- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
かも かも かも かも 笑った顔をして返事した あなたがウソを付く合図だね 二年前の記念を前にして わたしが振られちゃって終わるのね 「また 一人ぼっち マリコ」 自分に 言い聞かす 私 気付かないフリをしていつまでも 抱きしめられていようかな ああ あなたが優しいの わかって� � けど その分つらすぎるの お祈りをしたけれど 心は遠く離れてゆく ああ 私からお別れ告げようと そう 思ったけど出来ない 会話の中で何度も タイミングみてたけど 泣いちゃうかも 泣いちゃうかも � �いちゃうかも かも かも かも どうしてそんな風に無理するの 嫌ならお別れを言ってよね わざと わがままをしてみたけど 優しく笑顔で答える人 「もう これでいいの? マリコ」 自問自答をする 私 最後だって言う前に抱きしめて ねえ ねえ 冷たくっていいから その あなたの優しさが 罪なのよ ほら 決心が鈍くなる 出会った頃みたいに 毎日確かめ合いたい ああ もう少しこのまま居たいけど そう あなたと居たいけれど 最後の夜が来たら 強気な振りしながら 泣いちゃうかも 泣いちゃうかも � �いちゃうかも かも かも かも その あなたの優しさが 罪なのよ ほら 決心が鈍くなる 出会った頃みたいに 毎日確かめ合いたい ああ もう少しこのまま居たいけど そう あなたと居たいけれど 最後の夜が来たら 強気な振りしながら 泣いちゃうかも 泣いちゃうかも � �いちゃうかも かも かも かも -------------------------------- Phiên âm Kamo Kamo Kamo Kamo Waratta kao wo shite henji shita Anata ga uso wo tsuku aizu da ne Ninenme no kinen wo mae ni shite Watashi ga furarechatte owaru no ne “Mata hitoribocchi mariko” Jibun ni iikikasu watashi Kizukanai furi wo shite itsumademo Dakishimerarete iyou kana Aa anata ga yasashii no wakatteru Kedo sono bun tsurasugiru no Oinori wo shita keredo Kokoro wa tooku hanarete yuku Aa watashi kara owakare tsugeyou to Sou omotta kedo dekinai Kaiwa no naka de nandomo Taimingu miteta kedo Naichau kamo Naichau kamo Naichau kamo Kamo Kamo Kamo Doushite sonna fuu ni muri suru no Iya nara owakare wo itte yo ne Waza to wagamama wo shite mita kedo Yasashiku egao de kotaeru hito “Mou kore de ii no? Mariko” Jimon jitou wo suru watashi Saigo da tte iu mae ni dakishimete Nee nee tsumetakutte ii kara Sono anata no yasashisa ga tsumi na no yo Hora kesshin ga nibuku naru Deatta koro mitai ni Mainichi tashikameaitai Aa mou sukoshi kono mama itai kedo Sou anata to itai keredo Saigo no yoru ga kitara Tsuyoki na furi shinagara Naichau kamo Naichau kamo Naichau kamo Kamo Kamo Kamo Sono anata no yasashisa ga tsumi na no yo Hora kesshin ga nibuku naru Deatta koro mitai ni Mainichi tashikameaitai Aa mou sukoshi kono mama itai kedo Sou anata to itai keredo Saigo no yoru ga kitara Tsuyoki na furi shinagara Naichau kamo Naichau kamo Naichau kamo Kamo Kamo Kamo ------------------------------ EngTrans Maybe Maybe Maybe Maybe You smiled when you answered That’s a sign that you’re lying I’m going to end up getting dumped Before our second anniversary “You’ll be alone again, Mariko” I tell myself Maybe I should just let you keep holding me And pretend not to notice Ah, I know you’re being kind But that just makes it hurt so much more I prayed But our hearts are far apart Ah, I thought about breaking up with you first But I can’t do it Though I looked for the right moment in the conversation So many times I might cry I might cry I might cry Maybe Maybe Maybe Why are you forcing this? If you don’t want to be with me, just break up with me I tried purposely saying selfish things But you just answered with a gentle smile “Is this good enough for you, Mariko?” I ask myself Hold me before you say it’s over Please, please, I don’t mind if you do it coldly Your sweetness is criminal My resolve is weakening I want us to say we love each other every day Like when we first met Ah, I want to stay like this a little longer Yeah, I want to be with you But on our last night Even as I try to be strong I might cry I might cry I might cry Maybe Maybe Maybe Your sweetness is criminal My resolve is weakening I want us to say we love each other every day Like when we first met Ah, I want to stay like this a little longer Yeah, I want to be with you But on our last night Even as I try to be strong I might cry I might cry I might cry Maybe Maybe Maybe | Có lẽ, có lẽ, có lẽ, có lẽ Anh mỉm cười khi vừa trả lời em xong Đó là dấu diệu cho biết anh đang nói dối em Em đang cố gắng để chấm dứt cuộc tình này Trước lễ kỉ niệm của hai ta "Mày sẽ lại cô đơn lần nữa đó, Mariko” Em nói với chính mình Có lẽ em cứ nên để kệ cho anh ôm chặt lấy em Và giả vờ như không hề chú tâm điều đó Ah, em biết anh là người đàn ông đứng đắn Nhưng điều đó chỉ khiến ta tổn thương thêm thôi Em đã nguyện cầu Nhưng con tim hai ta đã tách rời nhau Ah, trước tiên em đã nghĩ về việc hai bọn mình chia tay Nhưng em không thể làm vậy Cho dù em đã nhìn theo hướng tích cực trong cuộc nói chuyện với anh Thật lâu ... Em có thể sẽ khóc Em có thể sẽ khóc Em có thể sẽ khóc Có lẽ vậy Có lẽ vậy Có lẽ vậy Tại sao anh lại cứ cố gắng vô ích như thế? Nếu không muốn ở bên em, anh chỉ cần nói lời chia tay thôi mà Em đã thử nói những lời ích kỷ Nhưng anh vẫn mỉm cười với nụ cười vị tha ấy “Điều này có tốt với mày không, Mariko?” Em tự hỏi và tự trả lời Hãy ôm em trước khi nói tình ta chấm dứt nhé Xin anh đấy, em sẽ không để tâm nếu anh có làm bộ lạnh lùng với em đi chăng nữa Sự ngọt ngào của anh chính là tội ác Quyết tâm của em ngày một mềm yếu dần Em muốn chúng mình nói ta sẽ yêu nhau mỗi ngày Giống như ngày đầu em và anh gặp nhau Ah, em muốn cứ như thế này thêm một chút nữa Yeah, em muốn ở bên anh Nhưng trong đêm cuối của đôi mình Em vẫn cố gắng để mạnh mẽ Em có thể sẽ khóc Em có thể sẽ khóc Em có thể sẽ khóc Có lẽ vậy Có lẽ vậy Có lẽ vậy |