậu. – Ran được Shinichi ôm chặt liền đỏ mặt nói.
- Không có gì. – Shinichi đáp rồi từ từ buông Ran ra, gương mặt cậu trở nên nghiêm túc và bắt đầu kiểm tra thi thể Youichi.
- Xương sống của anh ta đã bị gãy do bị xuyên qua từ đằng sau. – Shinichi nói khi xem xét thi thể Youichi. Cái xác uốn cong như con tôm, nửa người gấp khúc như dấu mũ của chữ “ô”. – Nhưng mà lạ thật, xuông sống là cột trụ của cơ thể nên có lực rất khỏe. Nó vốn là xương lớn nhất trong cơ thể người, không dễ gì mà bẻ xuyên qua xương sống như vậy đâu.
- Nếu là Thần Chim thì chắc làm được? – Ran run rẩy nói.
- Đấy là nếu Thần Chim có thật kìa, nhưng đó chỉ là mê tín thôi. Mà này, ở trán anh ấy có vết thương rất nặng. – Shinichi quan sát trán của Youichi, ở đó có một vết lõm.
- Ủa, cả đằng trước lẫn đằng sau lưng đều bị thương sao?
- Nhưng vết thương ở đằng sau có vẻ nặng hơn nhiều…
- Nếu đây không phải là Thần Chim làm thì liệu có khả năng anh ta đã bị kẻ nào đó tấn công mạnh từ cả phía trước và phía sau cho đến chết không Shinichi?
- Đúng là nếu nhiều người hợp lực lại thì có thể treo anh ta lên cây, cũng có thể bẻ gãy sống lưng anh ta…
- Nhưng tại sao Thần Chim đã đe dọa rằng sẽ giết cả nhà Wakura mà anh ta vẫn ra ngoài một mình nhỉ? – Ran nghiêng đầu.
Shinichi đột nhiên nhìn thấy một vật giống như bức thư lộ ra từ túi áo trước ngực Youichi. Cậu rút chiếc khăn từ bộ yukata đang mặc, lót tay để lấy vật đó ra.
- Cái gì thế này? “Ta có kế sách giúp ngươi độc chiếm tài sản thừa kế. Nếu muốn biết nó là gì thì đêm nay hãy đến đợi ở chỗ cây Tế thần thứ hai…”
Đó là bức thư được đánh bằng máy vi tính và in ra.
- Có lẽ anh Youichi vì nhận được bức thư này từ tên sát nhân nên đã đến đây.
- Chà chà, con người ai cũng cần tiền bạc cả. Càng có nhiều thứ càng thấy không đủ. – Shinichi buồn bã nói, cậu nhét bức thư trở lại túi áo Youichi.
- Ủa? – Bên dưới thi thể Youichi, có vật gì đó đang tỏa sáng lấp lánh.
- Đây là… - Shinichi rút vật bên dưới thi thể Youichi ra. Đó là vật giống hệt với phiến hình quạt làm từ đá đen ở hiện trường vụ án thứ nhất.
- Cái đó… - Ran cũng đã nhận ra.
- Ừ, nó giống y chang thư rơi tại hiện trường anh trợ lý đạo diễn Okada bị giết. – Shinichi vừa nói vừa lôi ra thứ hình phiến quạt cậu đã nhặt được trước đó.
- Có lẽ là… - Shinichi vừa nói vừa lắp hai phiến hình quạt làm từ đá đen lại với nhau.
- Nó khớp với nhau kìa! – Ran sửng sốt. Hai mảnh ghép vào nhau khớp không sai một li, trở thành một vật hình bán nguyệt.
- Có lẽ nào đây chính là chiếc gương đá đen? – Shinichi nhìn gương mặt mình phản chiếu trên nửa mảnh gương, cậu tự hỏi.
- Kìa, cậu xem, bên trên nó có khắc hình cái trống thì phải…
- Trống? Tớ thì thấy nó giống cái khiên…
- Cái khiên? Ờ há, có vẻ giống vậy. Nhưng tại sao vật này lại rơi ở đây nhỉ?
- Tên tội phạm đã để nó lại.
- Sao, tên tội phạm à?
- Ừ.
- Nhưng mục đích của hắn là gì?
- Tên tội phạm muốn truyền tải thông điệp đến người nhà Wakura vì sao hắn giết người. Đến khi nào thu thập đủ các mảnh còn lại thì lý do hắn giết người nhà Wakura sẽ được làm sáng tỏ.
- Nhưng… Nếu đợi đến lúc đó thì hắn giết sạch người nhà Wakura mất…
- Tớ không để chuyện đó xảy ra đâu. Không, phải nói là không cho phép mình để chuyện đó xảy ra.
- Phải đó Shinichi, cậu đừng để họ chết. – Ran nói đầy mong chờ.
- Tuy nhiên chúng ta không được để phí một giây một phút nào. Cậu phải giúp tớ thông báo ngay cho cảnh sát trưởng Megure.
- Ừ ừ… - Ran rút từ tay áo ra chiếc điện thoại di động và nhìn vào phần ăng ten bắt sóng.
- Qủa nhiên là không được. – Không có lấy một vạch phủ sóng trên ăng ten, bề mặt hiển thị ngoài vùng phủ sóng.
- Tớ sẽ dùng điện thoại cố định ở biệt thự của bác Wakura vậy.
- Được, nhờ cậu nhé.
- Ừ. – Ran vội chạy đi.
Shinichi nhìn theo bóng Ran, cậu khoanh tay lại và bắt đầu suy nghĩ.
Tại sao tên tội phạm có thể treo xác trợ lý đạo diễn Okada rồi xác Youichi ở nơi cao như thế này? Thêm nữa, tại sao hắn lại nhắm vào gia đình Wakura? Người chim nói rằng kẻ thù của thần linh đã làm ô uế ngôi đền linh thiêng. Thêm nữa lại còn chiếc gương bằng đá đen này nữa. Mối quan hệ giữa nền văn minh Mesoamerica với ngôi làng này là gì? Nếu thu thập đủ các mảnh thì tất cả các bí ẩn sẽ được làm sáng tỏ, nhưng mình không thể đợi đến lúc đó được…
Đầu Shinichi hoạt động với tốc độ tối đa nhưng vẫn chưa thể tìm ra lời giải.

Một lúc sau, Shinichi chợt nhận ra từ phía làng có rất nhiều ngọn đuốc đang lay động, chúng di chuyển dần về phía cậu. Khi cậu cẩn thận nhìn lại thì thấy người đi đầu đoàn người chính là anh cảnh sát Haji. Phía sau Haji là gia đình Wakura gồm có Misa, Kotomi, Ryoji, những người trong làng cũng tiếp nối đằng sau ùn ùn kéo đến.
Ba người nhà Wakura nhìn thấy thi thể nát bươm của Youichi dưới cây Tế thần thì đều nín lặng. Sau một lát, Misa và Kotomi ôm lấy thi thể Youichi và bắt đầu khóc.
- Ai, là ai đã giết cậu ấy? – Kotomi tức giận nhìn lướt qua đám người làng cầm đuốc xung quanh. Giữa đám đông, bà thầy tế Tomi của đền Mozutobi tiến ra.
- Thần Chim làm đó! Những kẻ dám phá vỡ sự yên tĩnh ba trăm năm nay của làng chúng ta chắc chắn sẽ bị Thần Chim bắt và biến thành vật tế thôi! – Gương mặt bà Tomi hiện lên sau ánh sáng của các ngọn đuốc trông đáng sợ vô cùng.
- Đúng thế, đúng thế! Đó là lời nguyền của Thần Chim! – Đám đông xung quanh cũng nhao nhao lên.
- Thần Chim! Xin Người hãy thứ lỗi cho chúng con! – Ngay đến những người già trong làng cũng chắp tay khóc lóc kêu gọi sự tha thứ của Thần Chim.
- Đã giác ngộ chưa, đám người lạ? Đây chính là lời nguyền của Thần Chim đó! Thần Chim đang nổi giận! Gia đình nhà Wakura nếu còn thấy tiếc cái mạng mình thì biến khỏi làng này ngay! – Bà Tomi vừa quát mấy người nhà Wakura vừa cầm đuốc chỉ ra ngoài ngôi làng.
- Đúng thế, đúng thế! Bây giờ ngay lập tức biến khỏi làng ngay! – Đám người làng cầm đuốc cũng đồng thanh đuổi gia đình Wakura đi.
- Đừng có đùa nữa! Thần Chim là cái quái gì chứ! Tao biết chắc rằng một trong số chúng mày đã ra tay giết hại anh trai tao! – Ryoji nổi giận quát mắng đám người làng.
Trước thái độ hung hãn của Ryoji, đám đông lùi lại phía sau. Đúng lúc đó, một người làng trẻ tuổi cầm bó đuốc trên tay từ phía cầu treo chạy lại.
- Thưa thầy tế, không xong rồi! Chiếc cầu treo, con đường đi ra khỏi làng duy nhất đã bị đứt rồi!
Gương mặt bà Tomi trong chốc lát xanh lét.
- Sao lại như thế? Thế là bây giờ không thể ra khỏi làng sao?
- Đây cũng là trò do nhà Wakura các ngươi làm hả? – Người torng làng lại xáp vào gia đình Wakura.
- Không phải! – Bà Tomi đột nhiên hô to.
- Thầy tế, bà nói cái gì không phải cơ?
- Không phải nhà Wakura, mà chính Thần Chim đã chặt đứt cầu treo đó! Thần Chim muốn tế sống cả đám người nhà Wakura nên mới không cho chúng bước chân khỏi đây!
- Là… là Thần Chim? – Những người trong làng nghe xong lời bà Tomi thì đều tỏ vẻ sợ hãi run rẩy.
Haji nhìn những người làng đang sợ hãi co cụm lại, anh tiến về phía trước lớn tiếng nói.
- Mọi người xin hãy bình tĩnh! Hãy bình tĩnh! Cảnh sát chắc chắn sẽ bắt được tên giết người hàng loạt này! Trước hết xin mọi người về nhà cho! Để cho an toàn thì đừng ở một mình mà hãy ở chỗ đông người!
- Ngươi dám không tin vào Thần Chim ư? – Bà Tomi nhìn anh cảnh sát Haji bằng cặp mắt sắc lạnh.
- Dạ? – Haji bối rối.
- Đúng là báng bổ thần linh! Nếu không xoa dịu cơn giận của Thần Chim thì Người chắc chắn sẽ trừng phạt cả người làng này, chứ không chỉ nhà Wakura đâu!
- Sao cơ? – Nghe những lời đầy tức giận của bà Tomi, gương mặt Haji trở nên tái xanh.
- Bây giờ ta sẽ cùng với mọi người vào trong đền Mozutobi để cầu khấn thần linh. Nếu như ngươi cũng là người bảo vệ ngôi làng này thì hãy cùng chúng ta đi cầu khấn! – Bà Tomi vừa nói vừa kéo mạnh tay Haji.
- Không… cháu… cháu còn có nhiệm vụ phải làm nên… Biết làm sao giờ? – Haji giật mạnh tay lại.
- Đúng là báng bổ thần linh!
- Đành chịu thôi ạ… - Bị bà Tomi tức giận đẩy, Haji vô thức cúi đầu.
- Cả ngươi nữa, rồi sẽ thế nào tự biết rồi đấy! – Bà Tomi tức giận quát lên, bà chiếu ánh mắt sắc lạnh về phía đám người làng.
- Mọi người, bây giờ cùng lão đi cầu khấn thôi!
- Đi! Đi thôi! – Những người trong làng nhất loạt tán đồng.
- Nào, đi thôi! – Bà Tomi dẫn đầu đoàn người ùn ùn nối đuôi nhau đi về phía ngôi đền Mozutobi.
- Phù, hết hồn! – Cảnh sát Haji nhìn cảnh trước mắt, anh xoa ngực thở phào nhẹ nhõm. Anh đưa mắt quan sát xung quanh thì nhìn thấy Shinichi.
- Em chắc là Shinichi hả? Anh nhận được thông tin từ Ran Mori bạn em nên mới đến đây. Việc cầu treo bị tên người chim xuất hiện tại biệt thự của ông Wakura làm đứt là có thật cả ư?
- Vâng.
- Quái quỷ, tất cả chúng ta đều bị giam h.ãm ở ngôi làng này sao! – Ryoji tức giận vò đầu.
- Cậu Ryoji, xin hãy bình tĩnh lại. – Haji vội trấn tĩnh Ryoji.
- Anh bảo tôi bình tĩnh sao được? Có kẻ lạ ăn mặc như chim, đến biệt thự của chúng tôi dọa giết mọi người, mà hắn giết thật rồi đấy thôi!
- Đúng vậy đó! – Kotomi cũng kích động nhìn xoáy vào Haji.
- Hả? Là thật ư? – Haji mở to mắt hỏi lại.
- Đúng, đúng tất! Từ nãy đến giờ có cái gì là giả đâu! – Kotomi tức giận quát lên.
- Là thật đấy ạ. Bố em chứng kiến người chim xuất hiện làm bệnh tim của ông nặng thêm đó ạ. Đáng lẽ đêm nay bác sĩ ở bệnh viện dưới chân núi sẽ đến đây khám, nhưng cầu treo đứt rồi nên chắc không đến được nữa. – Misa gương mặt xám xịt nói với Haji.
- Vậy… vậy ư? – Nghe Misa nói, gương mặt Haji cũng tối lại.
- Anh Haji, Ran đã liên lạc được với bác cảnh sát trưởng Megure chưa ạ?
- Việc này… Máy phát trung gian của điện thoại trong làng đã bị phá tơi tả rồi. Lúc tôi đang đi tắm ở Sở Cảnh sát thì đến máy bộ đàm của Sở Cảnh sát cũng bị phá rồi. – Haji bối rối nói.
- Sao? Cả máy bộ đàm nữa? – Gương mặt của Shinichi cùng người nhà Wakura đều vô cùng lo lắng.
- Hiện nay ngài Kogoro Mori đang điều tra ở chỗ máy phát điện thoại bị phá để tìm tung tích tội phạm.
- Hả? Bác Mori ấy à? – Shinichi xuôi xị khi nghe Haji nói.
- Thật là có lỗi với anh Youichi, nhưng trong ngày mai chúng tôi sẽ tìm cách liên lạc với đồn cảnh sát để bắt đầu tiến hành điều tra, cho nên hiện trường sẽ phải giữ nguyên như thế này. Mọi người hãy quay trở về biệt thự nghỉ ngơi đi. – Haji giục mọi người cùng về.
Người nhà Wakura đồng ý, họ xuôi xị chẳng nói câu nào nối gót nhau trở về biệt thự.

(21) Yukata: Áo truyền thống của Nhật Bản, mỏng hơn Kimono, thường được làm bằng vải cotton.


