- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
LAKE OF TEARS On the edge of the rainbow Where eagles learn to fly All of our dreams, they seemed so clear Into the morning Into the light of dawn We're flying higher than before And when I see the light that's shining from your eyes Even brighter than before We're riding the wind to reach the golden dawn We have done it all before Here I stand Call on you again But my heart is filled with fear Like an eternal flame Our love will remain As we sail the lake of tears Sometimes I wonder You're so close but you're so far Seems life will never be the same Sigh for the morning To find the light of day Dream of fortune fades away Here I stand Call on you again But my heart is filled with fear Like an eternal flame Our love will remain As we sail the lake of tears Here I stand Call on you again But my heart is filled with fear Like an eternal flame Our love will remain As we sail the lake... Here I stand Call on you again But my heart is filled with fear All the tears that I've cried For the love of my life As I sailed the lake of tears Like an eternal flame Our love will remain As we sail the lake of tears | HỒ NƯỚC MẮT Ở bên bờ cầu vồng Nơi đại bàng tập sải cánh tung bay Tất cả cơn mơ của chúng ta, dường như là rất rõ Vào trong một sớm tinh khôi Vào trong ánh sáng của bình minh Chúng ta đang bay cao hơn bao giờ hết Và khi anh nhìn thấy tia nắng Lung linh trong mắt em Sáng ngời hơn cả ngày hôm qua Ta lướt trên ngọn gió Đến một bình minh long lanh sắc vàng Mà trước đây đôi ta từng thực hiện Anh đứng nơi đây Ngỏ lời với em một lần nữa Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh Như ngọn lửa vĩnh hằng Tình yêu này còn mãi với thời gian Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt Có đôi lần anh tự hỏi Sao em thật gần nhưng cũng lại thật xa Cuộc đời này như không bao giờ là một Ước ao cho một sáng bình minh Kiếm tìm tia nắng của ngày mới lên Mộng mơ vận mệnh giờ đã tàn phai Anh đứng nơi đây Ngỏ lời với em một lần nữa Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh Như ngọn lửa vĩnh hằng Tình yêu này còn mãi với thời gian Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt Anh đứng nơi đây Ngỏ lời với em một lần nữa Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh Như ngọn lửa vĩnh hằng Tình yêu này còn mãi với thời gian Khi ta nghiêng mình qua mặt hồ... Anh đứng nơi đây Ngỏ lời với em một lần nữa Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh Tất cả lệ cay từng ướt đẫm hàng mi Rơi cho tình yêu duy nhất của cuộc đời Khi anh nghiêng mình qua biển hồ nước mắt Như ngọn lửa vĩnh hằng Tình yêu này còn mãi với thời gian Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt |