- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
O Lord my God! When I in awesome wonder Consider all the works Thy hands have made. I see the stars, I hear the rolling thunder, Thy power through-out the universe displayed. Refrain: Then sings my soul, my Saviour God, to Thee; How great Thou art, how great Thou art! Then sings my soul, My Saviour God, to Thee: How great Thou art, how great Thou art! When through the woods and forest glades I wander And hear the birds sing sweetly in the trees; When I look down from lofty mountain grandeur And hear the brook and feel the gentle breeze: And when I think that God, His Son not sparing, Sent Him to die, I scarce can take it in; That on the cross, my burden gladly bearing, He bled and died to take away my sin: When Christ shall come with shouts of acclamation And take me home, what joy shall fill my heart! Then I shall bow in humble adoration, And there proclaim, my God, how great Thou art! | Khi xem muôn vật do tay Thiên Chúa sáng tạo chúng Cứu Chúa của tôi, lòng cảm xúc bao kinh sợ Tôi xem sao trời, tôi nghe muôn tiếng sấm rền nổ Khắp khắp đó đây, quyền của Chúa ôi vô bờ Hồn ngợi khen Chúa, Cứu Chúa tôi Ðức Chúa Trời Lớn bấy duy Ngài, quyền bính thay Ngài Hồn ngợi khen Chúa, Cứu Chúa tôi Ðức Chúa Trời Duy Ngài đại năng, cao cả quyền oai Khi tôi lên ngọn non cao trông xuống dưới vực thẳm Suối róc rách reo hoà tấu khúc ca êm đềm Tôi vô sâu rừng, muôn cây chen chúc cỏ mọc xanh Riú rít tiếng chim mừng hót khúc ca thanh bình Tâm tôi suy nghiệm Cha sai Con giáng thế chịu chết Ðã chẳng tiếc Con, Ngài phó cả cho tôi rồi Ôi ơn sâu rộng, xưa tôi đâu nghĩ đến dường ấy Chúa chết huyết tuôn vì gánh thế tôi muôn tội Khi Christ lai hồi vang vang muôn ức tiếng tụng tán Ðến tiếp rước tôi về với Chúa trên Thiên Ðàng Tâm tôi vui mừng khiêm nhu cung kính bái phục mãi Ở đó chúc tôn, Ngài lớn bấy ơn tuôn tràn |