Chương 7: Gia đình nhà Wakura và suy luận rối rắm của ông Kogoro

CHƯƠNG BẢY: Gia đình nhà Wakura và suy luận rối rắm của ông Kogoro
Shinichi cùng gia đình Wakura trở về biệt thự. Bà Eri vẫn còn chưa hết run rẩy, nên Ran ngồi cùng bên ghế sô pha để trấn an bà.
- Bây giờ mình không thể liên lạc gì với bên ngoài đúng không? – Shinichi hỏi Ran.
- Ừ, nhưng anh cảnh sát Haji nói rằng anh ấy khá rành về máy móc, anh ấy sẽ xem thử xem có sửa lại được đường truyền không dây đã bị phá không.
- Vậy ư?
- Nếu sửa được thì tốt biết mấy… Ủa? Bố con đâu Ran? – Bà Eri nhìn xung quanh, bà nhận ra sự vắng mắt của ông Kogoro.
- Bố nói đi điều tra xung quanh nơi máy phát tín hiệu điện thoại rồi ạ.
- Cái con người đó mà đi điều tra thì có mà phát hiện được gì. Sao ông ấy không nghĩ tới chuyện ở lại đây bảo vệ chị em phụ nữ có phải hơn không. – Bà Eri tức giận nói.
- Ủa? Chị Yayoi và anh Maeda của đài truyền hình đâu? – Shinichi nhìn quanh và hỏi.
- Tôi đã mời họ đi tắm, nhưng họ nói cần ưu tiên việc thu thập tài liệu và ra ngoài rồi ạ.- Bà quản gia lớn tuổi vừa rót trà mời mọi người vừa nói.
- Này, liệu có thể nào hai kẻ đó đã giết anh Youichi không? – Kotomi nghiêm mặt nói.
- Sao? Không thể nào! Mục đích gì chứ? – Ryoji tỏ vẻ sửng sốt.
- Ai biết được. Nhưng anh Youichi vốn là tay trong của bố, quan hệ rất rộng trong công việc nên chắc cũng rước về rất nhiều thù oán.
- Cũng có lý. Thế còn trợ lý đạo diễn Okada thì sao? – Ryoji hỏi.
- Có thể là đầu tiên họ định giết anh Youichi nhưng giết nhầm sang Okada. Bây giờ mục đích đã đạt được, chắc là họ chạy trốn rồi. – Kotomi nói suy luận của mình.
- Thế hả? Vậy việc phá cầu treo là nhằm bỏ trốn mà không bị chúng ta đuổi theo? – Ryoji tán đồng suy luận của Kotomi.
- Không đúng. Tiếc là chiếc cầu đó lại rơi về phía bên kia thung lũng.
- Là sao? – Ryoji ngơ ngác khi nghe Shinichi nói.
- Tức là tên sát nhân vẫn đang ở trong làng… - Gương mặt Kotomi hơi tái đi.
- Đúng vậy, hắn vẫn ở trong làng. – Shinichi khẳng định với vẻ nghiêm túc.
- Này này, thế là sao? Lần tiếp theo sẽ tới ai đây? – Ryoji một lần nữa cáu kỉnh đi lòng vòng quanh phòng khách.
- Giống như lời cảnh báo thì… Tiếp theo có thể sẽ là…
- Xem nào, có thể là chị, Ryoji hoặc… Misa, có thể là em đó.
- Sao? – Nghe những lời lạnh lùng của Kotomi, gương mặt Misa thoắt cái tái đi.
- Thôi nào! Thay vì nghĩ ngợi về nạn nhân tiếp theo, chúng ta nên nghĩ cách bắt tên sát nhân có hơn không? – Shinichi hướng về phía mọi người và nói. – Lúc mọi người vào nhà tắm là hơn bảy giờ chiều. Sau đó chúng ta ăn tối xong lúc chín giờ. Suốt thời gian đó anh Youichi ở cùng chúng ta trong nhà ăn. Tiếp theo chúng ta đã tách riêng ra. Em và Ran đi dạo và phát hiện ra thi thể lúc mười giờ kém. Lúc đó thi thể anh Youichi vẫn còn ấm, nên em nghĩ anh ấy chết trước đó chưa lâu đâu. Cho nên em muốn xác nhận lại chứng cứ ngoại phạm của mọi người vào lúc trước và sau mười giờ.
- Hả? Chứng cứ ngoại phạm? Chẳng nhẽ một trong chúng tôi lại đi giết anh trai mình à? – Ryoji đang đi quanh đứng ngay lại, giương đôi mắt đầy giận dữ lên nhìn Shinichi.
- Em rất tiếc, nhưng vẫn phải hỏi lại mọi người. Trừ khi anh có việc gì đó giấu giếm mà không trả lời được.
- Nhảm… nhảm nhí! – Mặt Ryoji biến sắc.
- Tôi ăn tối, xong rồi thấy mệt nên đã lên gi.ường vào lúc mười giờ. Em cũng thế đúng không Ryoji?
- Hả? À ừ. – Ryoji tỏ ra bối rối vội đồng ý với Kotomi.
Tiếp theo, Sonoko lên tiếng:
- Em cũng tắm xong thì ăn tối, rồi vào gi.ường ngủ say tít mù. Cả ngày hôm nay leo núi mà.
- Cô cũng vậy.
- Em cũng vậy.
Bà Eri và Misa cũng hưởng ứng.
- Vậy ư? Như vậy mọi người đều không có chứng cứ ngoại phạm. – Shinichi khoanh tay lại, câu vô thức lẩm bẩm.
- Này, đâu phải chỉ có bọn tôi đâu. Còn có hai người của đài truyền hình đến giờ vẫn chưa quay về, với bố tôi nữa, họ đều không có bằng chứng ngoại phạm! – Ryoji nói thêm.
- Nhưng bố bị đau tim, đang nghỉ ngơi cơ mà! – Misa tỏ vẻ bất bình với Ryoji.
- Ngốc vậy, đó là bệnh giả thôi. Mày tốt bụng nên mới bị lừa thế đó.
- Anh… anh đang nói gì thế… - Misa buồn bã.
- Cậu Kudo này, thật xin lỗi, nhưng tôi thực sự đã mệt mỏi lắm rồi, hôm nay xảy ra quá nhiều chuyện. Tôi muốn về phòng để nghỉ ngơi liệu có được không? – Kotomi uể oải nói. Shinichi nhận thấy cô có quầng thâm dưới mắt, khuôn mặt cũng vô cùng mệt mỏi.
- Thôi được rồi. Việc điều tra cụ thể sẽ để ngày mai vậy ạ. Mọi người hãy nghỉ ngơi cho khỏe đi nhé. – Shinichi đành phải nói vậy.
Mọi người đều rời khỏi phòng khách và trở về phòng riêng của mình. Shinichi cũng không còn cách nào khác, đành phải vào căn phòng mà bà quản gia lớn tuổi Tomo đã chuẩn bị cho cậu. Tuy nhiên cả đêm hôm đó, hai vụ sát nhân cứ liên tục quay mòng mòng trong đầu khiến cậu không ngủ được mấy.
Sáng hôm sau, Shinichi rửa mặt rồi tới phòng khách dùng bữa cùng người nhà Wakura và nhóm Ran.
- Thám tử nhóc con, trông chú mày thảnh thơi quá nhỉ. – Ông Kogoro đang ăn đến phồng mang trợn mép mỉa mai nói.
- Dạ? À, cháu đã nghĩ ngợi cho đến rạng sáng… - Cậu vừa nói vừa ngồi xuống chiếc ghế trống bên cạnh Ran.
- Nghĩ ngợi? Ha ha ha, thám tử gà mờ như chú mày thì dù có nghĩ ngợi đến đâu cũng không giải quyết được bí ẩn của vụ án này đâu! – Ông Kogoro vừa đắc thắng nói vừa nốc cà phê ừng ực vào họng.
- Sao…?
Shinichi toan đứng dậy, nhưng Ran đã huých chân cậu dưới bàn. Cậu đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt, cầm cốc cà phê lên.
- Mọi người ơi, chị Yayoi và anh Maeda của đài truyền hình vẫn chưa quay lại sao? – Shinichi nhận thấy sự vắng mặt của hai người kia liền hỏi.
- Đúng vậy ạ. – Bà Tomo lo lắng nói.
- Hai người đó đúng là kỳ lạ! – Kotomi nhướn mày.
- Không, em nghĩ có thể họ cũng bị sát hại rồi.
- Sao? – Mọi người trong phòng khách đều tái mặt khi nghe lời của Shinichi.
- Không thể nào. Họ đâu phải là người nhà Wakura đâu? – Ông Kogoro phủ định.
- Đúng. Nhưng anh trợ lý đạo diễn Okada cũng đã bị sát hại đấy thôi.
- Thì là như vậy… - Ông Kogoro nhớ ra vụ án của anh trợ lý đạo diễn nên im bặt.
- Cứ tiếp tục thế này thì tất cả chúng ta đều sẽ bị giết không chừa một ai mất! – Ryoji đang đứng hút thuốc cạnh cửa sổ mở ra vườn quay vào kích động nói.
- Đúng đấy. Tên sát nhân không chỉ phá đường truyền điện thoại mà còn phá cả máy bộ đàm của cảnh sát và chặt đứt chiếc cầu treo duy nhất nối với bên ngoài nữa. – Kotomi bồn chồn lắc đầu nói.
- Với tình hình bất ổn như hiện nay, ai cũng tỏ ra vô cùng lo lắng bồn chồn. Tuy nhiên không cần phải lo lắng đâu, vì đã có thám tử nổi danh khắp nước Nhật Bản, Kogoro Mori tôi đây rồi! – Ông Kogoro đập tay vào ngực.
- Nổi danh khắp nước Nhật Bản là nổi ở chỗ nào? – Eri bĩu môi lơ đãng hỏi.
- Cô nói cái gì đấy? – Ông Kogoro tai thính như tai mèo, nên dù bà Eri có nói nhỏ ông vẫn nghe ra.
- Tôi muốn hỏi là những ai biết đến tên tuổi của anh? – Lần này Eri nói to lên đủ để tất cả mọi người nghe thấy.
- Cái… cái gì cơ? – Mặt ông Kogoro đỏ bừng lên vì giận.
Thấy hai người sắp sửa bắt đầu một trận khẩu chiến, Shinichi vội lên tiếng chuyển hướng câu chuyện:
- Chúng ta tiếp tục việc của hôm qua thôi ạ. Chị Kotomi đã nói rằng anh Youichi bí mật mở rộng hoạt động kinh doanh mà không cho bác Wakura biết, nên cũng mua thù chuốc oán không ít, đúng không ạ? – Cậu hỏi lại Kotomi một lần nữa.
- Đúng thế, hình như anh ấy còn nợ tiền nữa.
- Sao? Nợ tiền? – Shinichi vô cùng ngạc nhiên.
- Đúng vậy. Anh Youichi tách khỏi chuỗ nhà hàng Wakura và đứng ra kinh doanh độc lập. Nhưng mọi thứ đều không suôn sẻ. Tôi cũng không r4o anh ấy nợ bao nhiêu, nhưng có lẽ rất nhiều.
- Nợ tiền… Ra là vậy… - Shinichi trầm tư suy nghĩ, nhưng rồi lại ngay lập tức hỏi. – À cho em hỏi, anh Ryoji kinh doanh gì ạ?
- Hở? Anh ấy à? Bây giờ anh vẫn đang gom vốn để bắt đầu kinh doanh. – Ryoji bối rối trả lời. Nghe vậy, Kotomi phá ra cười ha hả.
- Cái gì mà gom vốn để bắt đầu kinh doanh chứ? Mày chỉ buôn bán đồ vặt vãnh trên mạng thôi. Lần trước còn giao dịch với nước ngoài thất bại gây tổn thất lớn, phải đến khóc lóc cầu xin bố nữa. Tao biết hết!
- Chị… chị nói gì thế? – Mắt Ryoji đỏ ngầu lên vì tức giận.
- Gì sao?
- Dù sao tôi vẫn đỡ hơn chị, mê mẩn một gã trời ơi đất hỡi chẳng đâu vào đâu. Chị cứ chạy theo gã diễn viên hạng hai của Hàn Quốc đó nên cuối tuần nào cũng sang bên đó. Nhìn chị gái mình còn trẻ mà cứ dật dờ như mấy bà cô trung tuổi, tôi đây làm em cũng thấy thật xấu hổ.
- Mày đang nói gì đấy? - Lần này đến phiên Kotomi vừa tức vừa ngượng.
- Hai người làm ơn thôi đi! – Misa dường như đã quá sức chịu đựng nên đứng lên khỏi ghế can hai người.
- Đúng là… Chú mày không xứng làm thám tử, ai lại khiến cho chị em nhà người ta cãi nhau như vậy chứ. – Ông Kogoro vừa xỉa răng vừa nhìn Shinichi đầy coi thường. – Chẳng nhẽ nhóc con không thể khôn ngoan hơn sao?
- Không ngoan là sao ạ? – Shinichi nhìn ông Kogoro.
- Nói sao đây nhỉ. Bác đây đã biết kẻ sát nhân là ai rồi.
- Sao? – Tất cả mọi người trong phòng ăn kể cả Shinichi đều tỏ vẻ sửng sốt, dồn ánh mắt vào ông Kogoro.
- Vậy… Kẻ sát nhân là ai vậy? – Misa hỏi ông Kogoro.
- Kẻ sát nhân…
- Kẻ sát nhân là ai?
- Kẻ sát nhân, không ai khác chính là mi, Ryoji! – Ông Kogoro nhìn về phía Ryoji đang đứng cạnh cửa sổ phòng ăn, ngón tay chỉ thẳng vào anh ta.
- Cái gì? Khụ khụ… - Ryoji đang hút thuốc lá ngay lập tức bị sặc khói ho sù sụ.
- Bác ơi, bác có bằng chứng gì không ạ? – Shinichi hỏi.
- Tất nhiên rồi. Bằng chứng chính là đây. – Ông Kogoro đắc ý đặt lên bàn một điếu thuốc lá hút dở màu đen được đặt trong bao ni lông. Vật này hoàn toàn giống với điếu thuốc Ryoji đang cầm trên tay. – Tôi đã tìm thấy vật này hôm qua, ngay bên cạnh máy truyền tín hiệu điện thoại bị tên sát nhân phá hoại.
- Sao? – Mặt Ryoji trở nên tái mét.
- Hê hê hê, thật đáng tiếc, không gì có thể lọt khỏi tầm mắt sắc bén của thám tử nổi tiếng như tôi.
- Đừng có đùa! Chẳng nhẽ chỉ vì điếu thuốc lá hút dở rơi ở hiện trường mà ông bảo tôi giết người à? – Ryoji đập hai tay trên bàn tức giận nói.
- Đúng là không biết hối cải! – Ông Kogoro không chịu thua mà đứng dậy quát lại.
- Nếu chỉ dựa vào điếu thuốc hút dở đó thì không thể kết luận anh Ryoji đã đến hiện trường tối qua được. – Shinichi hai tay ôm đầu. – Như vậy vô lý quá.
- Có chú mày vô lý thì có. – Ông Kogoro liếc xéo Shinichi. Đúng lúc đó, Eri vẫn giữ im lặng theo dõi từ đầu đột nhiên lên tiếng.
- Cũng có thể điếu thuốc vứ ở cạnh máy phát điện thoại chính là của Ryoji…
- Nhưng loại thuốc lá này ở đâu chẳng có? Nếu muốn xác thực thì chí ít cũng phải lấy nước bọt còn dính ở đầu lọc, đi xét nghiệm ADN rồi hẵng kết luận.
- Thêm nữa, gạt tàn để rải rác khắp nơi trong tòa nhà này, như nhà ăn này hay các phòng ở bên cạnh, rồi cả trên bàn tại phía bể bơi trong vườn nữa. Cậu ấy có thể dụi thuốc vào bất cứ chiếc gạt tàn nào trong nhà. Và bất cứ ai trong số những người đang ở trong ngôi nhà nà đều có thể mang điếu thuốc đã dụi tắt có sẵn trong nhà ra ngoài.
- Hả? – Trước suy luận sắc bén của Eri, ông Kogoro nhận ra những lỗ hổng trong suy luận của mình. Bà Eri cười nhạt, vứt điếu thuốc hút dở vào sọt rác để ở góc nhà.
- Cô… cô làm cái gì thế? – Ông Kogoro vẻ mặt hốt hoảng chạy lại phía sọt rác.
- Xì, ông đã nghe kỹ những gì cô ấy nói chưa thế? – Ryoji lè lưỡi.
- Tuy nhiên, việc Ryoji vui mừng vì cái chết của anh Youichi hình như là có thật đấy. – Kotomi vừa nói vừa liếc nhìn Ryoji.
- Chị… chị đang nói cái quái gì vậy? Chính chị mới là người vui mừng thì có!
- Em xin hai người, làm ơn đừng cãi nhau nữa! – Misa vội vàng can gián cuộc cãi vã sắp sửa nổ ra lần hai giữa Ryoji và Kotomi.
- Xì! – Kotomi quay ngoắt đi, cô mở mạnh cánh cửa lớn dẫn ra vườn rồi đi mất.
- Chị Kotomi, đừng đi ra ngoài một mình! – Shinichi gọi với theo.
- Đừng đùa nữa, tôi không thể ở chung với loại người như thế này dù chỉ một giây! – Kotomi bỏ lại một câu rồi hùng hổ hướng đi ra cửa.
- Đúng là người thích chuốc lấy đau khổ vào mình! – Ryoji lầm bầm, vừa ngậm điếu thuốc vừa đi khỏi phòng khách.
- Thành thật xin lỗi mọi người. Hai người đó bị đụng chạm vào nỗi khổ riêng của mình cho nên… - Misa ngượng ngập xin lỗi những người còn lại.
- Không sao đâu. Những gia đình giàu có bao giờ cũng vậy mà, thế nào cũng có sự tranh chấp tài sản. – Bà Eri vốn làm nghề luật sư nên rất thấu tình đạt lý nói.
- Đây có lẽ là nỗi khổ riêng mà những người giàu có đều nếm trải. – Sonoko buồn bã nói.
- Xin phép mọi người, tôi phải đi xem xét tình hình sức khỏe bố tôi một chút ạ. – Misa nói và rời khỏi phòng khách.
Shinichi nhìn theo bóng Misa, cậu xích lại gần Ran và nói khẽ:
- Ran, tớ nhờ cậu việc này. Câu theo dõi giúp tớ hành tung của chị Kotomi nhé.
- Ừ, tớ biết rồi.
- Sonoko, tớ nhờ cậu chút nhé? – Lần này Shinichi thì thầm với Sonoko. – Tớ nhờ cậu theo dõi Ryoji nhé.
- Ờ, ok. – Sonoko nhoẻn miệng cười giơ ngón tay lên làm dấu hiệu đồng ý.
- Còn cậu thì sao hả Shinichi? – Ran hỏi.
- Tớ sẽ lo cho chị Misa. – Shinichi nói xong liền nối gót theo Misa đi khỏi nhà ăn.
Ran bị bỏ lại tỏ vẻ buồn bã hạ tầm mắt nhìn xuống sàn nhà.
- Bỏ rơi vợ tương lai lại đây, đó cũng là một loại tội ác. – Sonoko nói như tố cáo.
- Không sao đâu. Shinichi luôn cư xử rất tốt với tất cả mọi người mà.
- Cho nên tớ mới nói đó là một loại tội ác. Nếu cậu cứ tỏ ra thấu hiểu với loại người như vậy thì chẳng mấy chốc sẽ bị kẻ khác giật mất hạnh phúc trên tay đấy!
- Sao? – Ran ngẩn ngơ khi nghe Sonoko nói.
Ông Wakura đang nằm ngủ thiu thiu trên gi.ường. Nhưng Misa vẫn nhìn vẻ mặt ông một cách lo lắng.
- Bác ấy sao rồi? – Shinichi khẽ khàng mở cửa phòng ngủ và bước vào.
- Hình như vẫn đang ngủ say.
- Thế thì tốt rồi.
- Chẳng biết cái cầu treo bao giờ sẽ được sửa xong nữa. Chị mong bác sĩ sớm đến đây khám cho bố.
- Đến khi nào chúng ta liên lạc được với bên ngoài thì bác sĩ sẽ đến ngay mà.
- Ừ.
- Mà chị này, em muốn hỏi chị một chuyện. Ban nãy chị Kotomi có nói là anh Youichi chết thức sự khiến anh Ryoji vui mừng, chuyện đó là sao ạ?
-… Bố chị đã tuyên bố sẽ dùng tất cả tài sản để điều tra mối quan hệ của ngôi làng này với nền văn minh Mesoamerica. Dĩ nhiên, cả chị Kotomi và anh Ryoji đều phản đối kịch liệt. Anh Ryoji còn nói rằng bố thật gàn dở. Tuy nhiên anh Youichi thì lại tán động việc bố tìm hiểu về truyền thuyết Thần Chim, thậm chí tự anh ấy cũng đang bắt đầu tìm hiểu về nền văn minh Mesoamerica. Vì thế bố chị gần đây đã có cái nhìn thiện cảm hơn với anh Youichi. Thậm chí bố đã nói ông sẽ không để lại chút tài sản nào cho chị Kotomi và anh Ryoji, ổng sẽ chuyển phần tài sản của hai người đó cho anh Youichi. Hai người đó nghe vậy thì rất sốc.
- Ra là thế, thảo nào! – Shinichi tỏ vẻ đã hiểu.
- Chị Kotomi và anh Ryoji luôn nói xấu anh Youichi, nói rằng anh ấy nhằm mục đích độc chiếm tài sản nên mới giả vờ nói chuyện với bồ dù vốn không hề có hứng thú. Nhưng chị tin rằng anh Youichi thực sự thật tâm đối với bố.
- Ồ, có lẽ vậy. – Shinichi không biế nói gì hơn. Cậu vốn rõ hơn ai hết, anh chàng Youichi muốn hỏi cách độc chiếm tài sản từ kẻ sát nhân nên mới đi ra ngoài một mình.
Trong lúc Shinichi còn đang lúng túng, Misa đột nhiên nhìn cậu bằng cặp mắt chân thành tha thiết.
- Shinichi, xin em đấy, hãy sớm bắt tên sát nhân giúp chị!
- Vâng… vâng!
- Nếu cứ để thế này, cả nhà chị sẽ bị sát hại hết mất. – Misa cầm lấy tay Shinichi và nhìn cậu bằng đôi mắt đầy mong chờ.
- Đừng lo lắng, em sẽ không để cho hắn thực hiện điều đó đâu. – Trước đôi mắt to tròn, sáng long lanh của Misa, Shinichi bối rối khẳng định.
- Cảm ơn em. – Misa tựa đầu vào ngực Shinichi.
- A… - Gương mặt Shinichi phút chốc đã đỏ bừng.
- Em… em có việc phải điều tra… Cho nên… - Cậu ngượng ngập dùng hai tay đẩy Misa ra xa. – Vì rất nguy hiểm nên chị tuyệt đối đừng đi ra ngoài nhé.
Shinichi dặn rồi ba chân bốn cẳng bỏ chạy khỏi phòng ngủ của ông Wakura.
-Shin...Shinichi...-Misa buồn bã nhìn theo bóng hình Shinichi vừa đi khuất.


Chương 8: Vụ tế xác thứ ba


CHƯƠNG TÁM: Vụ tế xác thứ ba
Shinichi một lần nữa quay lại khoảng đất trống trong rừng, nơi Youichi đã bị tế xác.
“Kẻ sát nhân rốt cục đã dùng cách nào để treo xác anh Youichi lên tận trên đó? Chẳng nhẽ hắn đã dùng dây thừng hoặc thứ gì đó…?”
Shinichi nhìn quanh quất, nhưng ngoài cây Tế thần và thanh gỗ “Giá đáp tọa của thần linh” ra thì không có vật gì khác giống như cậu nghĩ.
“Anh trợ lý đạo diễn của đài truyền hình đã bị giết phơi xác trên cây chỉ trong chớp mắt. Không có đủ thời gian để dùng dây thừng kéo lên. Không, có khả năng phải dùng một lực cực mạnh mới kéo được cái xác lên cao trong thời gian ngắn như vậy…”
Lần nảy, cậu vừa nghĩ vừa leo thử lên trên cây Tế thần. Ngay lập tức, một tiếng quát như sấm vang lên bên tai cậu:
- Đúng là hành vi xúc phạm thần linh!
- Hả? – Shinichi nhìn xuống, thấy bà thầy tế già nua Tomi đang giương cặp mắt trắng dã ra nhìn cậu, trong khi tay bà túm lấy gấu quần bò của cậu và định lôi xuống. - Á!
Sức kéo cực mạnh của bà Tomi làm Shinichi mất thăng bằng, cậu ngã đánh bịch một cái xuống dưới gốc cây.
- Ngươi đang làm cái quái quỷ gì thế hả? – Shinichi ngồi bệt dưới gốc cây càng làm cho bà Tomi quát lên giận dữ.
- Bà ơi, giờ này bà đáng nhẽ phải đang cầu nguyện ở đền Mozutobi mới phải chứ ạ?
- Việc cầu nguyện ta đã nhờ những người trong làng làm rồi. Còn ta phải đến đây xem xét cây Tế thần của Thần Chim, xem có gì bất thường hay không.
- Ra là vậy.
Shinichi đứng dậy, cậu phủ phủ quần cho hết đất rồi lại định leo lên cây.
- Đúng là xúc phạm thần linh, ta đã nói bao nhiêu lần rồi hả? Ngươi định làm người thứ tư biến thành vật tế phơi xác hay sao?
- Hả? Người thứ tư? – Shinichi đang định leo lên thì dừng ngay lại, quay nhìn bà Tomi.
- A… - Bà Tomi vội vã dùng tay bịt miệng lại.
- Người đã bị giết không phải chỉ có anh trợ lý đạo diễn Okada và Youichi của nhà Wakura ư?
Bà Tomi lờ đi câu hỏi của Shinichi.
- Bà ơi, trong quá khứ đã từng có người bị giết phơi xác giống thế đúng không ạ? – Shinichi từ bỏ việc leo cây mà tập trung truy vấn bà Tomi.
- Nhiều chuyện quá! Đừng có quanh quẩn ở nơi linh thiêng nữa. Nếu người phá vỡ sự yên bình kéo dài ba trăm năm nay của làng thì bản thân ngươi cũng sẽ bị tế xác đấy. Biến đi! – Bà Tomi dùng cây roi xua đuổi Shinichi đi như thể xua đuổi chó.
- Chờ chút đã bà! Ai đã bị giết phơi xác ở đâu, lúc nào hả bà? – Shinichi không chịu thua mà đeo bám đến cùng.
- Ta không biết!
- Bà cho cháu biết đi ạ!
- Ta bảo không biết là không biết! – Bà Tomi quát to hơn.

