- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
On a hill far away, stood an old rugged Cross The emblem of suff'ring and shame And I love that old Cross where the Dearest and Best For a world of lost sinners was slain So I'll cherish the old rugged Cross Till my trophies at last I lay down I will cling to the old rugged Cross And exchange It some day for a crown Oh that Old Rugged Cross So despised by the world, Has a wondrous attraction for me; For the dear Lamb of God left His glory above To bear it to dark Calvary. So I'll cherish the old rugged Cross Till my trophies at last I lay down I will cling to the old rugged Cross And exchange It some day for a crown In that old rugged Cross, stained with blood so divine, A wondrous beauty I see, For ’twas on that old cross Jesus suffered and died, To pardon and sanctify me. To the old rugged Cross, I will ever be true Its shame and reproach gladly bear Then He'll call me someday To my home far away Where His glory forever I'll share And I'll cherish the old rugged Cross Till my trophies at last I lay down I will cling to the old rugged Cross And exchange It some day for a crown | Thập Tự xưa sừng sững cao Dựng tận trên sườn núi xa Như tiêu biểu cho muôn sầu khổ sỉ nhục Lòng tôi yêu Thập Giá xưa Nơi Vua vinh diệu chí cao Thay nhân thế hư hoại chết cách đau thương Lòng tôi say mê bóng dáng Thập Tự xưa Vui lòng đầu phục tận hiến cả cuộc đời Lòng ôm ấp mối quyến luyến với Thập Tự Sẽ biến nên mão vinh diệu cho chính tôi Thập tự xưa hình xấu xa Toàn trần gian đều mỉa mai Nhưng thu hút tôi bằng tình yêu âm thầm Vì Chiên Con từ Chúa Cha Rời trời cao đầy hiển vinh Mang gian ác đau buồn ở Gô-gô-tha Lòng tôi say mê bóng dáng Thập Tự xưa Vui lòng đầu phục tận hiến cả cuộc đời Lòng ôm ấp mối quyến luyến với Thập Tự Sẽ biến nên mão vinh diệu cho chính tôi Thập Tự xa lạ thuở xưa chìm ngập trong giòng huyết thiêng Nhưng tôi thấy vẻ đẹp tuyệt đối cao trọng Vì tại trên Thập Giá xưa, Jê-sus yên lặng khổ đau Ðem tha thứ nguyên lành đến cho chính tôi. Lòng tôi say mê bóng dáng Thập Tự xưa Vui lòng đầu phục tận hiến cả cuộc đời Lòng ôm ấp mối quyến luyến với Thập Tự Sẽ biến nên mão vinh diệu cho chính tôi Từ nay trung thành mãi luôn Phục tại chân Thập Giá xưa Vui mang hết bao điều nhục nhã khinh bạc Ngày tương lai bừng sáng tươi Jêsus kêu gọi chính tôi Hân hoan sống trong nguồn ánh sáng vinh quang Lòng tôi say mê bóng dáng Thập Tự xưa Vui lòng đầu phục tận hiến cả cuộc đời Lòng ôm ấp mối quyến luyến với Thập Tự Sẽ biến nên mão vinh diệu cho chính tôi |