[Lyrics] Te Wo Tsunagou (Join hands) - Ayaka Hirahara / 平原 綾香

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




Mimi wo sumaseba kikoeru
Warai koe ya namida oto

Ima ikiteru aisuru kimi to
Hiroi umi wo wataru ni ha
Hitori ja mayotte shimau
Isshoni yukou hikari sasu hou he
Butsukatte ha tataki atte yowasa waki atteku

Eien tte kotoba aru no kana
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
Te wo tsunagou

Kokoro ga sakenderu no ni
Kimi ha miteminufuri wo shite
Mae dake wo mite aruite yuku yo
Shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita

Tsutaeru tte koto ha muzukashii ne
Koe wo karashite mo todokanakute
Zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

Omoi kasanari hanabira ugoki
Kyoudai no chikara ga umareru kara

Eien tte kotoba aru no kana
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
Kitto kono sora koetara aeru kara
Naiteta jibun to kimi ni ha kuru yo
Zutto zutto shinjite ireba kanau kara
Te wo tsunagou
Nếu bạn lắng nghe, bạn sẽ nghe thấy
Được âm thanh của những tiếng cười hay giọt nước mắt

Cả tiếng của cả những người đang sống và đang yêu xung quanh bạn đấy
Nếu bạn cố vượt qua đại dương rộng lớn một mình, bạn sẽ lạc giữa biển cả
Vậy hãy nắm lấy tay tôi và chúng ta sẽ cùng tới những nơi tràn đầy ánh sáng
Giận nhau, rồi lại ôm lấy nhau
Sẻ chia những khó khăn của nhau

Tôi tự hỏi có chăng "điều vĩnh hằng"
Khi nghĩ về tương lai, tôi bắt đầu sợ hãi
Nhưng vì lúc nào cũng có những giấc mơ được nối tiếp
Hãy nối tay của nhau lại

Trái tim tôi như òa khóc
Khi bạn quay đầu nhìn về phía trước và cứ bước đi mãi
Giả vờ như bạn không thấy tôi
Nụ cười của bạn trong bức ảnh ấy, phải chăng bạn biết sẽ có lúc này?

"Thấu hiểu" ai đó khó quá phải không bạn?
Dù bằng giọng nói đã vỡ tan của tôi, tôi cũng không thể với lấy bạn
Nhưng tôi vẫn cố gắng, sẽ có ngày thành công thôi

Khi những đóa hoa chứa đầy "hi vọng" nở rộ
Một sức mạnh to lớn dường như được sinh ra với chúng

Tôi tự hỏi có chăng "điều vĩnh hằng"
Khi nghĩ về tương lai, tôi bắt đầu sợ hãi
Nhưng vì những giấc mơ luôn được nối tiếp, chắc chắn là vậy

Nếu tôi bay lên bầu trời này
Tôi tự hỏi chúng ta có thể gặp lại nhau không?
Rồi tôi sẽ gửi bản thân mình đến bạn
Mãi mãi bên nhau, nếu cậu tin lấy điều này
Hãy nắm lấy tay nhau


 
×
Quay lại
Top