SELF CONTROL (Lời Dịch Anh Việt) Laura Branigan

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 9/7/2019. — 944 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    SELF CONTROL (Lời Dịch Anh Việt) Laura Branigan

    SELF CONTROL
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Laura Branigan

    Facebook: https://www.facebook.com/le.quocan.146/videos/157288145430811/


    Oh, the night is my world
    Màn đêm nơi em thống trị
    City light painted girl
    Má hồng sáng đèn đô thị
    In the day nothing matters
    Khi ngày lên, chẳng gì nghĩa lý
    It's the night time that flatters
    Lúc đêm về, đời thêm hương vị

    In the night, no control
    Mất tự chủ trong bóng đêm
    Through the wall something's breaking
    Trường thành nết na lại rạn vỡ thêm
    Wearing white as you're walkin'
    Vận toàn trắng, anh bước qua thềm
    Down the street of my soul
    Xuống thẳng vào ngõ hồn em

    You take my self, you take my self control
    Anh hớp phần hồn, anh lại thu cả luôn phần xác
    You got me livin' only for the night
    Anh buộc em chỉ sống lúc hoàng hôn chạng vạng
    Before the morning comes, the story's told
    Trước khi ban mai ló rạng, chuyện rình rang
    You take my self, you take my self control
    Anh chiếm bản sắc, anh toan đoạt luôn bản lĩnh

    Another night, another day goes by
    Lại một đêm nữa, lại một ngày nữa qua mau
    I never stop myself to wonder why
    Em chưa khi nào ngăn mình hỏi tại sao
    You help me to forget to play my role
    Anh giúp em quên đi vai trò bổn phận
    You take my self, you take my self control
    Làm tan bản ngã, tiêu luôn tự chủ bản thân

    I, I live among the creatures of the night
    Em chính em sống cùng vạn vật của đêm thâu
    I haven't got the will to try and fight
    Em đã không còn ý chí nỗ lực tranh đấu
    Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
    Chống lại thêm nữa một ngày mai, nên đoán chừng em phải tin mãi
    That tomorrow never comes
    Rằng sẽ chẳng bao giờ có ngày mai

    A safe night, I'm living in the forest of my dream
    Đêm an lành và em đang sống trong khoảnh rừng đầy mộng
    I know the night is not as it would seem
    Em biết đêm không bình yên như dáng vẻ nó trông
    I must believe in something, so I'll make myself believe it
    Sống phải tin vào điều gì đó, nên em buộc mình tin là thật
    That this night will never go
    Rằng đêm nay sẽ không đi mất

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    Oh, the night is my world
    Màn đêm nơi em thống trị
    City light painted girl
    Má hồng sáng đèn đô thị
    In the day nothing matters
    Khi ngày lên, chẳng gì nghĩa lý
    It's the night time that flatters
    Lúc đêm về, đời thêm hương vị

    I, I live among the creatures of the night
    Em chính em sống cùng vạn vật của đêm thâu
    I haven't got the will to try and fight
    Em đã không còn ý chí nỗ lực tranh đấu
    Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
    Chống lại thêm nữa một ngày mai, nên đoán chừng em phải tin vậy
    That tomorrow never knows
    Rằng ngày mai sẽ chẳng bao giờ thấy

    A safe night, I'm living in the forest of my dream
    Đêm an lành và em đang sống trong khoảnh rừng đầy mộng
    I know the night is not as it would seem
    Em biết đêm không bình yên như dáng vẻ nó trông
    I must believe in something, so I'll make myself believe it
    Sống phải tin vào điều gì đó, nên em buộc mình tin là thật
    That this night will never go
    Rằng đêm nay sẽ không đi mất

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
    You take my self, you take my self control
    Anh hớp phần hồn, anh lại thu cả luôn phần xác
    You take my self, you take my self control
    Anh chiếm bản sắc, anh toan đoạt luôn bản lĩnh
    You take my self, you take my self control
    Làm tan bản ngã, tiêu luôn tự chủ bản thân

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - SELF CONTROL Lời Diễn đàn Date
Using Self-Hypnosis For Breast Enlargement Tư Vấn & Chuyện Trò 11/2/2016
Hội thảo: “How global experience can contribute to your self-awareness and education” Cẩm nang du học 28/4/2015
Lời Dịch - Conversations With My 13 Year Old Self - Pink Bài hát hay 29/10/2011
Lời Dịch - move your little self on - avril lavigne Bài hát hay 26/10/2011
Lời Dịch - Self Inflicted - Katy Perry Bài hát hay 23/10/2011
Lời Dịch - Self Control (Trance Mix) - Laura Branigan Bài hát hay 23/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP