Lời Dịch - My Boo - Alicia Keys feat Usher

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 30/10/2011. — 1.482 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - My Boo - Alicia Keys feat Usher

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Usher] There's always that one person that will always have your heart You never see it coming 'cause you're blinded from the start I know that you're that one for me It's clear for everyone to see Oooh baby, you will always be my boo [Alicia Keys] I don't about yall but I know about us and uh it's the only way we know how to rock I don't about yall but I know about us and uh it's the only way we know how to rock [Usher] Do you remember girl I was the one who gave you your first kiss? 'Cause I remember girl I was the one who said, "Put your lips like this." Even before all the fame and people screaming your name Girl, I was there and you were my baby It started when we were younger you were mine (my boo) now another brother's taken over but it's still in your eyes (my boo) even though we used to argue it's alright (my boo) I know we haven't seen eachother in a while but you will always be my boo [Alicia Keys] I was in love with you when we were younger you were mine (my boo) When I see you from time to time I still feel light (my boo) No matter how I try to hide even though there's another man who's in my life you will always be my boo Yes I remember boy 'cause after we kissed I could only think about your lips Yes, I remember boy the moment I knew you were the one I could spend my life with Even before all the fame and people screaming your name I was there and you were my baby [Usher] It started when we were younger you were mine (my boo) now another brother's taken over but it's still in your eyes (my boo) even though we used to argue it's alright (my boo) I know we haven't seen eachother in a while but you will always be my boo [Alicia Keys] I was in love with you when we were younger you were mine (my boo) When I see you from time to time I still feel light (my boo) No matter how I try to hide even though there's another man who's in my life you will always be my boo My all, my all, my all, my all, my boo My all, my all, my all, my all, my boo [Usher] It started when we were younger you were mine (my boo) now another brother's taken over but it's still in your eyes (my boo) even though we used to argue it's alright (my boo) I know we haven't seen eachother in a while but you will always be my boo [Alicia Keys] I don't about yall but I know about us and uh it's the only way we know how to rock I don't about yall but I know about us and uh it's the only way we know how to rock luôn có 1 người có được con tim anh anh sẽ chẳng thấy được điều đó đang đến đâu bởi ngay từ lúc đầu anh đã mù quáng rồi em biết anh là người duy nhất đối với em nó quá rõ để mọi người nhìn thấy ohhhh anh yêu , anh sẽ luôn là chàng BOO của em [Alicia Keys] em không biết YALL nhưng em biết về chúng ta đó là cách duy nhất để chúng ta biết được làm sao để nhảy điệu ROCK em không biết YALL nhưng em biết về chúng ta đó là cách duy nhất để chúng ta biết được làm sao để nhảy điệu ROCK [Usher] em có nhớ chăng anh đã từng là người duy nhất trao cho em nụ hôn đầu tiên bởi anh biết em nhớ mà .. em là người duy nhất nói rằng " hãy hôn em như thế này đây " cho dù trước tất cả danh tiếng và mọi người gào thét tên em em yêu, anh đã ở đó và em đã là em yêu của anh điều đó bắt đầu khi chúng ta còn trẻ anh là của em ( chàng Boo của em ) bây giờ thì nó đã chấm hết nhưng nó vẫn tồn tại trong mắt anh ( chàng boo của em ) cho dù chúngta đã từng tranh cãi điều đó đúng anh àh anh biết chúng ta chưa từng nhìn nhau dù trong chốc lát nhưng anh sẽ luôn là chàng Boo của em [Alicia Keys] em đã rất yêu anh khi hai ta còn trẻ anh đã là của em ( chang boo của em ) khi em nhìn anh het lần này đến lần khác em vẫm cảm thấy rạng ngời chẳng có vấn đề gì nếu em cố dấu điều đó cho dù co người đàn ông khác trong cuộc đời em anh sẽ luôn là chàng Boo của em vâng em nhớ chứ anh bởi sau khi chúng ta hôn nhau em chỉ có thể nghĩ về làn môi anh vâng em vẫn nhớ chứ ngay lúc đó em biết rằng anh là người duy nhất mà em sẽ trao cả cuộc đời minh cho anh cho dù trước tất cả danh tiếng và mọi người gào thét tên anh anh yêu, em đã ở đó và anh đã là anh yêu của em [Usher] điều đó bắt đầu khi 2 ta còn rất trẻ anh là của em ( chàng boo của em) bây giờ thì điều đó đã chấm hết nhưng nó vẫn tồn tại trong mắt em cho dù chúngta đã từng tranh cãi điều đó đúng anh àh anh biết chúng ta chưa từng nhìn nhau dù trong chốc lát nhưng anh sẽ luôn là chàng Boo của em
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời Dịch Boo Diễn đàn Date
BLANK SPACE (Lời Dịch Anh Việt) Taylor Swift Listening (Nghe) 11:07 ngày Thứ bảy
YOU'RE MY HEART, YOU'RE MY SOUL (Lời Dịch Anh Việt) Modern Talking Listening (Nghe) 13:25 ngày Thứ tư
MIDNIGHT LADY (Lời Dịch Anh Việt) Chris Norman Listening (Nghe) 12:38 ngày Thứ ba
Lời Dịch - Me And You And A Dog Named Boo - Lobo Bài hát hay 26/10/2011
Lời Dịch - T∀BOO - Kat-Tun Bài hát hay 22/10/2011
Lời Dịch - Ma Boo - T-Ara Bài hát hay 22/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP