- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
04. 우미공주 눈물이 한숨이 그대에게 흘러 가길 저 바람이 저 달빛이 그대를 향하길 조금씩 그대에게 다가가 그 마음 흔들면 내가 머무를 수 있을까 하루라 해도 잠시라도 곁에 두고 싶은데 그대 두 눈가에는 슬픈 바램이 흐르고 내 모습 닮은 그대 하루가 슬퍼져 그대 사랑한 그녀에게 보내 줄께요 이제 울지마요 그대라도 조금씩 그대에게 다가가 그 마음 흔들면 내가 머무를 수 있을까 하루라 해도 잠시라도 곁에 두고 싶은데 그대 두 눈가에는 슬픈 바램이 흐르고 내 모습 닮은 그대 하루가 슬퍼져 그대 사랑한 그녀에게 보내 줄께요 이제 울지마요 그대라도 눈물겨운 그대의 기다림을 알고 있죠 어쩌면 내가 못된 욕심 부린거죠 그대 눈 속에 사랑하는 그녀에게로 가요 행복해야죠 나의 그대라도 눈물이 그 한숨이 내게 돌아오네 ========= 04. Umigongju romanization by: Sabby ~NBK~ Nunmuri hansumi gudeyege hullo gagil jo barami jo dalbichi guderul hyanghagil Jogumshig gudeyege dagaga gu maum hundulmyon nega momurul su issulka harura hedo jamshirado gyothe dugo shiphunde Gude gu nungaenun sulphun baremi hurugo ne mosub dalmun gude haruga sulphojyo gude saranghan gunyoege bone julkeyo ije uljimayo guderado Jogumshig gudeyege dagaga gu maum hundulmyon nega momurul su issulka harura hedo jamshirado gyothe dugo shiphunde Gude du nungaenun sulphun baremi hurugo ne mosub dalmun gude haruga sulphojyo gude saranghan gunyoege bone julkeyo ije uljimayo guderado Nunmulgyoun gudeui gidarimul algo ijyo ochomyon nega modoen yogshim buringojyo gude nun soge saranghanun gunyoegero gayo hengbogheyajyo naui guderado Nunmuri gu hansumi nege doraone ============ 04. Elegant Princess translation by: eebyul I hope the tears and sighs will flow through you I hope that wind and that moonlight will go towards you If I go a little closer to you, If your heart shakes a little, Will I be able to stay? Just for a day, just for a moment, I want to put you by me In your two eyes, sad expections are flowing Each day becomes sadder to you who resembles me so much I will send you to the woman that you love Dont cry anymore If I go a little closer to you, If your heart shakes a little, Will I be able to stay? Just for a day, just for a moment, I want to put you by me In your two eyes, sad expections are flowing Each day becomes sadder to you who resembles me so much I will send you to the woman who loves you Dont cry anymore I know your unbearable tears of waiting I might be having a selfish greed Go to the woman whom you love that I see in your eyes You have to be happy... The tears, those sighs, They return to me.... ============= | Em mong giọt nước mắt và tiếng thở dài sẽ biến mất trong anh Em mong ngọn gió này và ánh trăng này sẽ theo sát anh Nếu em đến bên anh Nếu trái tim anh khẽ rung động Em có thể ở lại chứ ? Chỉ một ngày thôi, chỉ một khoảnh khắc, em muốn ở bên anh Đôi mắt anh phảng phất một nỗi buồn Từng ngày ảm đạm hơn với anh và em Em sẽ mang người anh yêu đến cho anh Nên anh đừng khóc nữa Nếu em đến bên anh Nếu trái tim anh khẽ rung động Em có thể ở lại chứ ? Chỉ một ngày thôi, chỉ một khoảnh khắc, em muốn bên anh Đôi mắt anh phảng phất một nỗi buồn Từng ngày ảm đạm hơn với anh và em Em sẽ mang người anh yêu đến cho anh Nên anh đừng khóc nữa Những giọt nước mắt đong đầy không thể che dấu của anh Em biết và em đang dần trở nên tham lam, ích kỉ Hãy đến bên người anh yêu đi Người con gái em đã nhìn thấy trong đôi mắt anh Và hãy thật hạnh phúc nhé Nước mắt Tiếng than Chúng sẽ trở về bên em... |