[Lyrics] Higher - The Saturdays

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








Hey Flo-Rida!*
Frankie, Molly,
Una, Vanessa, Michelle
What you doing Saturday girl?

I'm doing nothing
Cos then at least I'm doing nothing wrong
And I'm gon' stay in on my own
And turn off my telephone
If nothing's gained and nothing's won

And you can tell him
Yeah you can say whatever I don't care
And if you wanna play it cool
Then I got news for you
It's getting hotter, hotter in here

So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words
So when I speak listen
Cos you keep on pushing
Like I need permission to be heard
I'm gonna lift it lift it higher
I'm gonna lift it lift it higher
So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words

I'm getting closer
I'm moving in and yeah I think you know
Cos I am sick of playing games
And i'm not gon' say no names
But you and I know who to blame
So you can tell them
Yeah you can go ahead and prove your strength
Cos I am in this shit myself and I do not need your help
I'm gonna do this
Do right

So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words
So when I speak listen
Cos you keep on pushing
Like I need permission to be heard
I'm gonna lift it lift it higher
I'm gonna lift it lift it higher
So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words

[Flo Rida:]
She said I'm messing up the words
But this ain't what I heard
I get it first hand
Tryna push me to the curb
Just what I deserve
I get on the nerves
Damn she got curves
All over this hers
I talk she talk
But then it's my fault
When I'm leaving she be tripping
I did nothing at all
Put me on the mission
Tryna listen to the broad
Sayin' I got a feeling like she's speaking to the wall
No understanding shawty demanding
Y'all can spin a rack
Got my head in her bandage
[?]

So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words
So when I speak listen
Cos you keep on pushing
Like I need permission to be heard
I'm gonna lift it lift it higher
I'm gonna lift it lift it higher
So when I speak listen
This is my decision
And you keep on messing up the words
Cao Hơn

Hey Flo-Rida!
Frankie, Molly,
Una, Vanessa, Michelle
Có dự tính làm gì vào thứ Bảy chưa, các em ?

Em sẽ chẳng làm gì cả
Vì sau đó ít nhất em sẽ không mắc phải sai lầm nào.
Và em sẽ đi nghỉ với kì nghỉ của riêng em thôi !
Và tắt điện thoại đi
Nếu như không điều gì đạt được và không dành được phần thắng.

Và anh có thể kể lại với anh ta
Yeah, anh có thể nói bất cứ điều gì, em chẳng bận tâm đâu!
Và nếu anh muốn vui chơi thật sảng khoái
Sau đó em đã lấy được tin tức cho anh rồi
Không khí đang nóng lên, nóng dần lên tại đây.

Do đó, khi em nói cho nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói
Do đó, khi em nói cho nghe
Vì anh cứ cố tình bàn ra
Giống như em cần sự cho phép để được lắng nghe vậy
Em sẽ nâng nó lên, nâng nó lên cao hơn
Em sẽ nâng nó lên, nâng lên cao hơn nữa
Do đó, khi em nói anh nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói.

Em đang tiến lại gần hơn
Em đang di chuyển vào trong và Yeah ! Em nghĩ anh biết :
Rằng em phát ốm với cái trò này lắm rồi
Và em sẽ chả buồn nhắc đến tên nữa
Nhưng anh lẫn em biết ai để đổ lỗi
Do đó, anh có thể nói toẹt hết ra
Yeah, anh cứ tiến lên trước và chứng tỏ sức mạnh của mình đi.
Vì em đang trong thế yếu của chính mình và em chả cần sự giúp đỡ của anh đâu
Em sẽ đi làm điều này
Làm tốt !

Do đó, khi em nói cho nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói
Do đó, khi em nói cho nghe
Vì anh cứ cố tình bàn ra
Giống như em cần sự cho phép để được lắng nghe vậy
Em sẽ nâng nó lên, nâng nó lên cao hơn
Em sẽ nâng nó lên, nâng lên cao hơn nữa
Do đó, khi em nói anh nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói.

[Fro-Rida]:

Cô nàng đã nói tôi làm rối tung mọi lời nói
Nhưng đây chả phải những gì tôi nghe
Tôi đã nhận được nó ngay những lời mở đầu
Đã cố kéo tôi ra khỏi sự kiềm chế
Ngay cả những gì tôi xứng đáng
Tôi ghi nhận trên đầu óc mình
Là chê bai cô ta hiểu méo đi
Tất cả mọi điều vượt xa con người cô ta
Tôi nói chuyện, cô nàng vặn lại
Nhưng cuối cùng tôi lại là người mắc lỗi
Khi tôi bỏ đi cô nàng lại hụt hẫng
Tôi đã chả làm được cái gì cả
Đặt tôi vào vai trò của mình
Phải cố gắng lắng nghe để hiểu rõ hơn
Phải nói rằng tôi đã có cảm giác như cô ta đang nói chuyện với bức tường vậy
Không sao hiểu thấu những đòi hỏi quá quắt
Tất cả đánh đổ bằng một sự tra tấn
Đặt cái đầu tôi vào vết băng của cô ấy .

Do đó, khi em nói cho nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói
Do đó, khi em nói cho nghe
Vì anh cứ cố tình bàn ra
Giống như em cần sự cho phép để được lắng nghe vậy
Em sẽ nâng nó lên, nâng nó lên cao hơn
Em sẽ nâng nó lên, nâng lên cao hơn nữa
Do đó, khi em nói anh nghe
Đây là quyết định của em
Và anh cứ làm rối tung mọi lời nói.

 
×
Quay lại
Top