Nhưng Shinichi vẫn không đầu hàng:
- Cháu xin bà đấy. Kẻ sát nhân chắc chắn vẫn còn ở trong làng này. Nếu như bà không muốn có thêm người mất mạng nữa thì hãy giúp đỡ cháu!
- Đây vốn không phải là việc do con người làm ra. Nó là lời nguyện của thần linh mà!
- Không đúng! Nó là việc do con người làm ra mà. Chẳng phải bản thân bà cũng luôn đi xem xét cây Tế thần để ngăn không cho có người hy sinh nữa hay sao?
- Ta… - Bà Tomi một lần nữa nghẹn lời, nhưng rồi sắc mặt bà lại chuyển sang vẻ đáng sợ. – Gia đình nhà Wakura đã khiến cho Thần Chim nổi giận, cho nên mới bị giết phơi xác chứ còn gì nữa! Lễ hội sắp bắt đầu đến nơi rồi, thêm nữa năm nay sẽ xảy ra hiện tượng nhật thực toàn phần ba trăm năm mới có. Thần Chim chắc chắn sẽ xuất hiện! Nếu như nhà ngươi không muốn bị giết phơi thây thì đừng có quanh quẩn ở chỗ này, hãy ở yên trong biệt thự nhà Wakura cho đến khi cây cầu treo được sửa xong!
- Bà… - Shinichi định nói “Bà đừng có đùa nữa” thì cậu nghe thấy tiếng gọi lớn của Ran.
- Shinichi!
Cậu chạy về hướng phát ra tiếng gọi thì thấy Ran đang hộc tốc chạy về phía mình.
- Tớ xin lỗi nhé, hình như chị Kotomi phát hiện ra là tớ theo dõi nên đã trốn mất rồi.
- Sao? – Mặt Shinichi tái đi.
Đúng lúc đó, một âm thanh kỳ lạ chói tai giống hệt âm thanh lúc anh trợ lý đạo diễn Okada và Youichi Wakura bị giết vang lên. “Quéééccc!”
- Lại là “nó”! – Shinichi và Ran đều lo lắng.
- Thần Chim, là Thần Chim đó! Thần Chim lại lấy vật tế! – Bà Tomi chắp hai tay lại và lầm rầm cầu khấn. Nhưng những lời cầu khấn của bà là vô ích, cả khu rừng vang vọng tiếng hét của một người con gái:
- ÁAAAA!
- Ở đằng kia! – Shinichi chạy vội về phía phát ra tiếng hét, Ran cũng ngay lập tức theo sau.
Cả hai chạy một lát trong rừng thì lại gặp bãi đất trống. Shinichi đưa mắt nhìn lên cái cây có cuốn dây thừng rơm ở trong bãi đất trống thì thấy thi thể của Kotomi đã bị cành cây đâm xuyên qua.
- Á! – Ran dùng hai tay bịt miệng mình, sợ hãi kêu lên.
- Việc này… - Shinichi cũng không thốt nên lời. Nhưng cậu ngay lập tức định thần và nhận ra trán của Kotomi cũng bị lõm vào giống y chamg Youichi. – À, trên trán lại vẫn…
Shinichi hạ tầm mắt, cậu thấy một mảnh của tấm gương đá đen rơi phía dưới gốc cây tế thần.
- Đây là mảnh thứ ba… - Shinichi vừa nói vừa nhạt mảnh gương đen lên, đúng lúc đó có tiếng sột soạt vang lên trong bụi rậm.
Ran cũng nghe thấy âm thanh đó, cô quay đầu nhìn về phía âm thanh phát ra thì thấy gã người chim đang chạy trốn sau đám bụi rậm.
- Đứng lại! – Ran ngay lập tức đuổi theo.
- Đừng đuổi theo hắn, Ran! Hắn là con quỷ sát nhân đấy! – Shinichi lo lắng gọi, cậu vội vã chạy theo đằng sau Ran.

Nhưng Ran không buồn nghe, cô quyết tâm đuổi theo gã người chim vào sâu trong rừng. Tốc độ của gã người chim không phải tầm thường, chẳng mấy chốc đã nới rộng cự ly với Ran đang đuổi phía sau.
- Hộc hộc… - Ran nghiến răng cố gắng gia tăng tốc độ.
- Á! – Đột nhiên, Ran biến mất ngay trước mặt Shinichi.
- Ran…! – Shinichi định gọi tên Ran, nhưng đột nhiên cậu cũng mất hút trong rừng.
Sau một khoảng thời gian, Shinichi mở mắt, cảm thấy đau ê ẩm ở hông. Cậu nhận ra mình đang ở trong một hố sâu với các tảng đá vôi bao quanh.
- Đau quá… - Shinichi xoa xoa hông cho đỡ đau rồi đứng dậy. Cậu nhận ra rằng miệng hố rất cao, không thể nào thoát ra được. Lúc đó, Ran đang ngất ở bên cạnh cậu khẽ cựa mình, dường như cũng đã tỉnh.
- Ui da… - Ran dường như cũng bị thương ở hông, nên cô vừa dùng tay xoa xoa hông vừa loạng choạng đứng dậy.
- Cậu bị thương à?
- Ừ, tớ chỉ bị giập hông nhẹ thôi.
- May quá. Lần sau đừng sơ xuất như vậy nữa nhé. – Gương mặt Shinichi vừa lo vừa giận.
- Shinichi, xin lỗi cậu. Nếu không phải là tớ làm mất dấu chị Kotomi thì mọi chuyện đã không thế này… - Ran cảm thấy mình có lỗi lớn, khóe mắt cô đong đầy nước mắt.
- Ngốc quá, không phải tại câu đâu!
- Nhưng chị Kotomi đã bị sát hại dã man đến vậy…
- Đúng là như thế. Chị ấy bị cây xuyên qua người giống hệt anh Youichi, trán cũng bị giập nát.
- Vậy ư?
- Ừ, chính thế.
- Nói vậy, chị ấy đã bị rất nhiều người tấn công và bị giết ư?
- Chuyện đó thì tớ không rõ. Nhưng trán anh trợ lý đạo diễn của đài truyền hình không bị giập như hai người sau.
- Thế sao? Ừ, hình như là vậy thật. Thế tức là anh trợ lý đạo diễn bị giết bằng phương thức khác với hai người kia? – Ran tò mò hỏi.
- Có lẽ thế. Này Ran, từ đầu cậu đang có nước chảy tong tỏng xuống kìa.
- Sao? – Nương theo ánh trăng từ miệng hố rọi xuống, Ran nhìn lại mình thì thấy toàn thân ướt sũng sượt đúng như Shinichi nói.
- Ôi chết… - Ran nhận ra chiếc áo khoác mỏng màu trắng ướt sũng đã trở nên trong suốt, cô vội lấy hai tay che phía trước ngực.
Shinichi nhanh nhẹn cởi áo khoác và đưa cho Ran:
- Cẩn thận không cảm lạnh đó.
- Cảm ơn cậu, nhưng cậu sẽ bị lạnh mất…
- Tớ không sao đâu. – Shinichi choàng chiếc áo khoác lên người Ran.
- Thật là may… Tớ không đơn độc một mình, mà lại có Shinichi bên cạnh.


- Có mặt nhưng không giúp đỡ được gì thì chẳng có gì đáng nói hết.
- Đâu phải thế đâu. Mà này, tại sao trong rừng lại có một cái hố như thế này nhỉ? Hình như cái hố này hình thành từ đá vôi thì phải.
- Có lẽ do mưa xói mòn mà nên chăng? – Shinichi hạ tầm mắt nhìn xuống dưới chân đầy nước ứ đọng.
- Có lẽ nơi này cũng thông với con kênh dẫn từ hầm chứa nước ở con sông bên cạnh?
- Cũng có thể. Ủa, ở đây có cái hang này.
- Ừ nhỉ.
- Ủa, lạ nhỉ. Nó bị bít bằng xi măng rồi. – Shinichi nhìn cái hang đã bị bít đầu không thể đi được.
- Ờ. Nhưng mà tại sao lại phải tốn công sức bít cái hang lại thế này nhỉ? Hay là bít lại để nước đọng ở đây thấm xuống hầm nước phía dưới lòng đất?
- Chắc vậy. – Shinichi tỏ vẻ đồng ý với Ran.
Đúng lúc đó, một giọng nói khàn khàn quen thuộc vang lên ở trên miệng hố:
- Ê! Hai đứa không sao chứ?
- A, bố! – Nhìn thấy ông Kogoro, gương mặt Ran sáng rực lên.
- Cả hai đứa cũng rơi xuống nơi này à?
- “Cũng” là sao ạ?
- Gần đây cũng có một cái hố giống thế này, hai người của đài truyền hình đã bị rơi xuống đó.
- Sao? Vậy là họ vẫn còn sống?
- Ừ, họ vẫn khỏe mạnh.
- Tốt quá. – Nghe ông Kogoro nói, Ran thở phào nhẹ nhõm.
- Này thám tử nhóc con, cậu không làm gì Ran con gái ta đấy chứ? – Ông Kogoro đột nhiên nghiêm mặt nhìn Shinichi.
- Bác… bác nói gì thế? – Mặt Shinichi trở nên đỏ bừng.
- Bố đừng hỏi linh tinh nữa, mau giúp bọn con đi! – Ran cũng giận dữ nói.
- Biết rồi, biết rồi! – Ông Kogoro vừa nói vừa nhìn quanh quất. Rồi ông nói – A, có rồi có rồi!
Vừa nói, ông vừa thả xuống dưới hố một sợi dây thừng bện từ thực vật không biết kiếm được ở đâu.
- Tốt lắm, bám cho chắc nhé! – Sau khi xác nhận Ran đã bám chắc vào sợi dây thừng, ông Kogoro dồn lực kéo lên. Kéo Ran lên xong, chẳng mấy chốc Shinichi cũng được ông Kogoro kéo lên.
- Cảm ơn bác.
- Hở? Cậu nhóc thám tử cũng biết nói cảm ơn cơ à? – Ông Kogoro nói như thể mới trông thấy cái gì kỳ lạ lắm. – Mà này, tại sao hai đứa lại rơi xuống cái hố này vậy?
- Đó là vì chị Kotomi… Chị ấy, chị ấy bị Thần Chim… - Ran vừa khóc thút thít vừa gục vào ngực ông Kogoro.
- Bố biết rồi. Lúc nãy bố vừa xem xét hiện trường xong… - Ông Kogoro ân cần nói rồi dịu dàng xoa đầu Ran.
- Sau đó, sau đó con với Shinichi cùng nhau đuổi theo người chim…
- Ra là vậy. Cả hai đứa muốn bắt chước thám tử hả.

- Vâng, nhưng…
- Thôi, không sao. Dù sao đi nữa ở lại đây cũng rất nguy hiểm, chúng ta quay về biệt thự thôi.
Cả Ran và Shinichi đều đồng ý với ông Kogoro.




Chương 9: Bí ẩn nhật thực hình khuyên

CHƯƠNG CHÍN: Bí ẩn nhật thực hình khuyên(22)

