1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    THE GREEN LEAVES OF SUMMER (Lời Dịch Anh Việt) The Brothers Four

    THE GREEN LEAVES OF SUMMER
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    The Brothers Four

    Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/178199663339659/
    Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/173819270444365/


    Oooooooooooh, oooh ooh

    A time to be reaping
    Một thời đang vào mùa gặt
    A time to be sowing
    Một thời tới lúc gieo hạt
    The green leaves of summer
    Những chiếc lá xanh mùa hạ
    Are calling me home
    Đang réo gọi ta về nhà

    It was good to be young then
    Thật tuyệt vời thơ ngây ngày ấy
    In the season of plenty
    Trong ngày mùa của đủ đầy
    When the catfish were jumping
    Khi chú cá trê đang nhẩy nhẩy
    As high as the sky
    Cao cao ngang trời mây

    A time just for planting,
    Một thời xuống giống trồng cây
    A time just for plowing
    Một thời chăm lo cày cấy
    A time to be courting
    A time tán đông tán tây
    A girl of your own
    Cho mình một cô gái

    T'was so good to be young then,
    Thật tuyệt vời xuân xanh ngày ấy
    To be close to the earth
    Được gần với đất với đai
    And to stand by your wife,
    Và đứng cạnh bên vợ mình
    At the moment of birth
    Ngay khoảnh khắc nàng hạ sinh

    A time to be reaping
    Một thời đang vào mùa gặt
    A time to be sowing
    Một thời tới lúc gieo hạt
    A time just for living
    Một thời để sống dào dạt
    A place for to die
    Một nơi về để thác

    T'was so good to be young then,
    Thật tuyệt vời xuân xanh ngày ấy
    To be close to the earth
    Được gần với đất với đai
    Now the green leaves of Summer
    Giờ những chiếc lá xanh mùa hạ
    Are calling me home
    Đang réo gọi ta về nhà

    T'was so good to be young then,
    Thật tuyệt vời thơ ngây ngày ấy
    To be close to the earth
    Được gần với đất với đai
    Now the green leaves of Summer
    Giờ những chiếc lá xanh mùa hạ
    Are calling me home
    Đang réo gọi ta về nhà

    Ooooooooooooooh, oooh oooh....

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     




Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP