[Lyrics] Stairway To Heaven - Led Zeppelin

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








Stairway To Heaven

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for

And she's buying a stairway to heaven

There's a sign on the wall but she wants to be sure
And you know sometimes words have two meanings
In the tree by the brook there's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven

Woe oh oh oh oh oh
And it makes me wonder
Woe oh oh oh oh oh
And it makes me wonder

There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking


And it's whispered that soon, if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter


If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May Queen

Yes there are two paths you can go by
but in the long run
There's still time to change the road you're on

and it makes me wonder
Woe oh oh oh oh oh

Your head is humming and it won't go because you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady can't you hear the wind blow and did you know
Your stairway lies on the whispering wind

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our souls
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll

And she's buying a stairway to heaven.
NẤC THANG LÊN THIÊN ĐƯỜNG

Đó là 1 quý bà người luôn chăc chắn rằng tất cả những gì lấp lánh đều là vàng
Và bà ta đang mua 1 nấc thang lên thiên đường
Khi bà ta đến đó bà ta sẽ hiểu ,nếu tất cả những câu chuyện đều bị khép lại
Bằng 1 từ ngữ bà ta có thể lấy những gì để đạt được mục đích
Ooh, ohh, và bà ta đang mua 1 nấc thang lên thiên đường

Đó là 1 kí hiệu trên bức tường nhưng bà ta muôn được chắc chắn
Vì bạn biết ko đôi lúc những từ ngữ đều mang 2 ý nghĩa
Trên thân cây bên dòng suối là 1 chú chim líu lo hót
Đôi khi tất cả những ý nghĩ của chúng ta đều bị gặp trở ngại
Ooh, điều đó khiến tôi băn khoăn
Ooh, điều đó khiến tôi băn khoăn

Tôi có cảm xúc đó khi tôi nhìn sang hướng Tây
Và nghị lực trong tôi đang khóc để ra đi
Trong ý nghĩ của mình tôi đã nhìn thấy những vòng khói thuốc qua những cây này
Và giọng nói của những con người đó thì đang đứng nhìn
Ooh, điều đó khiến tôi băn khoăn
Ooh, điều đó thật sự khiến tôi băn khoăn

Và nó đã thì thầm rằng sớm thôi nếu chúng ta dung hòa giai điệu
Rôi người thổi sáo sẽ đưa ta đến với lý do
Và 1 ngày ngày mới sẽ kéo họ đứng lại nơi đây thật lâu
Và những rừng cây sẽ vang dội lại cùng những tiếng cười

Nếu đó là 1 sự thúc giục trong rào cản của bạn thì đừng đánh thức nó lúc này
Đó chỉ là 1 động cơ rõ ràng trong nữ hoàng tháng Năm thôi
Đúng vậy, có ai con đường mòn bạn có thể đi theo, nhưng sẽ mất rất lâu đấy
Vẫn là thời gian làm thay đổi con đường bạn đang đi
Và điều đó khiến tôi băn khoăn

Bạn Bạn đương đầu với thử thách và nó sẽ ko dễ dàng bị chịnh phục nếu khi bạn ko biết cách
Người thổi sáo đang gọi mời bạn hòa cùng anh ta
Thưa quý bà thân mến, bà có thể nghe thấy tiếng gió thổi ko, và bà đã biết
Bậc thang của của bà hòa trong tiếng gió đang thì thầm

Và như chúng ta cuốn theo xuống con đường
Những chiếc bóng của chúng ta cao hơn tâm hồn mình
1 quý bà dạo bộ như tất cả chúng ta biết
Ai chiếu rọi anh sáng trắng và muốn thấy nó
Làm sao mọi thứ vẫn có thể chuyển thành vàng
và nếu bạn lắng nghe thật kĩ
Điệu nhac ấy sẽ nhanh đến với bạn
Khi tất cả hòa làm 1 và 1 người là tất cả
Để cùng trở thành 1 điệu nhạc và ko cuốn trôi đi

Và bà ta đang mua 1 nấc thang lên thiên đường

 
×
Quay lại
Top