- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
触れてても 冷たい指先 凍り付いた 月に照らされて ひび割れた心が 燃え尽きる夜を抱くけど 一瞬の彼方で 煌めいた想いが 愛なら 幻にしてみせて 放つ光 空に堕ちる 望むだけの 熱を捧げて 死に逝く星の 生んだ炎が 最期の夢に 灼かれているよ 降り積もる 罪は優しさに 刺は微笑に 変えてゆけるなら 散る間際の花の 届かない叫びにも似た 祈りの儚さが 求める切なさが 二人の 出逢った時代(とき)を揺� �す 嘆き 光 波にのまれ 痛みの中 君は目醒めて 傷つけながら 出来る絆が 孤独を今 描き始める 注ぐ生命 刻む羽根で 君よどうか 僕を包んで 光はまた 空に堕ちる 望むだけの 熱を捧げて 崩れ落ちゆく 過ちの果て 最期の夢を 見続けてるよ -------------------------------------------------------- Furete temo tsumetai yubisaki Kooritsuita tsuki ni terasarete Hibiwareta kokoro ga moetsukiru yoru o dakukedo Isshun no kanata de kirameita omoi ga ai nara maboroshi ni shitemisete Hanatsu hikari sora ni ochiru nozomu dake no netsu o sasagete Shini yuku hoshi no unda honoo ga saigo no yume ni yakarete iruyo Furimotsu tsumi wa yasasishisa ni toge wa Emi ni kaete yukeru nara Chiru magiwa no hana no todokanai sakebi nimo nita Inori no hakanasa ga motomeru setsunasa ga futari no deatta toki o yurasu Nageki hikari nami ni nomare itami no naka kimi wa mezamete Kizutsuketa kara dekiru kizuna ga kodoku o ima egaki hajimeru Sosogu inochi kizamu hana de kimiyo douka boku o tsutsunde Hikari wa mata sora ni ochiru nozomu dake no netsu o sasagete Kuzure ochiyuku ayamachi no hate saigo no yume o mi tsuzuketeruyo | Dù ta có chạm vào, đầu ngón tay lạnh buốt đông thành nước đá, sáng lên dưới ánh trăng Con tim tan vỡ bị bốc cháy Phủ lấy buổi đêm Chốc nữa thôi, ở nơi ấy Nếu những ý nghĩ lóe sáng kia là tình yêu Anh sẽ hiện thực ảo tưởng đó cho em xem Tia sáng được phóng thích chìm vào bầu trời Hãy giơ lên ngọn lửa hy vọng Ánh lửa sinh ra bởi một ngôi sao hấp hối Bùng cháy vào giấc mơ cuối cùng Giá mà Những lỗi lầm rơi phủ xuống dịu dàng thôi Và gai nhọn hóa thành nụ cười Tiếng kêu gào của đóa hoa trước khi héo tàn Cũng giống như tiếng thét không truyền đến được Cầu nguyện cho sự phù du của mong ước Sự đau đớn làm chao đảo cả thời gian hai ta hò hẹn Hãy để sóng biển uống vào ánh sáng bi ai Trong nỗi đau, em sẽ tỉnh ngộ Sự ràng buộc tạo thành trong tổn thương Giờ đây, bắt đầu phác họa về nỗi cô độc Bằng sức sống tuôn chảy, bằng đôi cánh tạc nên Dù em như thế nào, anh cũng sẽ ôm lấy em Ánh sáng lại chìm vào bầu trời Hãy giơ lên ngọn lửa hy vọng Đoạn kết của những lỗi lầm rồi sẽ chìm khuất Ta lại tiếp tục dõi theo ước mơ cuối cùng. |