Trong phòng khách cả nhà Wakura, Misa ngồi trên ghế sô pha khóc nức nở. Shinichi chăm chú xem xét cuốn sách về nền văn minh Mesoamerica dày cộp ở trên giá sách do ông Wakura sưu tập.
- Chị đã nói với chị ấy rất nhiều lần rồi, rằng đừng có ra ngoài. Vậy mà… - Misa nói, cô nghĩ đến Kotomi và lại bật khóc.
- Cô chủ, xin hãy bớt đau lòng… - Bà quản gia lớn tuổi vỗ vỗ nhẹ lên lưng Misa để an ủi cô.
- Đúng là, bà chị có sức chịu đựng quá kém cỏi nên đã gặp chuyện giống anh Youichi. – Ryoji phun ra một câu.
- Đến bây giờ đã có hai người nhà Wakura trở thành nạn nhân… - Chân mày Eri cau lại. – Nếu cộng thêm trợ lý đạo diễn của đài truyền hình thì chỉ trong hai ngày, kẻ sát nhân đã sát hại tất cả ba mạng người rồi.
Ngay cả Sonoko lúc nào cũng vui vẻ bây giờ gương mặt toát lên đầy vẻ sợ hãi.
- Em xin lỗi. Em đã nói sẽ không để có thêm người chết nữa, nhưng… - Shinichi ngừng xem xét cuốn sách, cậu cúi đầu xin lỗi Misa.
- Không phải tại Shinichi đâu ạ. Là tại em không tốt… - Ran cũng cúi đầu.
- Kẻ có tội là gã người chim kia kìa. Không phải là hai đứa em. – Phóng viên Yayoi bị rơi xuống hố khiến tóc ướt sũng sượt, đang vừa dùng khăn tắm lau tóc vừa lên tiếng bênh vực Shinichi và Ran.
- Chị Yayoi, em nghe nói các chị cũng bị rơi xuống hố hả?
- Ừ, các em cũng vây đúng không?
- Vâng, những hố như thế hình như có rải rác ở quanh làng thì phải.
- Vùng này bị núi bao quanh, lượng mưa rất ít, cho nên họ phải đào các hầm lớn dưới đất để tích trữ nước giống những người thuộc nền văn minh Mesoamerica.
- Vâng, tên gọi là hầm chứa nước đúng không ạ?
- Ồ, quả không hổ danh là Kudo, em thật am hiểu. – Yayoi tấm tắc khen sự hiểu biết của Shinichi.
- Nếu như không có sự giúp đỡ của ông Mori, bọn chị không biết đã ra sao rồi… - Yayoi cảm kích cúi đầu cảm ơn ông Kogoro.
- Ha ha ha… Hình như Kogoro Mori tôi cầm tinh ngôi sao chuyên đi cứu giúp những người gặp hoạn nạn khó khăn thì phải. – Ông Kogoro đắc ý cười lớn.
- Nếu thế thì anh hãy cứu giúp vợ anh lúc khó khăn đi. – Bà Eri thì thào không ra tiếng.
- À, Maeda cũng nên cảm ơn ông… - Yayoi vừa nói vừa nhìn quanh tìm thợ quay phim Maeda, nhưng không thấy bóng dáng anh ta đâu. Khuôn mặt Yayoi thoáng căng thẳng, nhưng ngay sau đó Maeda đã chạy vào phòng khách.
- Anh vừa đi đâu đấy? Làm tôi lo chết đi được! – Yayoi quát.
- Không xong rồi! Tất cả các máy quay tôi để trong phòng, kể cả cái dự bọ đều bị phá hỏng hết rồi! – Maeda tái mét mặt nói. – Trong phòng tôi thấy cái này… - Maeda vừa nói vừa chìa ra cho mọi người xem những chiếc lông chim.
- Những chiếc lông này giống hệt lông gắn trên thân gã người chim mà em đã nhìn thấy. – Gương mặt Shinichi thoáng căng thẳng.
- Gã đó không muốn chúng ta chụp ảnh quay phim trong lễ hội. – Yayoi tiếc rẻ lầm bầm.
Đúng lúc đó, Ryoji đang nhìn đăm đăm vào khoảng không nghĩ ngợi đột nhiên lên tiếng:
- Những người nhà Wakura hiện nay còn lại ba người. Kẻ sát nhân là một trong ba người này.
- Anh đang nói gì thế? – Misa tỏ vẻ sửng sốt.
- Tao nói đúng đấy. Kẻ sát nhân chỉ có thể là tao hoặc mày, mục đích là để độc chiếm tài sản nhà Wakura, hoặc là ông bố trong trường hợp ông ấy không muốn chuyển tài sản cho đứa nào hết.
- Anh đang đùa đúng không? Anh nghĩ bố có thể xuống tay với con ruột của mình sao? – Misa buồn bã nói.
- Tao thì tao nghĩ ông già mê mẩn văn minh Mesoamerica đến độ trở nên bất bình thường rồi.
- Tuyệt đối không có chuyện đó. – Misa nói đến đây thì một lần nữa bật khóc.
- Kudo này, cậu đã tìm ra manh mối gì chưa? – Sonoko tỏ ra sốt ruột hỏi.
- Tại hiện trường nơi chị Kotomi bị giết, em cũng tìm thấy một mảnh gương đá đen. – Shinichi lấy từ trong túi áo khoác trước ngực ra một túi ni lông, bên trong có mảnh gương đá đen mà cậu nhặt được tại hiện trường nơi Kotomi bị giết. Cậu đặt nó lên bàn. – Vật này cũng giống với vật rơi tại hiện trường nơi anh trợ lý đạo diễn và anh Youichi bị giết.
Nói đến đây, Shinichi tiếp tục lấy trong túi áo trước ngực ra hai túi ni lông có hai mảnh vỡ khác. Cậu đeo găng tay vào rồi lấy cả ba mảnh vỡ ra khỏi túi ni lông và lắp chúng lại với nhau trên bàn.
- Ồ! – Thấy ba mảnh ghép vừa khớp, tất cả mọi người đều trợn tròn mắt. Chỉ thiếu một mảnh thứ tư nữa, vật thể trước mắt sẽ trở thành một vật hình tròn hoàn hảo.
- Bên trên có khắc hình một nhân vật nửa người nửa quái vật cầm trống… - Ông Kogoro nhìn hình khắc và ngẩng mặt lên nói.
- Đây chính là vị thần Huitzilopochtli được những người của nền văn minh Mesoamerica tôn thờ. – Phóng viên Yayoi vừa nhìn vừa nói.
- Chính là thần Mặt Trời đúng không ạ?
- Đúng rồi, đúng như Shinichi nói đấy. vị thần này đội trên đầu một chiếc mũ lông vũ mô phỏng hình ảnh con chim ruồi(23), ở chân trái cũng có đeo trang trí lông chim ruồi. Thứ vị thần này cầm trên tay chính là cái giáo và khiên.
- Ồ, ra đây là cái giáo và cái khiên. – Ran ngạc nhiên nhìn sang Shinichi, cậu gật đầu đồng ý.
- Vị thần này thì có liên hệ gì với gã người chim? – Ryoji hỏi Shinichi.
- À, trong nền văn minh Mesoamerica có các chiến binh quý tộc tinh nhuệ được gọi với cái tên “chiến binh chim ruồi”. Họ thờ phụng vị thần Huitzilopochtli. – Shinichi nói, cậu rút một cuốn sách dày cộp có tên “Từ điển văn minh Mesoamerica” từ giá sách trong phòng khách ra, loay hoay lật giở một hồi rồi chìa ra cho mọi người xem bức tranh chiến binh chim ruồi.
- A! – Tất cả mọi người giương to đôi mắt lên nhìn. Trên trang sách là hình ảnh chiến binh mặc bộ y phục làm từ lông chim ruồi màu sắc sặc sỡ, đầu đội mũ chim ruồi với chiếc mỏ nhọn sắc.
- A! Giống y chang gã người chim! – Ran mở lớn mắt.
- Đúng rồi! Nhưng tại sao hắn lại xuất hiện ở một thôn làng của Nhật Bản như thế này nhỉ? – Sonoko sững sờ một lúc mới thốt nên lời.
Shinichi lại tiếp tục lật giở các trang sách dày cộp của cuốn từ điển, cuối cùng cậu mở cho mọi người xem bức tranh có hình vẽ tường.
- Đây là hình vẽ tường mô phỏng cuộc chiến giữa chiến binh chim ruồi và chiến binh báo đốm ở di tích Cacaxtla(24) .
- Cuộc chiến giữa chiến binh chim ruồi và chiến binh báo đốm ư?
- Đúng vậy, nó là bức tranh rất nổi tiếng đấy. Những chiến binh báo đốm với những đốm chấm trên trang phục là những người tin tưởng vào thần Đêm Tối Tezcatlipoca. – Misa trả lời câu hỏi của Sonoko.
- Ồ, nhìn trong hình vẽ thì hình như các chiến binh báo đốm sắp đánh bại các chiến binh chim ruồi thì phải? – Đúng như Sonoko nói, trong bức hình hiện lên cảnh những chiến binh báo đốm với y phục có đốm chấm đang đánh bại các chiến binh chim ruồi, có dáng vẻ thắng lợi đầy kiêu hãnh.
- Đúng vậy. Có truyền thuyết cho rằng bên thắng lợi chính là chiến binh báo đốm của nền văm minh Olmeca, còn bên thua cuộc chính là chiến binh chim ruồi người Maya.
- Ngay cả thời đó cũng có kẻ thắng người thua nhỉ. – Sonoko cảm khái nói.
- Kudo này, em có nghĩ rằng những chiến binh chim ruồi thua cuộc đã chạy trốn đến ngôi làng này không? – Yayoi căng thẳng hỏi.
Shinichi không nói gì, chỉ khẽ gật đầu.
- À, quả nhiên có khả năng là thế. – Yayoi nghiêm mặt.
- Tuy nhiên nếu là thế thì… - Anh thợ quay phim Maeda tỏ vẻ chưa đồng tình, nhưng Yayoi đã tiếp lời.
- Vị thần được các chiến binh chim ruồi tin tưởng, thần Mặt Trời Huitzilopochtli đã đánh bại vị thần Đêm Tối Tezcatlipoca để đem lại ánh sáng mỗi ngày cho nhân gian. Vị thần này cũng có nguồn sức mạnh vô biên đem đến sự đơm hoa kết trái cho cây cỏ. Người của nền văn minh Mesoamerica e sợ thần Mặt Trời Huitzilopochtli sẽ thua thần Đêm Tối Tezcatlipoca khiến thế gian bị bóng đêm chi phối, nên họ mới đem thứ được cho là thần Mặt Trời thích – con người – ra để tế sống.
- Cái… cái gì? Đem con người ra tế sống? – Ông Kogoro tỏ vẻ sửng sốt.
- Vâng, đúng vậy. – Yayoi xác nhận. Vẻ mặt của tất cả mọi người trong phòng khách đều trở nên sợ hãi.
- Nói tóm lại, ngôi làng này từ xa xưa đã thờ Thần Chim, rồi kẻ ăn mặc giống hệt chiến binh chim ruồi lại liên tiếp giết người làm vật tế… Qủa thực noơi này đã kế tục y chang những nét của văn minh Mesoamerica.
Gương mặt của anh thở quay phim Maeda trở nên xanh lét.
- Tuy nhiên chiếc gương này vẫn chưa hoàn chỉnh. – Yayoi e sợ nhìn ba mảnh ghép đặt trên bàn và nói.
- Đúng vậy, còn một mảnh nữa… - Đúng như Shinichi nói, nếu thêm một mảnh nữa ghép vào ba mảnh đã có thì sẽ có một chiếc gương đá đen tròn hoàn chỉnh.
- Thế là, sẽ còn có một người nữa bị giết… - Mặt Ryoji một lần nữa lại trở nên trắng bệch.
Không khí nặng nề bao trùm lên cả phòng khách.
Sonoko muốn xua tan không khí nặng nề đó nên cô vừa cười vừa nói:
- Nhưng mà tên làng này là làng Thập Ngũ Dạ đúng không? Nếu nó có liên hệ với nền văn minh Mesoamerica thì chắc chắn rằng họ phải thờ cúng thần Đêm Tối Tezcatlipoca chứ không phải thần Mặt Trời Huitzilopochtli.
- Ừ. – Shinichi đồng ý với Sonoko.
- Đúng rồi, đúng rồi! – Bà Eri cũng tán đồng ý kiến của Sonoko.
- Nhưng thần Đêm Tối Tezcatlipoca thì có dáng vẻ ra sao nhỉ? – Trước câu hỏi của Ran, Shinichi lại một lần nữa lật giở các trang sách của cuốn “Từ điển văn minh Mesoamerica”, cậu chìa nó ra cho tất cả cùng xe một trang tranh màu.
Khi nhìn hình vẽ trong tranh, trogn khoảnh khắc gương mặt Misa toát lên vẻ sợ hãi. Tất cả mọi người xưng quanh đang mải chú tâm vào bức tranh nên không ai nhận thấy điều này. Chỉ có Shinichi là nhận ra cô có thái độ khác lạ. Nhưng cậu không động chạm gì đến chuyện đó, làm như không có gì mà tiếp tục thuyết minh về thần Tezcatlipoca:
- Vị thần này toàn thân màu đen, chỉ có mặt là có hoa văn kẻ sọc đen vàng. Chân trái chính là chiếc gương đá đen.
- Nhìn gương mặt vị thần này có vẻ đáng sợ, nhưng màu sắc được phối thật tinh xảo. – Sonoko nhận xét khi nhìn bức tranh trong cuốn từ điển.
- Thế ư? Cô thì lại thấy đáng sợ. – Eri rời tầm mắt khỏi cuốn từ điển, bà tiến lại gần ba mảnh ghép của gương đá đen đang đặt trên bàn. - Ủa? Phần viền xung quanh của chiếc gương đá đen này có mấy đường nhấp nhô lên xuống thì phải?
- Cô nhận ra rồi hả? – Shinichi nhoẻn miệng cười.
- Ừ.
- Cháu nghĩ rằng có một chiếc gương khác đối xứng với chiếc gương này.
- Sao, đối xứng ư?
- Vâng. Có thể là chiếc gương có khắc hình vị thần Tezcatlipoca.
- Khắc hình thần Tezcatlipoca sao? – Yayoi sửng sốt hỏi.
- Nhảm nhí, nếu thực sự có vật như vậy thì nó cũng đang ngủ yên dưới kim tự tháp nào đó tại Trung Nam Mỹ rồi. – Ông Kogoro cười giễu cợt.
- Vâng, nhiều khả năng là như thế. – Shinichi nói vậy, nhưng mắt lại liếc sang xem phản ứng của Misa. Cậu thấy gương mặt cô còn căng thẳng hơn lúc nãy.
- Anh Ryoji và chị Misa có biết gì về chuyện bà thầy tế đã nói không ạ? Bà ấy bảo rằng cách đây lâu lắm rồi đã từng có người bị tế sống cho Thần Chim.
- A, có có. Trước đây đã có lần anh nghe bà quản gia Tomo kể. – Ryoji nhìn bà quản gia đang cặm cụi trong góc phòng khách.
- Thật thế sao? – Shinichi nhìn kỹ bà quản gia Tomo.
Bà cất giọng khàn khàn nói:
- Cách đây tầm hai mươi năm, đó là vào ngày 23 tháng 9 năm 1987, tại cây Tế thần của đền Mozutobi đã có một cô gái trẻ trở thành vật tế sống. Người thợ làm vườn của nhà Wakura được cảnh sát nhờ đem thi thể của cô ấy xuống, cho nên tôi cũng đã nhìn thấy.
- Hả? Thật thế sao? – Shinichi tỏ vẻ chú tâm.
- Bà có vẻ nhớ kỹ đến từng chi tiết nhỉ? – Ông Kogoro tỏ vẻ nghi ngờ nhìn chằm chằm vào bà Tomo.
- Vâng, chuyện ngày hôm đó tôi nhớ như in. Thật ra hôm đó có xảy ra nhật thực, à không, là nhật thực hình khuyên. – Bà Tomo nhìn xa xăm, dường như hồi tưởng lại mọi chuyện và nói.
- Nhật thực hình khuyên? Không phải là nhật thực sao ạ? – Shinichi hỏi lại.
- Không, là nhật thực hình khuyên. Mặt trời bị mặt trăng che khuất nhưng không phải hoàn toàn, ánh sáng mặt trời chiếu rọi qua bóng của mặt trăng trông y như chiếc vòng vàng, là một cảnh rất ngoạn mục. – Bà Tomo tỏ vẻ như đã nhìn thấy điều gì kỳ diệu lắm. Nhưng ngay sau đó, vẻ mặt bà đột nhiên nhuốm màu bi thương. Shinichi nhìn thấy những giọt nước mắt trên khóe mi bà.
- Nhật thực cũng được, nhật thực hình khuyên cũng được, điều quan trọng trước hết là phải tóm được tên giết người kia! – Ông Kogoro sốt ruột đứng dậy khỏi ghế.
- Dĩ nhiên cần như vậy, nhưng anh có phương án gì không? – Bà Eri nhìn ông Mori và hỏi lạnh lùng.
- À, có chứ.
- Hở? Phương án của anh là gì?
- Rất tiếc phải nói Misa và Ryoji là từ bây giờ chúng tôi sẽ phải theo dõi hai người.
- Hả, cái gì? – Ryoji trợn mắt khi nghe ông Kogoro nói.
- Tài sản kếch xù nhà Wakura sẽ được chuyển giao cho một trong hai người. Cho nên có khả năng rất cao là một trong hai người chính là thủ phạm. – Ông Kogoro nghiêm nghị nhìn chằm chằm vào hai anh em nhà Wakura.
- Nhảm nhí! Ban nãy tôi nói rồi, kẻ đáng ngờ chính là ông già đang giả bệnh kia kìa. Ông bố tôi đã biến thành bất bình thường rồi. Người cần theo dõi là ông ấy đó! – Ryoji tức giận đùng đùng bỏ lại một câu rồi đi khỏi phòng khách.
- Hóa ra anh chỉ nghĩ được đến thế mà thôi. – Bà Eri giễu cợt nói, rồi cầm tách cà phê trên bàn đưa lên miệng.
- Hừ! Dù ai có nói gì, dù có thành con rùa thì tôi cũng sẽ không rời mắt khỏi Ryoji đâu! – Ông Kogoro nói rồi theo sau Ryoji đi khỏi phòng khách.
- Đúng là… Đã bảo là phiền hà lắm mà. – Bà Eri đứng dậy khỏi ghế, nhưng Ran đã ngăn bà lại.
- Bố dù sao cũng giỏi Judo mà mẹ.
- Ừ há. Nói vậy, có ông ấy ở bên cạnh cũng coi như có người bảo vệ đi. – Bà Eri nghĩ lại, một lần nữa ngồi xuống ghế.
Shinichi cũng nghĩ đây là điều tốt. Nếu có ông Kogoro cản trở, tên tội phạm sẽ không dễ dàng gì xuống tay. Cậu đang nghĩ đến đây thì Misa đứng trước cửa ra vào phòng khách khẽ vậy tay gọi cậu:
- Shinichi, chị nhờ chút.
- Sao? Vâng… - Shinichi vội thu dọn ba mảnh gương đá đen trên bàn cho vào túi ni lông rồi cất vào túi áo khoác, xong xuôi cậu theo sau Misa.
Ran nhìn theo với vẻ mặt buồn bã.
Misa dẫn Shinichi tới chỗ phòng ngủ của ông Wakura rồi nhẹ nhàng mở cửa.
- May quá, bố chị vẫn đang ngủ say. – Misa nhìn bố mình đang ngủ say trên gi.ường và thở phào nhẹ nhõm.
- Có chuyện gì thế ạ? – Shinichi mở miệng hỏi, nhưng Misa đã đưa ngón trỏ lên môi ra dấu “im lặng”, nên cậu không nói gì thêm.
Misa đến gần chiếc bàn kê sát tường, mở ngăn kéo trên cùng và lấy ra một chiếc chìa khóa. Cô tra chìa vào lỗ khóa của hộp kính bên cạnh và khẽ khàng xoay. Sau tiếng “cạch” rất nhỏ, khóa đã được mở ra.
Misa khẽ khàng mở nắp hộp và lấy ra một chiếc hộp vuông chừng 40cm làm từ cây hông(25).
Shinichi im lặng nhìn, cậu thấy Misa mở hộp.
- Ối! – Shinichi vô thức kêu lớn một tiếng.
Trong hộp là chiếc gương đá đen màu đen tuyền, bên trên có khắc hình vị thần Đêm Tối Tezcatlipoca.
- Viền của chiếc gương này lõm xuống kìa. – Shinichi nhìn đường viền của chiếc gương và phát hiện ra có mấy khúc lõm xuống.
“Mảnh gương mà mình tìm thấy ở hiện trường vụ án lại có khúc trồi lên…”
Nghĩ đến đây, Shinichi vội lấy ba mảnh của chiếc gương đá đen trong túi áo khoác ra. Sau đó cậu đặt chúng lên chiếc gương của vị thần Tezcatlipoca.
- Khớp… Khớp như in! – Cả Misa cũng sửng sốt.
Hai chiếc gương, một lõm xuống một trồi lên, xếp chồng lên nhau thì khớp như in.
- Qủa nhiên hai chiếc gương này đối xứng với nhau.
- Ừ.
- Bố chị đã tìm thấy chiếc gương của thần Tezcatlipoca này ở đâu vậy?
- Chắc là vào khoảng ba mươi năm trước, khi bố chị điều tra về khảo cổ học… - Misa nhìn ba mảnh gương được tìm thấy ở hiện trường vụ án. - A, có lẽ là…
- Bác Wakura thực sự tin rằng khi sức mạnh của ngày và đêm hợp nhất thì có thể có được quyền lực tối cao trên thế giới?
- Ừ. Bố chị cứ nói đi nói lại nhiều lần về việc đó.
- Chắc bác ấy tin rằng tìm hai chiếc gương và khớp chúng lại thì sẽ đạt được quyền lực?
- Nhưng chiếc gương Huitzilopochtli này vẫn chưa hoàn chỉnh. – Misa một lần nữa nhìn ba mảnh gương và lo sợ nói.
- Vâng, còn một mảnh nữa.
- Đến khi tìm được mảnh còn lại thì chắc ai đó trong gia đình chị sẽ bị giết đúng không? – Misa bất an hỏi.
Shinichi định trấn an Misa, nhưng đúng lúc đó cậu cảm thấy có ánh mắt ai đó đang nhìn từ trong góc khuất. Đến khi cậu chạy ra thì chỉ kịp nhìn thấy bóng một kẻ vụt biến mất.
Shinichi vội chạy tới phía cửa ra vào, cậu mở cửa và nhìn thấy bóng người mặc trang phục màu trắng khuất dạng sau góc hành lang.
- Đó là… - Shinichi vừa thoáng nhìn thấy bóng lưng đeo tạp dề, bộ quần áo mà bà quản gia Tomo đang mặc.
- Có chuyện gì thế? – Misa ngạc nhiên hỏi Shinichi.
- Không, không có gì ạ.
- Thế sao.
- Lần này em sẽ không để cho bất cứ ai bị sát hại nữa đâu.
- Sao?
Gương mặt Shinichi không biết từ bao giờ đã trở nên rất nghiêm túc.
- Chị tin em, tin lời em nói. – Misa hưởng ứng.
- Em có việc này muốn nhờ chị. Chị có thể đánh dấu giúp em vị trí của tất cả các cây Tế thần trong bản đồ làng không?
- Sao? Được chứ, nhưng để làm gì vậy?
- Các vụ giết người đều xảy ra ở các cây Tế thần. Em sẽ kiểm tra tất cả các nơi đó, nếu nhờ được anh cảnh sát và những người làng canh gác cẩn mật thì có thể ngăn được vụ giết người tiếp theo đấy ạ.
- Ra vậy. Nhưng người làng vố nluôn coi gia đình chị là người ngoài và rất ghét bọn chị. Liệu họ có thể làm vậy vì gia đình chị không?
- Nếu không làm thử thì không biết được. Có thể là không được, nhưng vẫn còn hơn là mình không thử làm gì.
- Ừ, chị hiểu rồi. – Misa đồng ý, cô rút tấm bản đồ đặt ở trên giá sách lớn cạnh tường ra.

(22) Nhật thực hình khuyên: xảy ra khi Trái Đất, Mặt Trời và Mặt Trăng nằm chính xác trên một đường thẳng, nhưng kích cỡ biểu kiến của Mặt Trăng nhỏ hơn kích cỡ biểu kiến của Mặt Trời. Vì thế Mặt Trời vẫn hiện ra như một vòng đai rực rỡ bao quanh Mặt Trăng.
(23) Chim ruồi, còn được gọi là chim ong, là một loài chim nhỏ. Khi bay chúng có thể đứng nguyên một chỗ trên không, đôi cánh của chúng đập trên 70 lần/giây.
(24) Cacaxtla: tên địa danh thuộc bang Tlaxcala ở vùng tru ng đông Mexico.
(25) Cây hông: một loại cây gỗ lớn tán rộng, nhiều cành nhưng lá thưa. Mọc ở nhiều nước châu Á trong đó có Việt Nam.



Chương 10: Bí mật bãi đất tế thần
CHƯƠNG MƯỜI: Bí mật bãi đất tế thần
Shinichi cầm trên tay tấm bản đồ đã được Misa vẽ thêm địa điểm cây Tế thần, tới Trụ Sở Cảnh sát của làng để hỏi thăm. Trụ Sở Cảnh sát của làng là một ngôi nhà gỗ cũ nhưng bên trong lại rất kiên cố với các xà ngang lớn, đậm chất thôn quê.
- Cậu là ai?
Hai người làng đang làm việc trong trụ sở hỏi Shinichi. Họ mặc đồ bảo hộ lao động, đầu quấn khăn, một người để râu cao tới gần hai mét, còn người kia chỉ cao chưa đầy một mét sáu.
- Chẳng phải đây là cậu nhóc ở nhà Wakura hay sao?
- Cái gì, người nhà Wakura sao?
Ánh mắt hai người bọn họ chợt trở nên đằng đằng sát khí. Thấy vậy, Shinichi vội vàng phủ nhận.
- Không không, tôi không phải là người nhà Wakura đâu.
- Cái gì? Vậy tại sao cậu lại ở trong ngôi nhà đó. – Người đàn ông to con hỏi.
Người đàn ông nhỏ con liếc nói khẽ vào tai ông ta với vẻ đầy nghi hoặc:
- Hình như nó là thằng tám tử trường cấp ba Teitan đấy.
- Thám tử? – Người to lớn để râu chằm chằm nhìn Shinichi đầy tức giận.
- Vâng, vâng ạ. Nhưng mà… - Shinichi bối rối, gãi đầu.
- Này này, thôi đi nhé. Các cậu đừng có cậy lớn để bắt nạt người nhỏ tuổi hơn chứ.
Anh cảnh sát Haji vừa dùng khăn tay lau tay, vừa từ phía trong bước ra.
Shinichi cúi đầu chào.
- Thật xin lỗi vì đã đến làm phiền anh.
Chợt Shinichi nhìn thấy bao xi măng ở góc phòng, liền hỏi:
- Anh vừa làm việc gì à?
Ngay lập tức, hai người đàn ông kia liền nói xen vào:
- Bao xi măng đó là do chúng tôi bê vào vì bức tường phía sau trụ sở này đã bị đổ rồi. Cậu muốn ý kiến ý cò gì?
- Phải, muốn kêu ca cái gì?
Hai người đó lại lườm Shinichi với vẻ mặt đáng sợ.
- Tôi… tôi không có ý gì đâu…
Shinichi đang không biết phải nói gì thì Haji lên tiếng cảnh cáo hai người kia:
- Cả hai cậu thôi đi! Đừng có bắt nạt người nhỏ tuổi hơn mình.
Rồi anh quay lại hỏi Shinichi:
- Thế cậu có việc gì nào?
- A… à, em chỉ băn khoăn khôn biết máy bộ đàm đã sửa được chưa thôi ạ.
- Hừ, cái máy đó hỏng nặng hơn tôi nghĩ. Bây giờ tôi vẫn đang sửa, nhưng có vẻ nó nằm ngoài khả năng của tôi.
Haji cau màu tỏ vẻ khó khăn.
- Mà, tôi chắc chắn rằng Sở Cảnh sát tỉnh cũng đã biết làng Thập Ngũ Dạ gặp chuyện không hay rồi, vì chúng tôi không liên lạc định kỳ với họ như mọi khi. Mà không, có khi họ đã đến tận cổng làng và phát hiện ra chiếc cầu treo bị đứt cũng nên. Chắc hẳn họ đang nhanh chóng tiến hành các biện pháp khắc phục để giúp chúng ta rồi. – Haji vừa mỉm cười vừa nói.
- Vậy sao ạ?
- Sao? Cậu vẫn còn gì muốn hỏi à?
- Vâng. Thực ra em vẫn còn chuyện muốn nhờ anh. – Shinichi bối rối nói.
- Thế có chuyện gì?
- Những vụ giết người từ trước đến giờ đều xảy ra ở cây Tế thần.
- Đồ ngu! Đó đâu phải là giết người chứ. Những người đấy đều là vật cúng tế cho Thần Chim cả đó. – Người đàn ông để râu lại một lần nữa tức giận nói với Shinichi.
- Thôi nào, bình tĩnh đi! – Anh Haji vội xen vào giữa người đàn ông kia và Shinichi.
- Theo ý em, nếu những người dân trong làng cùng với cảnh sát canh chừng toàn bộ những cây Tế thần có trong làng thì tên sát nhân sẽ không thể tiếp tục giết người được.
- Đúng vậy. Em nói rất hợp lý. – Haji gật đầu đầy tâm đắc. Rồi anh quay lại hỏi ý kiến hai người làng kia. – Các cậu thấy sao?
- Tại sao dân làng chúng tôi lại phải ra tay giúp đám người lạ nhà Wakura chứ? Anh đang đùa à?
- Đúng thế! Đúng thế! – Người đàn ông để râu gật đầu lia lịa trước câu nói của người đàn ông nhỏ con.
- Như vậy các anh không thể giúp ạ? – Shinichi nói.
- Tôi đã nghĩ là các anh sẽ nói thế mà. Ha ha ha… Nhưng mà cũng chẳng sao. – Haji cười nói.
- Ơ… - Shinichi tròn mắt ngạc nhiên.
- Thực ra thì ngày mai sẽ có lễ hội nhật thực toàn phần ba trăm năm mới có một lần. Để trồng cây Tế thần mới, người ta sẽ đốt cây Tế thần cũ đi. Mọi người đã bắt đầu chuẩn bị từ hôm nay rồi. Trong rừng, gốc cây Tế thần nào cũng có người làng ở đó.
- Ơ… Thật thế ạ? – Shinichi quay lại hỏi hai người kia.
- Ừ, đúng thế. Nhưng chúng tôi làm thế không phải là vì người nhà Wakura đâu, mà là để đón mừng ba trăm năm mới, và để dâng lên Thần Chim cây Tế thần mới.
- Dù là bất kỳ lý do gì, nếu có người để mắt trông coi thì kẻ sát nhân cũng khó thực hiện được hành vi giết người. – Shinichi mỉm cười.
- Shinichi, thế còn việc gì nữa không? – Haji hỏi.
- Dạ. Em nghe nói là đã khá lâu rồi, vào ngày 23 tháng 9 năm 1987, cũng từng có người trở thành vật tế cho Thần Chim đúng không ạ?
- Ơ… - Nét mặt Haji hơi biến sắc. Anh quay về phía hai người làng kia hỏi. – Có chuyện đó thật sao?
- Chúng… Chúng tôi cũng chưa từng nghe chuyện này.
- Đúng. Chưa từng nghe qua. – Cả hai người đàn ông vội vàng lắc đầu.
- Nhưng người nhà Wakura và thầy tế đền Mozutobi đều biết chuyện này, họ đã nói với em thế đấy ạ. – Shinichi nói.
- Ơ, bà Tomi cũng nói vậy sao?
Hai người làng và Haji nhìn nhau.
- Vâng, ngày hôm đó xảy ra nhật thực hình khuyên, mặt trời hầu như bị che khuất.
- Thế à? Nhưng mà nếu là năm 1987 thì lúc ấy tôi mới chỉ bốn tuổi thôi. – Haji cười nói.
- Tôi thì mới hai tuổi.
- Tôi cũng thế. – Haji cùng hai người làng nhìn nhau cười.
- Vậy ạ. – Shinichi buông thõng vai xuống, lộ vẻ thất vọng.
- Xin lỗi vì chẳng thể giúp được cậu. – Haji vỗ nhẹ vào vai Shinichi động viên.
- Không sao đâu anh. Biết được có người đứng cạnh quanh cây Tế thần là em yên tâm lắm rồi. – Shinichi cúi chào và rời khỏi trụ Sở Cảnh sát của làng.
“Mình phải làm gì bây giờ?” – Shinichi nghĩ.
Đi lòng vòng trong rừng một lúc, cậu giở tấm bản đồ vẫn cầm ở tay ra.
“Hả? Gần đây cũng có cây Tế thần à?”
Shinichi vừa nhìn tấm bản đồ, vừa đi sâu vào trong rừng. Đi được một lúc, cậu lại tới một khoảng đất trống rộng.
“Đây rồi!”
Ở bãi đất đó có một ngôi miếu nhỏ, giữa bãi đất là cây Tế thần rất to. Bên cạnh còn có “Giá đáp tọa của thần linh” được đặt ngang trên bệ đỡ.
“Hử?”
Shinichi rảo bước tiến tới khi phát hiện thấy chính giữ gốc cây Tế thần có một tấm bia đá nhỏ hình chữ nhật.
Phía trên bia đá ghi dòng chữ: Konno Machiko. Mất ngày 23 tháng 9 năm 1987…
“Nơi xảy ra vụ đó hóa ra chính là ở chỗ này.” – Shinichi tự nhủ.
Trên tấm bia đá là những bông hoa dại không biết ai đã hái và để lại.
“Hoa vẫn còn rất tươi.”
Những bông hoa dại này vẫn còn đẫm sương, và phía trước vẫn còn nguyên hai dấu giày ngay ngắn trước mộ.
Có lẽ đây là dấu giày của người đã đem hoa đến cúng.
Shinichi nhẹ nhàng lấy chiếc máy ảnh cầm tay từ trong túi áo ra và chụp lại dấu giày. Đúng lúc đó, đập vào mắt cậu là bóng một người đang giơ gậy phía sau.
Shinichi kinh ngạc, quay lại phía sau thì nhìn thấy thầy tế già Tomi đền Mozutobi đang giơ chiếc gậy ba toong lên trên đỉnh đầu, ánh mắt đầy tức giận.
- Đừng có lại gần! Nơi này tuyệt đối không cho phép bất kỳ ai có liên quan tới nhà Wakura tới đây. Cậu hãy biến khỏi đây ngay đi!
- Đúng, đúng!
Hóa ra Tomi còn dẫn theo cả hai người đàn ông Shinichi đã gặp ở trụ Sở Cảnh sát.
- Bà nói không cho phép được tới gần, nghĩa là ý gì vậy?
- Cậu muốn hiểu sao thì hiểu.
- Lẽ nào cái chết của người này có liên quan tới ông Wakura?
- Cái… Cái gì? – Nét mặt Tomi chợt lộ vẻ căng thẳng.
- Cháu nói đúng rồi phải không?
- …
Shinichi dồn hỏi khiến Tomi cứng họng.
- Người trên tấm bia quả đúng là người đã bị phơi xác trên cây Tế thần vào ngày nhật thực hình khuyện, ngày 23 tháng 9 năm 1987 phải không?
- Người… Ngươi biết được những gì về ngôi làng này và truyền thuyết đó? – Nét mặt Tomi đột nhiên tái nhợt.
- Cháu biết ở làng này cò truyền thuyết đem người tế sống cho Thần Chim. Truyền thuyết này thực sự rất giống với truyền thuyết của nền văn minh Mesoamerica.
- Vậy ư? Truyền thuyết đó như thế nào vậy? – Tomi tỏ ý quan tâm tới câu nói của Shinichi.
- Người Mesoamerica cổ đại vốn tin vào thần Mặt Trời Huitzilopochtli. Vị thần này đã đánh bại thần Đêm Tối Tezcatlipoca và mang ánh sáng tới khắp nhân gian. Thần Mặt Trời còn là vị thần đem lại mùa màng bội thu và chiến thắng trong các trận đánh. Tuy vậy, Huitzilopochtli yêu cầu được cúng tế bằng người sống. Vì thế, để giành được thắng lợi trong các trận đánh, người Mesoamerica đã liên tục tế người sống cho thần Mặt Trời.
- Ra thế! Vậy thì sao? – Tomi vồn vã hỏi.
- Thần Mặt Trời Huitzilopochtli cũng chính là hiện thân của loài chim ruồi ở Nam Mỹ. Ở Mesoamerica, những chiến binh được gọi là “Chiến binh chim ruồi” tôn thờ thần Huitzilopochtli. Cháu đã hai lần tận mắt nhìn thấy kẻ mặc trang phục giống như chiến binh chim ruồi trong vụ giết người tế thần vừa qua.
- Cái… cái gì? – Hai người trai làng chợt lộ rõ vẻ căng thẳng.
- Hừ! Mất công ta im lặng lắng nghe, hóa ra toàn những chuyện nhảm nhí. – Tomi cười mỉa mai.
- Qủa thật là người dân làng này tin vào Thần Chim. Thế nhưng chỉ có từng ấy điểm chung thì chẳng thể chứng minh được điều gì.
Shinichi thoáng thấy vẻ tức giận trên khuôn mặt bà Tomi một lần nữa.
- Ngày mai là lễ hội mừng Nhật thực toàn phần ba trăm năm mới có một lần. Không thể để một kẻ lạ mặt dùng những suy đoán vớ vẩn làm ảnh hưởng tới đại lễ quan trọng này được. – Bà vừa nói vừa giơ ba toong lên.
- Đúng vậy. Đúng vậy. Chúng tôi sẽ đem cậu làm vật tế cho Thần Chim đấy! – Hai thanh niên kia vừa nói, vừa tiến về phía Shinichi.
- Không thể nào lại có chuyện người chết do truyền thuyết được! Hãy nói hết những điều các anh biết ra đi!
- Thật là một thằng nhóc phiền phức!
- Trước khi xảy ra mỗi vụ giết người, tôi đều nghe thấy có tiếng như vật gì đó đang cọ sát vào nhau. Đó là tiếng gì vậy?
- Đó là âm thanh giận dữ của Thần Chim chứ gì nữa!
- Đúng thế! Này nhóc! Cậu thật rách việc quá!
Nói xong, gã để râu cao gần hai mét đẩy thật mạnh vào ngực Shinichi.
- A… - Bị đẩy mạnh, Shinichi lủi về phía sau khoảng hai ba mét, rồi cậu vướng vào vật gì đó và ngã lăn ra đất.
- Ha ha ha ha! – Hai gã trai làng ôm bụng cười khi thấy Shinichi ngã chỏng chơ dưới đất.
- Thôi. Chúng ta đi chuẩn bị cho công việc ngày mai nào! – Tomi nói với hai người kia. Họ gật đầu rồi theo sau bà đi thẳng vào trong rừng.
- Đáng ghét! – Shinichi cay cú ngoảnh lại phía sau và thấy vật mà mình vướng vào. Đó là một tảng đá tròn to.
- Tại sao lại có một tảng đá tròn được đặt ở chỗ này? – Shinichi bất giác thốt lên.
Qủa đúng như cậu nói. Cái tảng đá tròn đó nằm chỏng chơ giữa bãi đất.
“Nói đến mới nhớ, những bãi đất khác cũng có thứ này.”
Shinichi cố lục lại trí nhớ.
“Tại nơi anh trợ lý đạo diễn của đoàn quay phim bị giết, mẹ của Ran cũng ngồi lên một tảng đá như thế này. Ran cũng đã vấp phải một tảng đá tròn có hình dạng như thế ở nơi Youichi bị giết.”
Shinichi nhìn kỹ phiến đá một lần nữa. Rồi cậu đưa mắt nhìn vào chính giữa bãi đất.
“Hả? Đó là “Giá đáp tọa của thần linh”.”
Ở chỗ đó là “Giá đáp tọa của thần linh”, một thân gỗ to được đặt nằm ngang, hai đầu để trên bệ đỡ.
Hử? Cây Tế thần nằm ở phía này à?- Shinichi tự nhủ.
- Tại sao tảng đá tròn đó lại nằm giữa Giá đáp tọa và cây Tế thần nhỉ?
Shinichi khẽ nói và quay lại nhìn Giá đáp tọa một lần nữa. Giá đáp tọa của thần linh, tảng đá tròn và cây Tế thần, cả ba thứ đó đều nằm trên một đường thẳng.
“Hình như có ai đó cố tình xếp chúng trên một đường thẳng. Cái gì thế kia?”
Nhìn kỹ lại khúc gỗ trên “Giá đáp tọa của thần linh”, Shinichi nhận ra khúc gỗ hơi bị lệch ra khỏi bệ đỡ một chút. Cậu đứng dậy, tiến lại gần và nâng khúc gỗ lên, định đặt lại cho khớp với bệ.
“Ồ! Nhẹ hơn mình tưởng.”
Shinichi rất ngạc nhiên vì cậu lại có thể nâng khúc gỗ - Trông rất to – một cách nhẹ nhàng quá sức tưởng tượng như vậy. Cảm thấy hiếu kỳ, Shinichi thử nâng tấm gỗ ra khỏi bệt. Lập tức, phía dưới khúc gỗ nhô ra một vật trông như là chiếc mỏ sắc nhọn của loài chim gõ kiến.
“Cái gì đây nhỉ?”
Shinichi nhòm xuống phía dưới khúc gỗ thì vật đó lại chui tọt vào trong bệ đỡ.
“Sao thế nhỉ?”
Shinichi nâng khúc gỗ lên và nhìn bệ đỡ một lần nữa. Ở chính giữa phía dưới bệ đỡ của khúc gỗ, có một chiếc hố với đường kính 30cm.
“Hẳn cái thứ trông giống như mỏ chim gõ kiến đó đã bị chui xuống cái hố này rồi. Nhưng, tại sao ở đây lại có cái mỏ và cái hố này?”
Shinichi thử nhòm xuống cái hố, nhưng dưới hố tối đen, không thể thấy gì.
“Không biết cái hố này sâu bao nhiêu nữa? Chẳng lẽ đây cũng là một đường ống nước nối với bể chứa nước sao?”
Vừa nghĩ như vậy, Shinichi vừa nhặt những viên đá nhỏ bằng hạt đậu lớn trên mặt đất, và thả thử vào cái hố kia. Tức thì, một luồng giố mạnh thổi ra từ hố, bằng một lực rất mạnh, nó thổi tung cả những viên đá nhỏ mà đáng lẽ ra phải bị rơi xuống hố.
“Trời! Gió mạnh quá!”
Shinichi né người tránh hòn đá suýt bắn vào mặt cậu.
“Không biết gió thổi từ đâu?”
Shinichi cố nhòm xuống dưới hố một lần nữa nhưng vì hố quá sâu nên chỉ thấy toàn một màu đen.
“Không hiểu gió mạnh thế này từ đâu ra? Cứ coi là áp lực từ bể chứa nước nhưng nếu không có một áp lực thật mạnh thì cũng không thể tạo ra gió mạnh thế này.”
- Hả? – Shinichi nhận thấy mình lại bị vướng vào lới nói của chính mình. – Ra là vậy. Đúng rồi! Chính là cách đó.
Ánh mắt Shinichi lóe sáng.
- Đúng. Đúng là vậy.
“Bằng cách này mình có thể minh chứng được toàn bộ những bí ẩn trong các vụ giết người tế thần đã xảy ra.”
Shinichi tin chắc điều mình nghĩ là đúng. Cậu đứng vụt dậy và nhìn lên cây Tế thần một lần nữa.
Khi Shinichi quay trở lại biệt thự, Misa lại khẽ gọi cậu vào phòng ngủ của ông Wakura mà không để ai nhận ra. Ông Wakura đã thức dậy. Biết vậy, Shinichi vội vàng đi vào phòng ngủ của ông.
Cánh cửa vừa mở ra thì ông Wakura đã ngồi đó, nhìn về phía cửa. Đôi mắt ông đỏ ngầu.
- Ôi, bây giờ có khóc thì cũng đã muộn rồi. – Wakura thở dài, ông lau những giọt nước mắt đang trào ra và tự chế giễu bản thân mình.
- Bác ấy đã biết chuyện Youichi và Kotomi qua đời chưa? – Shinichi hỏi giọng đầy ái ngại. Misa, lúc đó đang ngồi cạnh Wakura đỡ lưng cho ông, khẽ gật đầu.
- Kể từ khi có truyền thuyết kia cùng với ảnh hưởng mạnh mẽ của nó thì số phận của chúng dường như đã được định sẵn vậy rồi. – Wakura mắt nhìn xa xăm thì thầm.
- Bác Wakura, bác từng kể là thời sinh viên bác đã tìm hiểu về mối quan hệ giữa truyền thuyết chim bách thanh và nền văn minh Mesoamerica phải không ạ?
- Ừ, đúng thế.
- Thế thì vào đêm ngày 15 đó bác cũng có mặt trong làng đúng không? – Shinichi nghiêm túc hỏi.
- Cậu… Cậu đang nói chuyện gì vậy? – Wakura lộ rõ vẻ xúc động.
- Thật không phải, nhưng cháu đã xem tấm gương Tezcatlipoca ở trong hộp kính ạ.
- Cái gì? – Mắt Wakura trợn ngược lên.
- Con xin lỗi. Chính con đã cho cậu ấy xem ạ. – Misa khẽ nhận lỗi.
- Cháu nghe nói hơn ba mươi năm trước bác đã phát hiện ra tấm gương Tezcatlipoca này trong chuyến đi khảo cổ tới Mexico.
- Đúng vậy, thì sao? – Wakura sốt ruột hỏi lại.
- Cháu xin phép được hỏi thẳng, tấm gương đó liệu có phải chính là thứ đã có ở đền Mozutobi không ạ?
- Sao? – Sắc mặt Wakura chợt tái xanh.
- Chắc bác biết Konno Machiko chứ? – Shinichi nghiêm mặt hỏi Wakura.
- Tôi… - Vai ông Wakura thõng xuống.
- Thế nào ạ?
- Ta có biết. – Wakura gật đầu như thể đã hiểu ra.
- Qủa nhiên là vậy. Thế thì, chắc là bác cũng biết kẻ giết người rồi.
- Ồ! Thật thế sao? – Misa mở to mắt nhìn vào mặt bố đầy sửng sốt.
Wakura lắc đầu.
- Không. Ta cũng không chắc chắn lắm.
- Ngày mai có lễ hội ba trăm năm mới tổ chức một lần. Chắc chắn kẻ giết người cũng có mặt ở đó để thực hiện mục đích cuối cùng của hắn.
- Ta biết điều đó.
- Bác định ngày mai sẽ tới lễ hội ạ?
- Đương nhiên là ta phải tới. Ta sở hữu phần lớn đất ở trong cái làng này. Nói cách khác, đây chính là làng của ta. – Wakura ưỡn ngực hãnh diện nói như thể ông là một trưởng làng đầy uy nghiêm.
- Cháu không thể ủng hộ bác làm việc này. – Shinichi nói với Wakura, vẻ mặt nghiêm trọng.
- Bố, con cũng đồng tình với ý kiến của cậu Kudo. – Misa ôm chầm lấy ông Wakura, bày tỏ suy nghĩ của mình.
- Không được. Lễ hội ngày mai là ngày ta có thể chứng minh toàn bộ những điều ta đã nghiên cứu từ thời sinh viên đến giờ. Dù thế nào ta cũng sẽ tới đó. Ta phải tới đó. – Gương mặt ông Wakura lộ rõ vẻ quyết tâm.
- Vậy ạ… Vậy thì cũng chẳng còn cách nào khác. – Shinichi cúi đầu tỏ vẻ đáng tiếc. Nhưng rồi cậu trấn tĩnh lại, quay về phía Misa nói – Xin lỗi vì hơi đường đột, nhưng chị có thứ gì có thể điều khiển từ xa không? Đồ chơi của trẻ con thôi cũng được.
- Sao? Điều khiển từ xa á? – Misa tròn mắt ngạc nhiên.
- Vâng, đúng vậy. Xe ô tô đồ chơi hoặc máy bay điều khiển từ xa đều được ạ.
- Nếu thế thì ngày xưa anh Youichi và anh Ryoji cũng chơi mãi mấy đồ chơi ấy. Chắc là vẫn còn rất nhiều ở nhà kho đấy. – Misa vừa nghĩ lại vừa nói.
- Thế thì tốt quá!
- Tôi sẽ đưa chìa khóa cho cậu. Cậu cứ chọn bất cứ cái nào mình thích.
Dù không hiểu rõ lý do là gì, nhưng nhìn vẻ mặt nghiêm trọng của Shinichi, Misa liền đứng dậy.
- Cảm ơn chị Misa! – Shinichi nói xong cũng liền đứng dậy.
Cánh của mở ra, Shinichi quay lại nói với Wakura đầy dứt khoát.
- Bác Wakura, ngày mai cháu sẽ đi cùng bác.



