- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
熟悉的老家爷爷坐的旧摇椅 古老的收音机没声音 大树下围墙上看白云数星星 还藏在回忆里很清晰 大时钟没休息嘀答嘀答在传递 那是爱的讯息仔细听 可是谁都回不到过去渐渐都忘记 某一天突然又想起嘀答嘀答 怀念起天真的你嘀答嘀答 大时钟它带着我经历昨天的旅行 儿时的学校排整齐的课桌椅 走廊上等待他走过去 下课钟校门口谁跟谁在生气 不记得回想却好温馨 大时钟没休息嘀答嘀答在传递 那是爱的讯息仔细听 那时后我忽然怀念起年少的日记 hu~hu~再也回不去嘀答嘀答 hu~hu~昨天的旅行嘀答嘀答 大时钟没休息嘀答嘀答在传递 那是爱的讯息仔细听 我多麽想能回到过去继续去旅行 有些事我一时想不起并不是忘记 某一天突然又想起嘀答嘀答 怀念起天真的你嘀答嘀答 大时钟它带着我经历昨天的旅行 大时钟它给了我勇气往明天旅行 ---pinyin--- shu xi de lao jia ye ye zuo de jiu yao yi gu lao de shou yin ji mei sheng yin da shu xia wei qiang shang kan bai yun shu xing xing hai cang zai hui yi li hen qing xi da shi zhong mei xiu xi di da di da zai chuan di na shi ai de xun xi zi xi ting ke shi shui dou hui bu dao guo qu jian jian dou wang ji mou yi tian tu ran you xiang qi di da di da huai nian qi tian zhen de ni di da di da da shi zhong ta dai zhe wo jing li zuo tian de lv xing er shi de xue xiao pai zheng qi de ke zhuo yi zou lang shang deng dai ta zou guo qu xia ke zhong xiao men kou shui gen shui zai sheng qi bu ji de hui xiang que hao wen xin da shi zhong mei xiu xi di da di da zai chuan di na shi ai de xun xi zi xi ting na shi hou wo hu ran huai nian qi nian shao de ri ji hu~hu~ zai ye hui bu qu di da di da hu~hu~ zuo tian de lv xing di da di da da shi zhong mei xiu xi di da di da zai chuan di na shi ai de xun xi zi xi ting wo duo me xiang neng hui dao guo qu ji xu qu lv xing you xie shi wo yi shi xiang bu qi bing bu shi wang ji mou yi tian tu ran you xiang qi di da di da huai nian qi tian zhen de ni di da di da da shi zhong ta dai zhe wo jing li zuo tian de lv xing da shi zhong ta gei le wo yong qi wang ming tian lv xing | Thân thuộc làm sao, ông nội bên chiếc ghế cũ Chiếc radio cũ đã không còn tiếng Ngồi trên tường dưới tán cây rộng lớn ngắm nhìn mây trăng, đếm từng ngôi sao Những kỉ niệm với tôi thật rõ ràng . Chiếc đồng hồ lớn kêu tíc tắc không ngừng truyền đạt Đó là thông điệp của tình yêu, hãy lắng nghe Nhưng không ai có thể trở lại quá khứ, cứ dần dần quên đi Một ngày nọ đột nhiên ta nghĩ về tiếng tíc tắc đó, Nhớ về chiếc đồng hồ chỉ hiền lành …tíc tắc… Chiếc đồng hồ lớn ấy mang theo tôi trải qua chuyến du lịch ngày hôm qua. Ngôi trường bé thơ với những hàng bàn ghế ngay ngắn Như đợi chờ cậu bé qua dãy hành lang Tiếng chuông lúc tan học như đang giận ai đó Không nhớ được, nhưng nghĩ lại thật ấm áp Chiếc đồng hồ lớn kêu tíc tắc không ngừng truyền đạt Đó là thông điệp của tình yêu, hãy lắng nghe Sau đó, tôi chợt nhớ ra cuốn nhật kí hồi nhỏ của mình Wu ~ không trở lại được rồi …tíc tắc tíc tắc, Wu~ chuyến du hành về ngày hôm qua …tíc tắc tíc tắc Chiếc đồng hồ lớn kêu tíc tắc không ngừng truyền đạt Đó là thông điệp của tình yêu, hãy lắng nghe Tôi rất muốn trở về quá khứ tiếp tục cuộc lữ hành Có một số chuyện, nhất thời tôi không nhớ ra Nhưng không phải là tôi đã quên Một ngày chợt nhớ lại tiếng tik tắc Nhớ về chiếc đồng hồ chỉ hiền lành …tíc tắc… Chiếc đồng hồ lớn ấy mang theo tôi trải qua chuyến du lịch ngày hôm qua. Chiếc đồng hồ lớn đã cho tôi dũng khí bước vào cuộc lữ hành ngày mai |