[Lyrics] What If I Kissed You - Drake

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️







What if I kissed you right now
how would we explain it
trying to imagine how it might sound
if I just yelled out
What if I kissed you right now
would it bring us any closer
take the weight off our shoulders
take me I’m yours

and I don’t really care who knows it
can we afford to be that open with all these emotions
if you were a secret how long could you keep it
keep it to yourself don’t tell nobody else
nothin but mine,
talkin bout mine,
now ur all mine
and u… u.. u…
and u just be mine (just be mine)

and u just be mine.. all mine
and u just be mine (just, just be mine)
and u just be mine.. all mine

What if I kissed you right now…

would it bring us any closer
take a weight off of our shoulders
tell on me

I dont mind cause if they ask me about it I won’t lie…
…admit that I’m yours
I doon’t really care who knows it
can we afford to be that open with all these emotions

if we were a secret
tell me could u keep it?
keep it your yourself dont tell nobody else
nuttin but mine,

talkin but mine,
now ur all mine
and u… u.. u…
and u just be mine (just be mine)
and u just be mine.. all mine
and u just be mine (just, just be mine)
and u just be mine.. all mine

What if I kissed you right now

What if I kissed you right now

just be mine (just be mine)
and u just be mine.. all mine
and u just be mine (just, just be mine)
and u just be mine.. all mine
Sẽ ra sao nếu giờ anh hôn em đây?
Chúng ta sẽ giải thích như thế nào về điều đó?

Hãy thử nghĩ xem điều đó có thể như thế nào
Nếu anh chỉ la lên
Sẽ ra sao nếu giờ anh hôn em?
Nó sẽ mang chúng ta lại gần nhau thêm phải không em?
Hãy đỡ lấy gánh nặng trên vai nhau
Hãy ôm anh anh là của em
Và anh thực sự không quan tâm người khác biết được
Chúng ta có thể mở lòng bộc lộ xúc cảm không
Nếu em là một bí mật em có thể giữ nó trong bao lâu đây?

Hãy giữ nó cho chính em đừng nói với ai nhé
Không gì cả ngoại trừ của anh
Không gì cả ngoại trừ của anh
Giờ em là của anh
Em...em....em
Và em sẽ chỉ là của anh (và em chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh của anh
Và em chỉ là của anh (chỉ, chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh chỉ là của anh


Sẽ ra sao nếu giờ anh hôn em đây?

Điều đó sẽ mang chúng ta lại gần nhau hơn phải không em?
Hãy đỡ lấy gánh nặng trên vai nhau
Hãy nói với anh, anh không ngần ngại đâu
Bởi nếu người khác hỏi về điều đó anh sẽ không nói dối
Anh sẽ thừa nhận rằng anh là của em, anh không thực sự quan tâm người khác biết được
Chúng ta sẽ cố gắng mở lòng để nói lên hết những tình cảm này


Nếu chúng ta là một bí mật,
Hãy nói với anh em có thể giữ được không?
Hãy giữ nó cho chính em, đừng nói với bất kì ai
Không gì cả trừ của anh
Nói ngoại trừ của anh
Em...em..em
Chỉ là của anh (và em chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh của anh

Và em chỉ là của anh (chỉ, chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh chỉ là của anh

Sẽ ra sao nếu giờ anh hôn em đây?
Sẽ ra sao nếu giờ anh hôn em đây?

Chỉ là của anh (và chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh của anh
Và em chỉ là của anh (chỉ, chỉ là của anh)
Và em chỉ là của anh oh chỉ là của anh


 
×
Quay lại
Top