Chương 11: Bộ mặt thật của Thần Chim

CHƯƠNG MƯỜI MỘT: Bộ mặt thật của Thần Chim
Buổi trưa ngày hôm sau, nhóm Shinichi đã có mặt ở trước cổng ngôi đền Mozutobi. Tất cả máy ảnh đều đã bị phá hỏng, nên anh thợ quay phim Maeda trở nên vô dụng vì chẳng còn gì trong tay. Tuy nhiên anh ta dự định sẽ sử dụng chế độ quay phim của điện thoại di động để thu thập hình ảnh tư liệu. Nhưng thật không may là những người phụ trách tổ chức lễ hội của ngôi làng đã đứng trước cửa đền, khám xét và tịch thu điện thoại của tất cả mọi người trước khi vào trong.
Dù đã bị chặn tất cả các con đường tác nghiệp, nhưng phát thanh viên chuyên nghiệp và dày dặn kinh nghiệm Yayoi đã nhanh nhẹn cầm mic và máy ghi âm bằng một tay, ẩn nấp vào sườn núi. Ở đó có thể nhìn bao quát toàn cảnh phía bên trong của đền Mozutobi. Cô bắt đầu ghi lại những diễn biến bên trong đền.
- Trước mắt tôi là hình ảnh bên trong của ngôi đền Mozutobi có trên một nghìn năm lịch sử. Tiếp theo ở đây sẽ diễn ra một lễ hội ba trăm năm mới có một lần.
Vì căng thẳng mà mồ hôi chảy thấm đẫm bàn tay đang cầm mic của Yayoi.
- Vật thờ của đền Mozutobi là một chiếc gương, cũng là hiện thân của vị thần mà ba trăm năm mới xuất hiện một lần. Lần tổ chức gần đây nhất vào thời kỳ Edo do vua Seitoku trị vì, cho tới hôm nay đúng vừa tròn ba trăm năm. Trên các tư liệu cổ của thời kỳ đó có viết rằng: khi chiếc gương này và cây Tế thần của ngôi làng hợp nhất thì hiện tượng nhật thực toàn phần sẽ xảy ra. Tuy nhiên theo khoa học thì lần nhật thực toàn phần tiếp theo chỉ có thể nhìn thấy ở Nhật Bản vào năm 2035. Do đó ngày hôm nay không thể nào xảy ra hiện tượng thiên nhiên này được. Nhưng những người dân làng này cũng như thầy tế của đền Mozutobi đều khẳng định rằng ngày hôm nay sẽ có nhật thực. Rút cuộc thì sẽ có chuyện gì xảy ra trong buổi lễ tế của đền? Thật khiến người khác không khỏi tò mò.
Nói xong, Yayoi căng thẳng nhìn xuống quang cảnh bên trong đền. Trong khi đó, Shinichi đang nhìn sang bên cạnh và thấy Haji đang sống chết ngăn cản ông Wakura vào đền thờ.
- Ông Wakura, quả thực là việc ông xuất hiện trong lễ tế sẽ rất nguy hiểm. Chẳng phải hai người con của ông đều bị giết chết rồi hay sao. – Anh ta nói xong liền đứng chắn trước mặt ông Wakura.
- Bố đừng có vào mà! Con xin bố đấy! – Nước mắt Misa đã rơi lã chã.
- Hãy nói gì đi anh Ryoji. – Misa vừa khóc vưa trách móc Ryoji đang đứng yên ở bên cạnh mình.
- Anh có nói gì đi nữa thì bố cũng chẳng thèm nghe đâu. – Ryoji bất mãn đáp trả.
- Nghe đây! Thứ nhất, ta là chủ sở hữu của hầu hết đất đai trong ngôi làng này, nói cách khác ta cũng như trưởng làng vậy. Do đó sự xuất hiện của ta trong lễ tế của đền thờ chính là nghĩa vụ. – Wakura kiên quyết giữ vững quyết định của bản thân.
- Thật khó nói nhưng tôi không nghĩ rằng dân làng thấy thoải mái khi thấy ông xuất hiện ở đấy đâu. – Haji nhìn xuống đất, dè dặt đưa ra ý kiến của mình.
- Đừng có quan tâm đến mấy chuyện tầm phào đó.
- Vậy… Nếu vậy thì… Ông đã nói thế rồi thì tôi cũng chẳng còn cách nào khác. Tôi sẽ đứng bên cạnh trông chừng nên ông đừng có đi xa tôi đó. – Nói xong thì Haji cũng trở nên căng thẳng, một lần nữa kiểm tra lại vị trí khẩu súng lục bên hông.
- Tôi nhờ cả vào cậy đấy, cậu cảnh sát. Đến lúc rồi. Chúng ta vào chứ. – Ông Wakura chỉnh lại cổ áo rồi bắt đầu nhanh nhẹn đi về hướng vào trong đền.
- Vâng, vâng. – Haji bối rối nối gót theo ông Wakura bước vào bên trong.
Ông Kogoro quan sát mọi việc từ đằng sau rồi trấn an:
- Chắc chẳng có chuyện gì đâu. Ở đây có nhiều người như vậy, có lẽ kẻ sát nhân không dám ra tay đâu. – Ông nói trong khi xác nhận mọi người đã đến đông đủ: nhóm Shinichi, mấy người nhà Wakura và nhóm người đài truyền hình.
- Đúng đấy. – Eri cũng gật đầu đồng ý.
- Nếu được thế thì tốt… - Ran không giấu được vẻ lo lắng trên gương mặt.
- Mà nếu có gặp chuyện gì thì cũng có tôi ở đây bảo vệ mọi người rồi. Nào đi thôi!
Ông Kogoro vui vẻ nói, dợm cất bước. Nhưng ngay phía trước cổng đền có một vũng nước lớn, đến khi ông Kogoro nhận ra thì đã quá muộn, chân đã giẫm vào đó khiến cho chiếc giày da bị ướt nhẹp.
- Chết tiệt, sao tự nhiên ở đây lại có vũng nước thế này? Tối qua có mưa sao? – Ông Kogoro vừa làu bàu vừa nhón chân đi, cố gắng sao cho đôi giày da không bị ướt thêm nữa.
- Thật là mất mặt! – Bà Eri nhìn dáng đi tập tễnh qua vũng nước của chồng mình và chán nản nói.
- Chúng ta cũng đi thôi. – Shinichi gọi Ran và Sonoko. Cả hai gật đầu rồi cùng đi vào trong ngôi đền.
Bên trong đền, mặc dù đang là giữa trưa nhưng những ngọn đuốc cháy hừng hực ở xung quanh khiến cho phần đất phía trước đền bị bao bọc bởi một luồng không khí nóng bức kỳ lạ.
Đột nhiên có tiếng kêu “pi pi” lảnh lót vang lên, dường như là tiếng sáo. Cùng với âm thanh đó, những người dân làng trong bộ dạng người chim xuất hiện càng này càng nhiều.
- Hả? – Shinichi ngạc nhiên mở to mắt nhìn.
- Á! – Ran, Sonoko và cả Eri cùng đồng thời hét lên.
- Các ngươi, im lặng ngay! – Bà thầy tế già Tomi đang đứng dưới mái che trong ngôi đền cổ quát to. Tiếng quát giận dữ của bà chẳng khác là bao so với sấm sét, nên chỉ trong khoảnh khắc những cô gái đã im thin thít và nuốt sợ hãi vào trong lòng.
- Đây chẳng phải là đồ mặc tế lễ sao?
- Cái này là… - Ran tròn mắt nhìn.
- Ừm, đây là bộ đồ đặc biệt để dùng trong ngày hôm nay. – Vừa nói thầy tế Tomi vừa bước từ trong ngôi đền cổ ra cùng với một chiếc gương làm bằng đá đen đang tỏa ra sắc đen lấp lánh. Thầy tế kéo tấm vải trắng ra, bước lên đài hiến tế.
- Trường làng, mời ông bước lên đứng trước cây Tế thần. – Thầy tế nâng cao chiếc gương làm bằng đá đen và lớn tiếng ra lệnh.
Đáp lại lời ra lệnh đó, Wakura bắt đầu đi tới phía trước cây Tế thần được đặt ở giữa khu đất. Haji cũng bất an đi theo ngay phía sau.
- Dù tôi không muốn nói điều này nhưng xét trên mọi mặt, ông thực sự đáng làm trưởng làng vì những gì ông cống hiến cho kinh tế của làng này… - Bà Tomi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt ông Wakura.
Wakura không nói gì, chỉ lặng lẽ nhìn chiếc gương làm bằng đá đen. Trên chiếc gương có khắc hình thần Đêm Tối.
- Cái đó.. Là chiếc gương đó sao? – Ông Wakura mở to mắt nhìn, gương mặt đầy kinh ngạc. Sau đó ông đột nhiên gục đầu xuống đầy thất vọng. Mọi người xung quanh đều cảm thấy được dáng vẻ suy sụp của ông.
- Tại sao? Tại sao ông ấy lại thất vọng như vậy? – Ran hỏi Shinichi.
Shinichi không trả lời, chỉ đứng quan sát buổi lễ. Thầy tế Tomi dường như không bị ảnh hưởng chút nào bởi dáng vẻ suy sụp của ông Wakura, vẫn tiếp tục cất giọng:
- Tiếp theo, ông trưởng làng, mời ông đến ôm Giá đáp tọa của thần linh. Hãy cầu xin Thần Chim đến đây với chúng ta. – Thầy tế Tomi hất cằm về chỗ khúc gỗ nằm ngang bên cạnh chân Wakura.
Ông Wakura làm theo lời bà Tomi nói, thành thật ôm chặt khúc gỗ được đặt trên bệ.
- Hỡi Thần Chim! Vị thần bảo vệ ngôi làng của chúng con! Xin Người hãy nghe thấu lời cầu nguyện của con người này. – Thầy tế Tomi nâng chiếc gương bằng đá đen lên cao hơn và cất giọng tuyên bố bắt đầu buổi tế lễ.
Những người dân làng trong bộ quần áo người chim cùng lúc phóng lửa vào cây Tế thần. Trong một khoảnh khắc ngọn lửa bùng lên, cháy hừng hực, nuốt trọn cả cái cây Tế thần.
- Á… - Nhì nthấy ngọn lửa cháy bùng lên như vươn tới cả bầu trời, Ran và những người khác không khỏi sợ hãi. Cùng lúc đó mọi người bỗng nhiên nghe thấy âm thanh kỳ lạ cao vút vang lên, những âm thanh “Qué… é… éc!” thần bí.
- Lại là… lại là những âm thanh đó. – Khuôn mặt Ran nhuốm đầy sự sợ hãi.
- Lần này… Không biết là ai sẽ bị hiến tế đây? – Sonoko dường như bị kích động bởi sợ hãi mà bất giác co rúm người lại.
Nhưng chẳng có chuyện gì xảy ra cả.
- Chuyện… Chuyện gì đã xảy ra? Sao tôi không trở thành vật hiến tế vậy? – Ông Wakura vẫn đang ôm chặt thân cây không khỏi sửng sốt nhìn một vòng xung quanh. Lúc đó, Shinichi cười và đưa mắt nhìn Haji tâm trạng đang bối rối.
- Anh Haji, dù anh có ấn nút điều khiển bao nhiêu lần đi chăng nữa thì Thần Chim cũng không bay xuống đâu.
Đứng bên cạnh Wakura, Haji đang điên cuồng bấm thật mạnh vào chiếc điều khiển từ xa ở trong túi áo.
- Tại… Tại… sao? – Haji với con mắt hằn máu đỏ ngầu hét lên đầy tức giận.
- Anh đã định dùng điều khiển từ xa để điều chỉnh cửa hầm nước nhưng tôi đã dừng nó lại. – Shinichi mỉm cười cầm trong tay chiếc điều khiển từ xa được chế tạo lại từ điều khiển bộ đàm radio của Misa.
Sự thật thà, chất phác của vài phút trước đã hoàn toàn biến mất, thay vào đó là nỗi tức giận sâu đậm hằn lên khuôn mặt của Haji. Đó chính là gương mặt điên cuồng của một tên sát nhân.
- Chuyện… Chuyện này là thế nào hả Shinichi? – Ran quay sang hỏi với gương mặt đầy sửng sốt.
- Thực ra Thần Chim không gây ra những vụ giết người làm vật tế. Mà tất cả những chuyện đã xảy ra đều là do con người mà thôi.
- Là sao?
Những lời của Shinichi đã tác động tới dân làng.
- Không phải. Tất cả là do Thần Chim! – Thầy tế Tomi tức giận hét lên.
- Vậy thì… Hãy nghe suy luận của tôi! – Shinichi nói khiến cho Tomi phải im lặng.
- Đây là giá đáp tọa của thần linh, thứ mà ông Wakura đã ôm. Bên trong nó có một bí mật.
Nói xong Shinichi đi tới gần khúc gỗ mà ông Wakura đã ôm, dùng hai tay nhấc nó lên cao khỏi cái bệ đỡ.
- Ồ… - nhìn thấy Shinichi nhẹ nhàng nhấc khúc gỗ lên, mọi người đều ngạc nhiên.
- Nhìn khúc gỗ to này có vẻ rất nặng, nhưng thực ra nó đã bị khoét rỗng bên trong nên nhẹ hơn mọi người tưởng rất nhiều.
- Hả, thật thế sao? – Sonoko buột miệng nói.
- Nhưng mà thế để làm gì cơ chứ?
- Mọi người hãy xem đi!
Shinichi nâng khúc gỗ lên và chỉ cho mọi người xem mặt bên trong. Mặt bên trong của khúc gỗ có gắn một vật được khắc từ gỗ giống như hình mỏ chim gõ kiến.
- Vật như chiếc mỏ chim này được làm để gắn vừa khít với lỗ hổng ở dưới bệ đỡ. Nói đơn giản thì nó có nhiệm vụ giống như nút của chai rượu Champange.
- Cái gì? Nút chai rượu Champange á? – Kogoro bật cười ha hả đầy giễu cợt sau khi nghe Shinichi giải thích.
Bà Eri liền quay sang lườm cho chồng mình một cái sắc lẻm:
- Anh im đi xem nào!
- Ừm…! – Nghe bà vợ nạt nộ, ông Kogoro giống như một con rùa rụt cổ liền thu lại tiếng cười.
- Giống như nền văn minh Mesoamerica, ở ngôi làng này cũng có hầm chứa nước được đào dưới nền đất để đề phòng những ngày nắng hạn kéo dài. Nền đất của ngôi làng này được hình thành từ nền đá vôi nên việc đào một cái hầm như vậy cũng không khó khăn gì, hơn nữa nước cũng khó bị rò rỉ ra ngoài hầm chứa. Hầm này lấy nước tích trữ từ hồ nước giữa làng nhờ hệ thống các con kênh dẫn nước. Hầm được xây dựng với mục đích không làm lãng phí nước nếu hộ bị tràn đầy.
- Rồi sao? – Sonoko vội vã thúc giục.
- Chiếc điều khiển từ xa trong tay của anh Haji đây chính là điều khiển cửa của các con kênh dẫn nước. – Shinichi chỉ về phía Haji.
- Không… - Anh ta vội vã rút tay ra khỏi túi.
- Các con kênh kéo dài xuống dưới lòng đất có chiều rộng khoảng 3m. Nếu cửa kênh được mở rà thì cùng một lúc sẽ có một lượng nước rất lớn đổ vào hầm chứa ở dưới lòng đất. Nhưng làm như thế thì lượng không khí vốn có trong bể chứa sẽ bị nước dồn nén, dẫn đến áp lực không khí bị tích tụ và tăng cao.
- Ra là thế. Hiểu rồi! – Sonoko tỏ vẻ đã hiểu.
- Người ta đã xây dựng nhiều hố thông rải rác trong rừng để giải thoát áp lực của khối không khí bị dồn nén này. Nhưng chúng đã bị ai đó dùng bê tông bít lại.
- Hừ, vây thì ai đã làm cái việc khi đó và nhằm mục đích quái gì? – Kogoro không thể giữ yên lặng thêm chút nào nữa.
- Cậu ấy nói hoàn toàn đúng. Hôm trước tớ và Shinichi đã bị rơi xuống một trong những cái hố đó. Đầu thông của những cái hố đã bị bịt kín lại bằng bê tông. - Ran vừa nhớ lại tình cảnh bị rơi xuống hố với Shinichi vừa kể lại.
- Ừ. Đúng vậy. Để chắc chắn, hôm qua tôi đã đi bộ quanh làng và kiểm tra thử. Tất cả những lỗ thông với đường nước đều bị bít chặt bằng bê tông.
- Nhưng rút cuộc thì là ai? Và mục đích gì? – Kogoro dai dẳng hỏi.
- Hôm qua, khi đi qua trụ Sở Cảnh sát, tôi thấy một lượng lớn xi măng được chất đống bên cạnh. Anh Haji nói rằng nó được dùng để sửa lại bức tường đã bị đổ ở phía sau trụ Sở Cảnh sát. Qủa nhiên là bức tường đã bị đổ. Nhưng điều đó do chính anh Haji làm ra để ngụy trang cho việc dùng bê tông bít kín lại lỗ thông khí của kênh nước. – Nói xong Shinichi nhìn về phía Haji.
- Tôi… - Haji bất giác cúi đầu.
- Nói như thế, không khí áp lực trong hầm chứa sẽ không có lối thoát ra nữa? – Sonoko hỏi thêm.
- Đúng vậy. Áp lực của không khí ngày càng tích tụ và tăng cao. Tuy nhiên vẫn còn một chỗ không khí có thể thoát ra. Đó là chỗ này. – Shinichi chỉ tay về cái hố bên dưới bệ đặt Giá tháp tọa của thần linh.
- Thế tức là sao? – Sonoko và tất cả mọi người xung quanh đều tràn đầy thắc mắc.
- Nếu như có khối luợng nước cực lớn cùng một lúc đổ vào trong bể chứa mà không có chỗ thoát khí thì áp lực không khí sẽ bị đẩy lên cao. Cũng giống như khi chúng ta xóc mạnh một chai Champange chưa mở vậy. Có lỗ thoát khí đều bị bịt kín bởi bê tông, chỉ còn lại cái hố này bị nút lại bằng nút giống như mỏ chim được gắn với khúc gỗ. Khi làm như vậy thì tất cả áp lực không khí sẽ bị dồn về nơi áp suất thấp này. Chiếc nù này không thể chịu đựng được áp lực cao như vậy sẽ bị thổi bay lên cao. Bằng cách này, giá đáp tọa cảu thần linh sẽ trở thành một đòn bẩy có uy lực cực lớn và thổi tung mọi thứ. Người bị hiến tế đang ôm giá đáp tọa sẽ bị ném lên cao chỉ trong tích tắc và sẽ bị cành cây Tế thần xuyên thủng.
Tất cả mọi người đang chú ý nghe câu chuyện của Shinichi đều nuốt khan vì sợ hãi.
- Đầu còn lại của giá đáp tọa có nhiệm vụ giống như bản lề cửa. Khi khúc gỗ tròn va chạm với hòn đá lớn này thì trong chớp mắt nó sẽ rơi trở về chỗ cũ. Này, mọi người nhìn xem… - Shinichi chỉ vào hòn đá lớn hình tròn nằm giữa cây Tế thần và giá đáp tọa của thần linh.
- Chuyện… Chuyện này là sao? – Wakura ngạc nhiên khi nghe xong câu chuyện.
- Nói dối! Hoàn toàn bịa đặt! – Haji với đôi mắt hằn đỏ những tia máu quát lớn.
