The Raven Chaser Chap 1 [Tiếng Việt]

CORASHIMONSUPERSTARS

Thành viên
Tham gia
19/1/2020
Bài viết
18
Chào các bạn, đây là bản dịch đầu tiên nên vẫn còn nhiều sai sót, mong hãy bỏ qua nhé!
upload_2020-1-27_19-8-53.png
upload_2020-1-27_19-9-37.png
upload_2020-1-27_19-10-10.png
upload_2020-1-27_19-10-28.png
upload_2020-1-27_19-10-56.png
upload_2020-1-27_19-11-57.png
upload_2020-1-27_19-12-24.png
upload_2020-1-27_19-12-38.png
upload_2020-1-27_19-12-57.png
upload_2020-1-27_19-13-6.png
upload_2020-1-27_19-13-16.png
upload_2020-1-27_19-13-25.png
upload_2020-1-27_19-13-36.png
upload_2020-1-27_19-13-49.png
upload_2020-1-27_19-14-2.png
upload_2020-1-27_19-14-19.png
upload_2020-1-27_19-14-30.png
upload_2020-1-27_19-14-41.png
upload_2020-1-27_19-14-52.png
upload_2020-1-27_19-15-15.png
upload_2020-1-27_19-15-34.png
upload_2020-1-27_19-15-51.png
upload_2020-1-27_19-16-6.png
upload_2020-1-27_19-16-16.png
upload_2020-1-27_19-16-40.png
upload_2020-1-27_19-16-52.png
upload_2020-1-27_19-17-6.png
upload_2020-1-27_19-17-18.png
upload_2020-1-27_19-17-33.png
upload_2020-1-27_19-17-51.png
upload_2020-1-27_19-18-14.png

upload_2020-1-28_8-21-37.png

upload_2020-1-28_8-21-59.png

upload_2020-1-28_8-22-23.png

upload_2020-1-28_8-22-37.png

upload_2020-1-28_8-22-48.png

upload_2020-1-28_8-23-2.png

upload_2020-1-28_8-23-15.png

upload_2020-1-28_8-23-35.png

upload_2020-1-28_8-24-9.png

upload_2020-1-28_8-24-23.png

upload_2020-1-28_8-24-46.png

upload_2020-1-28_8-25-0.png

upload_2020-1-28_8-25-23.png

upload_2020-1-28_8-25-43.png

upload_2020-1-28_8-25-59.png

upload_2020-1-28_8-26-16.png

upload_2020-1-28_8-26-35.png
 
Hiệu chỉnh:
Series này là sao so với series gốc vậy ad? Có đi chung với mạch truyện gốc không?
 
@lekitty: Nó là phần movie của năm 2009 :))) phần này mấy anh áo đen quậy tanh bành, phá luôn tháp Tokyo bằng súng máy ;)))
 
cảm ơn bạn nhiều lắm. mình chưa thấy ở đâu dịch Detective Conan Movie Manga Version cả. bản dịch rất chất lượng:Conan06:
 
nhưng mình nghĩ là vẫn nên để cả kính ngữ thì vẫn hơn, bới vì dịch kính ngữ ra tiếng Việt đôi khi làm mất đi sắc thái biểu cảm gốc. "Conan-kun" mang nhiều ý nghĩa hơn "bé Conan", hay "Kogoro-occhan" và "Kogoro-Ojisan" nếu dịch ra thì đều giống nhau mất. Với cả nếu "Mori-san" dịch là "Ngài Mori" thì "Mori-sama" sẽ dịch như thế nào? đây chỉ là ý kiến riêng của mình thôi ?
 
×
Quay lại
Top