- Ha… Muốn biết thật hay giả thì cứ thử là rõ! – Shinichi lấy tay xé rách những tấm vải trắng được treo bên trên giàn tế của ngôi đền và cuộn tròn cho đến khi chúng có độ lớn như một con người. Sau đó cậu đặt nó nằm ngang trên giá đáp tọa của thần linh rồi ấn công tắc của chiếc điều khiển từ xa cầm trong tay. “Qué…é..éc!” Một chuỗi âm thanh cao vút thần bí vang vọng khắp không gian.
- Đây là âm thanh khi nước đổ vào trong hầm chứa, khiến áp lực không khí trong hầm tăng lên đột ngột.
- Thật ư? – Ran ngạc nhiên khi nghe thấy vậy.
- Nào, chúng ta hãy cùng nhìn xem! Cái được gọi là Thần Chim chính là đây. – Shinichi vừa dứt lời thì bụp một tiếng, trong khoảnh khắc cuộn vải có hình dáng con người bị hất tung lên cao và xiên thẳng vào cành của cây Tế thần.
- Cái… cái quái gì vậy? – Ông Kogoro dường như không thể tin vào việc vừa xảy ra trước mắt mình, đưa tay dụi mắt liên tục.
- Chẳng… chẳng thể thấy gì. Qúa nhanh đến nỗi tôi còn chưa hiểu điều gì đang diễn ra nữa. – Bà Eri lùi về chỗ cũ, nhìn chằm chằm vào khúc gỗ, há hốc miệng ngạc nhiên.
- Thật… thật sự là chỉ trong chớp mắt đã bị cành cây xuyên qua. – Đến Ran và Sonoko cũng không giấu được sự sửng sốt, tròn xoe mắt nhìn.
- Chỉ cần rời mắt một chút thôi thì sẽ hoàn toàn không biết chuyện gì xảy ra.
- Ừ…
Những người dân làng đều đứng chết lặng, mắt như bị đóng đinh vào giá đáp tọa của thần linh.
- Nếu bị thứ này thổi tung lên thì gì không bị xuyên thủng như chỉ cần va đập với cây mà rớt xuống cũng đủ khiến xương sống vỡ vụn.- Ông Kogoro mặt tái xanh nhìn vào giá đáp tọa của thần linh một lần nữa.
- Thật vậy. Xương sống của anh Youichi đã vỡ vụn. Nhưng anh ấy còn có một vết lõm trên trán. Và trên trán chị Kotomi cũng có nữa. Shinichi, cậu giải thích chuyện đó được không? – Ran nhớ lại tình cảnh hai nạn nhân lúc bị giết chết.
- Hai người đó ở trên bụng và trên lưng đều có vết thương ban đầu tớ nghĩ là do khi bị cuốn lên cao họ bị va đập mạnh. Nhưng không phải vậy. Hai người đó khi nhận được bức thư hẹn để nói về phương thức độc chiếm tài sản của nhà Wakura do Haji viết ra đã không ngần ngại đến nơi này. Nhưng thực ra chẳng có phương thức nào cả. Hắn ta đã ẩn nấp trong bóng tối, sau đó lấy khúc cây hoặc cái gì đó đánh mạnh vào đầu hai người làm cho họ bất tỉnh, rồi đặt họ nằm lên giá đáp tọa của thần linh. Cuối cùng thì chỉ cần ấn công tắc của chiếc điều khiển từ xa này.
- À, thì ra đó là vết thương do bị đánh. – Ran hoàn toàn bị thuyết phục gật đầu đồng ý.
Nhưng khi nghe thấy những lời đó thì…
- Đồ độc ác! – Misa đã hét lên, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt Haji với đôi mắt ầng ậc nước.
- Nhưng tại sao Haji lại giết Youichi và Kotomi cơ chứ? – Bà Eri không khỏi thấy kỳ lạ nên hỏi Shinichi.
- Tôi nghĩ chuyện này liên quan tới người phụ nữ mang tên Konno Machiko. Bà ấy đã thành vật hiến tế khi nhật thực hình khuyên xảy ra vào ngày 23 tháng 9 năm 1987.
- Hả? Konno…? Ai vậy? – Eri ngạc nhiên.
Nghe xong điều Shinichi nói, mặt ông Wakura đột ngột biến sắc.
- Anh Haji, có phải anh là người gần đây đặt hoa lên mộ của bà ấy không?
- Tại… sao cậu biết? – Haji ngạc nhiên nhìn Shinichi.
- Trên mộ bà ấy có một bó hoa còn tươi. Không những thế ở đấy còn lưu lại dấu chân của anh. – Shinichi bước tới gần chỗ Haji chỉ vào vết giày của Haji.
- Hả? – Haji nhìn vết giày lưu lại trên mặt đất của mình, giật mình.
- Tôi đã chụp lại ảnh dấu chân đó bằng điện thoại di động. Những hoa văn ở đế giày này tôi còn nhớ rõ. Hơn nữa, sáng nay, tôi nghĩ mình đã làm một việc không tốt là đổ nuớc lênh láng trước cửa đền thờ để tạo thành một vũng nước. Nên bất ký ai muố nđi vào bên trong đền đều phải đi qua vũng nước đó và sẽ lưu lại dấu chân.
- Cái gì? Hóa ra cái trò quỷ quái đó là do cậu bày ra à?
Ông Kogoro tỏ thái độ bất mãn khi nghĩ về đôi giày da bị ướt sũng của mình.
- Nhưng sao cậu ta lại đặt hoa lên mộ của người phụ nữ đó? – Ông Kogoro thắc mắc.
- Theo như suy luận của tôi thì người phụ nữ đã chết như một vật hiến tế năm đó chính là người mẹ thân sinh của anh Haji.
- Hả? Mẹ của Haji á?
Lời Shinichi vừa dứt thì ông Kogoro cũng như tất cả mọi người xung quanh đó đều bàng hoàng câm lặng. Khuôn mặt ông Wakura đột nhiên trở nên căng thẳng.
- Tôi nghĩ là chỉ có người thân thì mới mang hoa tới ngôi mộ của một người đã mất vào năm 1987.
- Ừ, quả là đúng vậy. – Ông Kogoro hoàn toàn đồng ý với suy luận của Shinichi.
Lúc đó, ông Wakura loạng choạng giống như một người mộng du bước tối gần Haji.
- Cậu… và Machiko… cậu chính là…
- Ông im đi! Đừng có tới gần tôi! – Haji đột nhiên như phát điên gầm lên.
- Ta…. – Nghe thấy vậy bước chân ông Wakura khựng lại.
- Ông ta! Chính con người này! Ông ta đã biến mẹ ruột tôi trở thành vật hiến tế. – Haji nhìn ông Wakura với ánh mắt tràn ngập thù hận, bàn tay run bần bật vì tức giận chỉ thẳng về phía Wakura.
- Hả?! – Mọi người đều bị kinh ngạc bởi lời nói của Haji.
- Vì mở rộng công ty của mình, ông ta đã biến mẹ tlôi thành vật hiến tế. Vì lợi ích của riêng mình, ngay cả người phụ nữ mà ông ta yêu nhất, ông ta cũng không ngần ngại sử dụng như một vật hiến tế.
- Chuyện này là thế nào hả ông Wakura? – Eri nghiêm nghị hỏi lại.
- Tất cả mọi chuyện đều là do thứ này. – Vừa nói ông Wakura vừa lấy từ túi áo trước ngực ra chiếc gương làm bằng đá đen có khắc hình vị thần mặt trời Huitzilopochtli, vốn được cất giấu trong hộp thủy tinh trong phòng ngủ của ông.
- Qủa nhiên là ông đã lấy nó! – Bà Tomi tức giận nhướn mày lên.
- Chiếc gương này vốn nó thuộc về Mozutobi.
- Thế còn chiếc gương thầy tế đang cầm thì sao? – Ông Kogoro ngạc nhiên nhìn về phía bà Tomi.
- Đây chỉ là chiếc gương mà ta đã làm lại dựa theo trí nhớ sau khi chiếc gương thật bị đánh cắp. – Bà Tomi khó khăn thú nhận.
- Nếu như vậy thì… Tại sao ông lại có trong tay chiếc gương thật của ngôi đền này? – Ông Kogoro hỏi ông Wakura.
- Câu chuyện xảy ra cách đây khoảng ba mươi năm. Khi đó ta là một sinh viên chỉ say mê việc học khảo cổ ở trường đại học. Nhưng bố ta đột ngột qua đời, ta phải kế thừa công ty đang trên đà tuột dốc. Lúc đó tình hình kinh tế khó khăn, công ty mà ta kế thừa từ bồ đang nằm dưới đáy của cuộc khủng hoảng kinh tế. Điều đó khiến ta phải sa thải hàng loạt nhân viên trong công ty. Không may mẹ ta cũng vì quá lo lắng mà sức khỏe suy sụp, phải nhập viện. Vì người mẹ bệnh tật của ta và những nhân viên còn lại, ta đã quyết tâm dù bằng bất cứ giá nào cũng phải bảo toàn được công ty của mình trong cuộc cạnh tranh sống còn với các công ty khác. Nhưng ta cũng hiểu rằng dù mình có thừa hưởng dòng máu của bố ta đi chăng nữa, ta vẫn không đủ năng lực để gánh các công ty được như ông. Vì vậy lúc đó ta chỉ còn biết bám víu vào sức mạnh của nền văn minh Mesoamerica, thứ mà ta đã học được từ thời còn ngồi trên ghế nhà trường. Đây là một trong những nền văn minh phát triển nhất của nhân loại. Những con người của nền văn minh này đã xây dựng nên những kim tự tháp, sử dụng hệ đếm thập phân, đưa ra khái niệm về con số không cũng như nắm trong tay kỹ thuật quan sát các thiên thể để tạo nên những bộ lịch có tính chính xác cao. Và ta biết được nguồn gốc của những sức mạnh đó. Ta nghĩ ta phải có trong tay sức mạnh này. Nhưng càng tìm hiểu ta lại càng hiểu rõ hơn góc khuất của nền văn minh đỉnh cao này.
- Đó là vật tế sống phải không? – Shinichi hỏi.
- Đúng vậy. – Wakura gật đầu.
- Vị thần Mặt Trời Huitzilopochtli mà họ luôn tin tưởng – vị thần chiến thắng trong cuộc chiến với thần Đêm Tối Tezcatlipoca để mang lại ánh sáng cho thế giới vào mỗi buổi sớm – cũng chính là hiện thân của thần chiến tranh. Ngài cũng chính là vị thần hiếu chiến luôn đói khát trái tim của con người.
Ran và những cô gái nghe đến đây thì đều bất giác nhăn mặt.
- Những người sống trong nền văn minh Mesoamerica tin rằng, chỉ cần tiếp tục dâng lên thần Mặt Trời Huitzilopochtli – vị thần bảo hộ cho sự thắng trận – những trái tim còn tươi thì đó chính là một khế ước cho thắng lợi kế tiếp của bộ tộc họ. Và cứ mỗi lần chiến thắng, họ lại dâng lên rất nhiều trái tim làm vật hiến tế. Tuy nhiên bản chất của tập quán này là một vòng quay tội ác, bởi nó hô hào chiến tranh nối tiếp chiến tranh, và tim người nối tiếp tim người càng ngày càng nhiều bị đem ra cúng tế.
- Thật đáng sợ! – Ran nhíu mày.
- Chưa đâu, sức mạnh mà ta cần còn phải hơn thế nhiều.
- Sao? Ông vẫn còn muốn hơn thế? – Ngay cả Eri cũng lộ vẻ sợ hãi.
- Đúng vậy. Thứ mà thần Mặt Trời Huitzilopochtli chi phối chỉ có ban ngày. Còn ban đêm thì thuộc về thần Đêm Tối Tezcatlipoca. Nhưng nếu có sức mạnh của cả hai thì ta chính là người có sức mạnh tối cao.
- Hóa ra là thế. – Ông Kogoro gật gù tỏ vẻ đã hiểu.
- Đó là việc ông vẫn hay nói đúng không? Khi sức mạnh của ban ngày và ban đêm hợp nhất thì có thể có được sức mạnh để làm bá chủ thế giới? – Shinichi xác nhận lại.
- Ta đã nghĩ là bằng bất cứ giá nào ta cũng phải có được sức mạnh này. Hằng ngày ta khẩn cầu thần Mặt Trời: “Làm ơn ban cho con sức mạnh! Con bị dồn đến đường cùng rồi, nếu không nhanh chóng thoát ra thì sẽ mất hết tất cả. Nếu Người có yêu cầu gì thì chỉ cần nói cho con biết thôi. Và Người nhất định phải ban cho con sức mạnh đó!” Lúc đó đâu phải chỉ có mình ta, ta còn phải nâng đỡ một mẹ già luôn đau yếu và những nhân viên của công ty, bọn họ cũng có gia đình mà họ phải nuôi dưỡng. Ta cứ tự hỏi sự khổ sở này sẽ kéo dài đến khi nào. Nhưng rồi ta đã nghe một người bạn đại học cùng khoa khảo cổ kể về một ngôi làng nằm ngay bên đất nước Nhật Bản này. Nơi đó họ đang tôn thờ vật linh thiêng là một chiếc gương của nền văn minh Mesoamerica. Chiếc gương đó có hai phần đối xứng, phong ấn sức mạnh của thần Mặt Trời và thần Đêm Tối. Ta đã dùng tất cả những ngày nghỉ để đi tìm kiếm, cho đến khi tìm ra ngôi làng đó…
- Đó chính là ngôi làng Thập Ngũ Dạ này đúng không? – Shinichi hỏi.
- Đúng vậy. Ta ngay lập tức hiểu ra, ngôi làng này lấy tên Thập Ngã Dạ chẳng qua chỉ để tung hỏa mù khiến không ai biết được nó có cất giữa hai chiếc gương. Ta đã đề nghị dân làng cho xem chiếc gương nhưng họ từ chối, vì trong ba trăm năm chỉ có thể thấy nó một lần. Dĩ nhiên ta không dễ gì bỏ cuộc, sau khi biết ở đền Mozutobi có một trinh nữ trẻ tên Konno Machiko, ta đã dùng mọi cách để tiếp cận cô gái ấy. Sau vài lần qua lại ngôi đền, không biết từ lúc nào ta đã phải lòng nàng. Ta đã kể cho nàng nghe lý do thực sự khiến ta đến đây. Ban đầu nàng thực sự tức giận khi biết ta đến là vì chiếc gương, dù thực ra lúc đó đối với ta, chiếc gương không còn là điều quan trọng nữa. Khi nghe ta kể, Machiko đột nhiên nói sẽ tìm cách cho ta nhìn chiếc gương cho dù có phải phá vỡ điều cấm của ngôi làng đi chăng nữa. Có lẽ khi nghe ta kể về hoàn cảnh gia đình, nàng đã thực sự đồng cảm với ta. – Wakura buồn rầu cúi đầu kể chuyện.
- như vậy một trong hai chiếc gương là gương thờ linh thiêng của ngôi làng này. Chiếc còn lại chính là gương đá đen ông đang cầm trong tay có đúng không? – Shinichi hỏi lại một lần nữa.
- Đúng vậy, nó lạ vật lúc xưa Machiko đã đưa cho ta. Không biết có phải do thần linh phù trợ hay không nhưng từ khi có nó, công ty của ta khôi phục trở lại giống như một phép màu vậy. Rồi công ty dần dần mở rộng thêm nhiều cửa hàng, cho tới bây giờ đã trở thành chuỗ nhà hàng số một Nhật Bản.
- Ta không nhớ là con gái của ta đã từng làm như vậy! – Đột nhiên, thầy tế Tomi quát lên vì tức giận.
- Sao? Con gái ư? – Nghe lời của bà Tomi, ông Wakura sửng sốt há hốc miệng.
- Do nhà ngươi xúi giục, con bé Machiko đã phá vỡ phong ấn ba trăm năm và mang chiếc gương bảo vật ra khỏi ngôi đền. – Bà Tomi nhìn ông Wakura bằng đôi mắt đỏ ngầu thù hận.
- Đúng vậy. Vì thế nên mẹ tôi mới tự biến mình thành vật tế cho Thần Chim! – Haji tức giận hét vào mặt ông Wakura. Có thể thấy những giọt nước mắt rơi lã chã trên khuô nmặt đầy thống khổ của anh ta.
- Không đúng. Ta không bao giờ yêu cầu nàng trở thành vật hiến tế cả.
- Thật là ngu ngốc! Nếu muốn sức mạnh của cả thần Mặt Trời và thần Đêm Tối thì tất nhiên cần phải có vật hiến tế. Chỉ vì ngươi muốn sức mạnh đó, ngày 23 tháng 9 năm 1987 – khi nhật thực hình khuyên xảy ra – lúc sức mạnh của mặt trăng và mặt trời hợp thành một, Machiko đã đưa cho ngươi phần gương của thần Mặt Trời, và tự mình cầm lấy phần gương của thần Đêm Tối, rồi biết mình thành vật hiến tế. – Nước mắt rơi lã chã từ đôi mắt bà Tomi.
- Có… có lẽ nào…? Mọi chuyện hóa ra là vậy ư? – Nghe thấy những lời của bà Tomi, ông Wakura đau đớn khuỵu hai đầu gối cứ như thể quỳ trên đất mà rơi nước mắt.
- Ngươi đã không tin vào năng lực của bản thân mình, nhưng Machiko thì lại tin vào khả năng của ngươi hoơn ai hết, nó còn sinh cho ngươi một đứa con. Dù vậy nhưng ngưoi vẫn không tin nổi chính bản thân mình, rốt cuộc vẫn chỉ là một gã đàn ông đầy dã tâm h.am m.uốn quyền lực. Vì vậy nên Machiko mới quyết định tự biến mình thành vật hiến tế.
- Trời ơi… mọi chuyện…
- Mọi chuyện là như vậy đó! Chẳng phải ông luôn khát khao quyền lực đó sao? Hừ, vì ông mong muốn quyền lực nên tôi đã liên tiếp dâng vật hiến tế lên cho thần linh thay ông rồi còn gì. Ha ha ha ha… - Haji cười như điên dại.
- Trời ơi! … - Ông Wakura suy sụp rũ vai xuống. – Vừa mới tốt nghiệp đại học đã phải thừa kế công ty, rồi gánh nặng từ cuộc sống của rất nhiều nhân viên, một người mẹ luôn đau yếu… tất cả chỉ là viện cớ mà thôi, chẳng qua là ta đã quá bất tài vô dụng! Qủa báo là ta đã mất đi những đứa con và cả người phụ nữ ta yêu nhất.
Ông Wakura vừa nói vừa lắc đầu đau khổ.
- Không chỉ có Machiko, ta còn hủy hoại cuộc đời của con nữa. – Ông Wakura quỳ hướng về phía Haji và đập trán xuống đất.
- Dù ông có làm thế thì tôi cũng không bao giờ tha thứ cho những việc ông đã làm! – Haji với đôi mắt hằn máu không ngừng kết tội Wakura.
- Những ham mê của thời trẻ là thứ không thể kết tội. Nhưng lại có một người phụ nữ bị hủy hoại cả cuộc đời vì nó. Bởi vì trái tim người phụ nữ đó đã yêu bác quá nhiều. – Shinichi khẽ thì thầm. – Tuy nhiên bác Wakura cũng đã lờ mờ đoán ra được ai là kẻ sát nhân, cũng như nguyên nhân cái chết của cô Machiko. Để sửa chữa tất cả sai lầm đó, bác đã dùng giá đáp tọa của thần linh để tự biến mình thành vật tế cho anh Haji. Cũng giống việc cô Machiko làm cho bác.
- Sao? – Nghe thấy những lời của Shinichi, Haji sửgn sốt trợn trừng mắt.
Ông Wakura im lặng không chối cãi.
- Anh Haji, anh có thể đưa cho em mảnh gương cuối cùng được không? – Shinichi đưa tay phải ra hướng về phía Haji.
- …
Haji im lặng lấy từ trong túi quần của mình ra mảnh cuối cùng của chiếc gương đá đen và đưa cho Shinichi. Nhận lấy mảnh cuối cùng, Shinichi lại đưa tay phải hướng về phía ông Wakura.
- Bác Wakura, hãy đưa cháu chiếc gương có khắc hình thần Mặt Trời.
- Được, được rồi.
Wakura đồng ý, ông đưa cho Shinichi chiếc gương đá đen trong tay mình. Shinichi nhận lấy rồi lật mặt sau của chiếc gương ra. Cùng với những mảnh ghép được để lại bên cạnh thi thể Youichi, Kotomi… cậu xếp bốn mảnh lại với nhau.
- Vừa khít! – Tất cả mọi người cùng ngạc nhiên thốt lên.
Bốn mảnh ghép thành chiếc gương có khắc hình thần Đêm Tối Tezcatlipoca. Hai chiếc gương của thần Mặt Trời và thần Đêm Tối đã hợp nhất với nhau.
- Đây là thứ thuộc về mọi người. – Shinichi đưa chiếc gương cho bà Tomi.
- Ôi chao! – Nhận lại chiếc gương, bà Tomi không khỏi kinh ngạc thốt lên.
- Xem kìa, cuối cùng thì… sau ba mươi năm chiếc gương thật đã trở về… Nhưng tại sao lại trở về trong sự đau đớn tới đường này cơ chứ? – Bà Tomi nhìn lại chiếc gương một lần nữa, khuôn mặt tràn đầy né bi thương.
- Việc bà thầy tế Tomi lúc nào cũng muốn đuổi nhà Wakura ra khỏi ngôi làng này là để tránh cho Haji mắc thêm nhiều tội lỗi nữa có đúng không ạ?
- Ừ. Sau khi Machiko qua đời, ta đau đớn tột cùng. Nó là đứa con do chính đôi tay này nuôi dưỡng trưởng thành. Thêm nữa mọi việc diễn ra trong nhà Wakura ta cũng nắm rõ nhờ người em gái của ta đang làm người giúp việc trong nhà Wakura.
Khi bà Tomi vừa dứt lời thì bà giúp việc Tomo đã xuất hiện từ đằng sau cây Tế thần.
- Như vậy là bà biết hết mọi việc trong gia đình Wakura thông qua bà Tomo đúng không ạ?
Bà Tomo lặng lẽ gật đầu.
- Cháu xin lỗi vì đã không nghe những lời mà bà đã nói. – Haji lau khô nước mắt quay lại nói lời xin lỗi với bà Tomi.
- Được rồi mà. – Bà Tomi dịu dàng gật đầu.
- Hỡi dân làng! – Bà Tomi hô vang.
Sau tiếng hô này, một người đàn ông với khuôn mặt râu ria mà Shinichi đã từng gặp ở Sở Cảnh sát đi tới. Trên cánh tay của anh ta là một chú chim đại bàng đang xòe rộng đôi cánh dài khoảng hai mét.
- Ối! – Chú đại bàng với chiếc mỏ nhọn hoắt mở miệng đầy đe dọa khi bước ngang qua trước mặt ông Kogoro khiến ông bất giác lùi lại vì sợ hãi.
- Truyền thuyết của ngôi làng này mãi mãi là một bí mật. Ta không cho phép ai truyền nó ra ngoài. – Nói xong, bà Tomi lấy từ ngực áo mình một chiếc túi, bà nhanh chóng nhét chiếc gương vỡ vào bên trong rồi dùng dây buộc chặt miệng túi lại. Bà dùng chiếc dây vòng qua cổ chú đại bàng.
- Chiếc gương đã bị vỡ này không còn mang sức mạnh của thần linh nữa. Nó phải được đưa trả lại cho thần linh. Hãy đem nó về với thần linh! – Nghe lời ra lệnh của bà Tomi, chú đại bàng sải rộng đôi cánh, sau vài lần vỗ cánh đã bay lượn trên bầu trời xanh thẳm.
- A! Chứng cứ… - Shinichi kêu lên, đưa tay ra giữa lại nhưng đã quá muộn.
Dân làng nhìn cảnh chú chim đang dần mất hút trên bầu trời, họ đồng loạt chắp hai tay vào nhau và tiễn đưa vật linh thiêng trong nước mắt.
- Nào! Chúng ta hãy cùng bắt đầu lễ hội ba trăm năm mới có một lần thôi!
Bà Tomi vừa dứt lời thì một tiếng sáo cao vút vang lên trong không gian, những người dân làng trong lốt người chim lại bắt đầu cùng nhau nhảy múa.
- Để chào đón ba trăm năm tiếp theo, hãy phóng lửa vào cây Tế thần!
Theo lệnh của bà Tomi, một người trẻ tuổi trong làng giương cung bắn mũi tên lửa lên trời cao. Tức thì ở tất cả các cây Tế thần quanh làng, người ta đồng loạt phóng lửa vào thân cây Tế thần khiến ngọn lửa bắt đầu bùng lên.
Dường như bị kích thích bởi ngọn lửa, tiếng nhạc của lễ hội cũng dồn dập hơn, nhưng người chim tạo thành một vòng tròn lớn và nhảy múa đầy hưng phấn. Đáp lại lời cầu nguyện của dân làng, giữa rừng vang lên những tiếng xào xạc, vô vàn những con chim cùng một lúc đập cánh phành phạch bay lên cao.
- A!
Ông Kogoro và những người xung quanh đều ngạc nhiên kêu lên. Số lượng chim nhiều đến nỗi che lấp hết ánh sáng mặt trời đang chiếu rọi giữa ban ngày.
- Nhật… Nhật thực đó! – Dân làng cùng hô lên.
- A! Thần Chim tạo ra nhật thực! – Những người làng cùng hô vang. – Thần Chim! Thần Chim!
- Bây giờ chính là lúc sức mạnh của Ánh sáng và Bóng tối hợp nhất! Mọi người hãy nói ra điều ước nguyện của mình! – Bà Tomi hét vang.
Nghe theo lời bà Tomi, tất cả dân làng ai cũng chắp hai tay lại và cầu nguyện.
Shinichi nhìn về phía Ran, cô Eri và Sonoko thì thấy mình Sonoko đang đầy quyết tâm chắp hai tay cầu nguyện, cậu nhếch mép cười. Đúng lúc đó, từ phía đằng xa có âm thanh hai chiếc trực thăng bay tới gần.
- Trực thăng cảnh sát? Chắc là bác cảnh sát trướng Megure rồi, cuối cùng thì họ cũng đã tới. – Shinichi thở phào nhẹ nhõm.
Từ cửa sổ chiếc trực thăng, ông Megure với khuôn mặt tròn trịa cùng bộ ria mép đang vẫy vẫy tay.
Ông Megure liên tục xin lỗi mọi người vì sự chậm trễ của mình. Ông cũng nói rằng đang ra lệnh cho cấp dưới sửa sang lại chiếc cầu treo.
Shinichi kể lại nội dung vụ án giết người hàng loạt, cũng như thông tin kẻ sát nhân là cảnh sát Haji… và để mọi việc còn lại cho nhân viên cảnh sát của ông Megure xử lý.
Khi mọi người nhớ ra cô phát thanh viên Yayoi, thì anh quay phim Maeda đang cõng cô trên lưng đi tới, anh nói phát hiện cô đang ngất xỉu ở phía sau núi.
Chiếc máy ghi âm mà Yayoi mang theo người đã vỡ vụn, cô kêu gào sẽ tìm ra kẻ sát nhân nhưng Shinichi nghĩ đời nào cô tìm ra. Bởi vì cậu đoán rằng ở làng có luật lệ không cho phép để thông tin về lễ hội rò rỉ ra bên ngoài.
- Lúc ở trên trực thăng bay tới đây, bác hoàn toàn chẳng nhìn thấy gì cả, chỉ nhìn thấy một đàn chim khổng lồ bay tán loạn, cái đó là gì vậy? Chẳng lẽ là dấu hiệu của động đất? – Ông Megure tỏ vẻ như đã nhìn thấy chuyện lạ hỏi Shinichi.
- À, đó là Thần Chim tạo ra nhật thực mà ba trăm năm mới nhìn thấy một lần đó bác.
- Đúng vậy đó bác.
Nghe thấy lời Shinichi, Ran và Sonoko mỉm cười.
- Cái gì mà nhật thực, lại còn ba trăm năm? – Ông Megure ngơ ngác nhìn mấy đứa, nhưng Shinichi, Ran và Sonoko chỉ liếc nhìn nhau rồi mỉm cười.
- Được rồi, chuyện đó để về Sở Cảnh sát bác sẽ hỏi lại sau. Giờ mấy đứa leo lên trực thăng trước đi. Bác kết thúc việc khám nghiệm tử thi rồi về Sở Cảnh sát sau. Gặp lại sau nhé. – Nói xong, ông Megure đi về phía thầy tế Tomi.
Haji được đưa lên một chiếc trực thăng, Shinichi và mọi người cùng lên chiếc trực thăng còn lại. Ông Kogoro sau khi leo lên trực thăng thì mọi sự mệt nhọc cho đến bây giờ đột nhiên ùn ùn kéo tới, mí mắt trĩu lại nằm ngáy o o.
- Nền văn minh cuối cùng lại trở về cội nguồn của nó… Nhưng tất cả mọi chứng cớ đều biến mất cùng chú chim đại bàng kia rồi. – Shinichi thì thầm.
- Shinichi này, khi về Sở Cảnh sát thì chúng ta nên khai như thế nào đây? – Ran ngồi bên cạnh Shinichi lo lắng hỏi.
- Ừ. Có thể nói là anh Haji giết người vì mục tiêu là tiền bạc của nhà ông Wakura. Dù thế nào thì cũng tuyệt đối không được nói ra lý do thực sự.
- Tớ biết rồi. Chứng cứ duy nhất cũng bị chú chim đại bàng kia mang đi mất rồi còn đâu. – Ran nói.
Nghe thấy hai người đang trò chuyện, Sonoko ngồi cùng với cô Eri ở ghế sau cũng lên tiếng hỏi:
- Thế tại sao dù không phải là người nhà Wakura mà anh trợ lý đạo diễn của đài truyền hình lại bị giết chết vậy?
- Ừ, đúng rồi. Sao lại thế? – Cô Eri cũng thắc mắc giống Sonoko.
-Trước lúc anh trợ lý đạo diễn bị giết chết, Sonoko vừa mới ôm giá đáp tọa của thần linh để cầu nguyên đúng không?
- Ừ, đúng là như vậy. – Sonoko nhớ lại, gật đầu.
- Trong lúc chúng ta không chú ý, anh trợ lý đạo diễn chỉ đơn giản là bắt chước Sonoko ôm chiếc giá đáp tọa của thần linh và cầu nguyện thôi.
- Là sao?
- Đơn giản là sự hiếu kỳ mà thôi. Anh ta chỉ muốn thử một chút. Tớ đoán là anh ta nghĩ nếu ôm chiếc giá đáp tọa của thần linh và cầu nguyện thì biết đâu điều ước sẽ thành sự thật.
- Ừ. Tớ cũng cảm thấy anh ấy là một người rất hiếu kỳ. – Ran nhớ lại anh trợ lý đạo diễn và gật đầu đồng ý.
- Nhưng nếu chỉ vì điều đó mà Haji lại ấn công tắc thì quả thực là độc ác. – Ran trở nên tức giận.
- Đúng vậy. – Sonoko cũng đồng tình.
- Đó chỉ là tai nạn thôi.
- Hả? Tai nạn?
- À, khi đó nhóm phóng viên truyền hình – chị Yayoi và anh Maeda – đang gặp rắc rối với dân làng vì muốn phỏng vấn nhưng không được cho phép đúng không?
- Đúng. Hai bên còn cãi nhau nữa.
- Lúc đó anh Haji chen vào giữa đám đông để cố gắng can ngăn mọi người, nhưng cả hai bên đều đang kích động đúng không? Anh Haji bị xô đẩy và không may lúc đó ngẫu nhiên nút điều khiển bị va chạm.
- Hả? Tức là đúng lúc anh trợ lý đạo diễn bắt chước hành động của tớ, ôm giá đáp tọa của thần linh thì nút điều khiển bị va chạm?
- Đúng thế. Đó chính là tai nạn. Nếu như đúng lúc Sonoko đang ôm giá đáp tọa mà xảy ra vụ cãi nhau thì người bị biến thành vật hiến tế là chính cậu đấy.
- Không thể nào! - Sau khi nghe xong lời phân tích của Shinichi, Sonoko bàng hoàng há hốc miệng.
- Hì hì, không sao đâu. Sonoko là người lớn mệnh nên luôn tránh được vận xui mà. – Ran cười tươi và quay lại đằng sau vỗ lên vai Sonoko trêu chọc.
- Ừ. Đúng vậy. Tớ giỏi mỗi việc tránh vận xui thôi… Ê, cái gì? Cậu nói cái gì? – Sonoko kêu lên.
- Ha ha ha… Xin lỗi cậu nha. Sonoko… Mà này vụ án lần này thực sự bi thương quá. – Ran đột nhiên trầm ngâm. – Có phải là nền văn minh Maya thực sự lưu truyền đến làng Thập Ngũ Dạ hay không, rốt cuộc không ai biết cả.
- Thế nhưng nếu đúng là như vậy thì tại sao những người ở Mesoamerica lại đi tới Nhật Bản cơ chứ? Hoặc là nếu giả thuyết rằng những người đó xuất phát từ châu Á rồi sang châu Mỹ, cuối cùng quay trợ lại thì có lẽ sẽ hợp lý hơn chăng? – Cô Eri đưa ra giả thuyết của mình.
- Đúng vậy. Không ai biết rõ câu chuyện thực hư ra sao. Nhưng nền văn minh Mesoamerica là một nền văn minh nhuốm máu vì tập tục hiến tế người cho thần linh. Trong các lễ hội, mỗi khi cầu mong một điều gì đó họ sẽ có tập tục dâng lên thần linh các thứ mà họ trồng được hoặc săn bắn được. Nhưng khi chiến tranh xảy ra, họ cần một khối lượng vật hiến tế lớn hơn. Những người Tây Ban Nha khi tiến hành đào bới các thành phố cổ đại thời kỳ văn minh Mesoamerica đã tìm thấy trên một trăm ba mươi ngàn bộ xương cốt của những người trở thành vật hiến tế.
- Gì cơ? Tận một trăm ba mươi nghình cơ á? – Eri, Ran và Sonoko cùng tròn xoe mắt ngạc nhiên.
- Vì thế, có khả năng là có những người chán ghét nền văn minh phải dựa vào việc hiến tế người sống, nên họ đã bỏ đi tới các vùng đất khác.
- Không chừng là như vậy.
- Nhưng xã hội ngày nay cũng như vậy cả thôi. Ngày nay những người dẫm đạp lên nhau, vì sự sống còn của bản thân mà hy sinh những người khác không ngừng gia tăng.
- Đúng như vậy. – Shinichi gật đầu đồng ý với ý kiến cô Eri.
- Có những người vì chán ghét cái tập tục hiến tế, phải bỏ quê hương ra đi, vậy mà con cháu của họ sau này lại đi đem lòng yêu thương người tìm thấy di sản của nền văn minh cũ, thậm chí vì tương lai của người đó đã tự biến mình thành vật hiến tế. Qủa nhiên là mối liên hệ với tổ tiên là thứ mà dù có nghìn năm trôi qua cũng không thể vứt bỏ được. – Bà Eri buồn rầu nói.
- Ha ha ha… Đối với cháu thì điều này có chút khó hiểu. – Sonoko nói.
- Còn cô thì cô có cảm giác mình hiểu được… Có những lúc mà mình nguyện hy sinh tất cả vì một người nào đó. – Eri vừa nói vừa dịu dàng nhìn ông thám tử nửa mùa đang dựa vào cửa sổ, há hốc miệng ngáy khò khò bên cạnh mình.
- Con cũng vậy. Con hiểu được. Vì người đó con có thể hy sinh thân mình… - Nói xong Ran liền quay sang nhìn khuôn mặt nghiêng nghiêng của Shinichi bên cạnh, trong khi cậu đang nhìn lơ đãng ra ngoài cửa sổ.
- Hừ, cảm ơn hai người đã chỉ bảo. Chỉ có tôi là chẳng có ai để yêu thương.
Sonoko ngồi ở phía sau hờn dỗi một mình.
- Mà này, nhà lý luận của chúng tôi ơi, có gì mà cậu cứ nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ thế? Mất công cô gái đã bày tỏ tình cảm ghê… - Sonoko từ phía sau đập đập vào vai Shinichi, kẻ luôn thiếu sự nhạy cảm với tình yêu. Ngược lại, Shinichi đưa tay chỉ xuống dưới cửa sổ của trực thăng.
- Nhìn kìa!
- Gì cơ? – Nghe thấy vậy, Sonoko, cô Eri và Ran đều nhoài người ra nhìn xuống phía dưới cửa sổ.
- Đẹp… Đẹp quá!
Phía dưới cửa sổ lúc hoàng hôn là hình ảnh của cây Tế thần đang cháy bập bùng ở giữa làng. Ngọn lửa đó nhìn từ trên xuống giống như một bức tranh sinh động đang được ai đó vẽ ra.
- Ngọn lửa đang lay động vì những cơn gió, nhìn giống như một chú chim đang tung cánh bay vậy.
- Đúng vậy. Thật là đẹp đúng không?
Nghe thấy lời cô Eri nói, Sonoko vừa nhìn chăm chú khung cảnh bên ngoài cửa sổ cũng gật đầu đồng ý. Đôi mắt của Eri và Sonoko dường như bị hút vào ngọn lửa bập bùng tuyệt đẹp dưới ánh hoàng hôn.
- Có lẽ đó chính là Thần Chim mà ba trăm năm mới một lần xuất hiện. - Shinichi thì thầm.
- Ừ. – Ran đồng ý. Cô khẽ tựa đầu lên vai Shinichi.
 
Hiệu chỉnh:
Ước gì có ảnh, ước gì có màu :(((

COnan mà đọc chữ thật là mỏi mắt :(((
 
đây là tiểu thuyết mừ nên điều ước của phucloj sẽ k thành hiện thực đâu :)
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
@phucloj tập này là từ live action chuyển thể thành mà, b ngại đọc thì xem phim cũng đc
 
Đây là tập tiểu thuyết mà mình thích nhất đây mà <3
Xem cả live action nữa
Cả tiểu thuyết và live đều rất hay
Bao giờ ss thêm cả "bí mật căn phòng trắng" nữa nhá
 
vụ này giết người ảo lòi con mắt :))
 
Shiroyasha Cơ mà bản live action với cái này khác nhau nhiều lắm :v.
 
@vien dan bac Lời cảm ơn chân thành đến bạn, Silver Bullet :x
Mình thật sự rất vui bởi đến tận bây giờ mới có thể đọc trọn vẹn bộ truyện này mặc dù đã có từ lâu và cũng có drama người đóng rồi.
Một lần nữa, cám ơn bạn rất nhiều :KSV@03:
 
minh cũng doc va xem het ôi, nhug7n nê xem trc kho doc, đỡ thất vong
 
Quay lại
Top