Lời Dịch - Clown - Mariah Carey

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.092 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Clown - Mariah Carey





    VERSE 1 I SHOULD'VE LEFT IT AT, HOW YA DOIN I SHOULD'VE LEFT IT AT, I LIKE YOUR MUSIC TOO, AND I SHOULD'VE NEVER CALLED YOU BACK WHEN YOU PURSUED ME I SHOULD'VE NEVER GIVEN YOU MY F@?**'N TWO WAY I SHOULD'VE NEVER LISTENED TO YOUR WOEFUL STORIES THE ONES I'M SURE YOU TOLD A THOUSAND TIMES BEFORE ME YOU SHOULD'VE NEVER INTIMATED WE WERE LOVERS WHEN YOU KNOW VERY WELL WE NEVER EVEN TOUCHED EACH OTHER CHORUS 1 WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN IT ALL FALLS DOWN, AND WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN YOUR BANKROLL RUNS OUT WHO'S GONNA CARE WHEN THE NOVELTY'S OVER WHEN THE STAR OF THE SHOW ISN'T YOU ANYMORE NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN FALL DOWN--- NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN FALL DOWN VERSE 2 I GOTTA BREAK IT TO YA DELICATELY, DUNNY TAKIN MY G5 TWENTY MINUTES WASN'T NOTHIN BUT I GUESS YOU WOULDN'T KNOW THAT'S THE WAY I ROLL CONSEQUENTLY NOW YOUR EGO'S FULLY OVERBLOWN YOU DON'T WANT THE WORLD TO KNOW THAT YOU'RE JUST A PUPPET SHOW AND THE LITTLE BOY INSIDE OFTEN SITS AT HOME ALONE AND CRIES, CRIES, CRIES, CRIES (BOO HOO….WHO?) CHORUS 2 WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN IT ALL FALLS DOWN, AND WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN YOUR BANKROLL RUNS OUT (WHEN YOUR BANKROLL RUNS OUT) WHO'S GONNA CARE WHEN THE NOVELTY'S OVER WHEN THE STAR OF THE SHOW ISN'T YOU ANYMORE NOBODY...(NOBODY...) NOBODY BRIDGE YOUR PAIN IS SO DEEP ROOTED WHAT WILL YOUR LIFE BECOME SURE YOU HIDE IT BUT YOU'RE LOST AND LONESOME STILL JUST A FRAIL SHOOK ONE CHORUS 3 WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN IT ALL FALLS DOWN, AND (TELL ME WHO'S GONNA LOVE YOU? WHO? I'D LIKE TO KNOW) WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN YOUR BANKROLL RUNS OUT (IF YOU DIDN'T HAVE NOTHING) WHO'S GONNA CARE WHEN THE NOVELTY'S OVER (WHO-WHO'D STILL BE THERE) WHEN THE STAR OF THE SHOW ISN'T YOU ANYMORE (NOBODY, NOBODY, NOBODY OH) NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN (THERE AIN'T NOBODY BABY) FALL DOWN ----(BULLIES IN THE SCHOOLYARD) (WHEN THEY FALL THEY FALL HARD) NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN (YEAH.... SO YOU BETTER THINK TWICE BETTER PLAY NICE) FALL DOWN (BETTER THINK TWICE BETTER PLAY NICE) (CAUSE WHO'S GONNA BE THERE) CHORUS 4 WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN IT ALL FALLS DOWN, AND (WHEN THE JOKES ON YOU) WHO'S GONNA LOVE YOU WHEN YOUR BANKROLL RUNS OUT (A MARIONETTE SHOW) WHO'S GONNA CARE WHEN THE NOVELTY'S OVER (WHO'S MAKIN YOU MOVE THOUGH) WHEN THE STAR OF THE SHOW ISN'T YOU ANYMORE (I KNOW WHAT KILLS YOU SLOW) NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN (I'M GONNA KEEP YOUR LITTLE SECRET THOUGH, MMMM HMMMM) FALL DOWN (AND YOU KNOW THAT I KNOW) NOBODY CARES WHEN THE TEARS OF A CLOWN (YOU'RE NO SUPERHERO) FALL DOWN---- (I GUESS YOUR MAMMA NEVER TOLD YOU THAT WHAT GOES AROUND COMES BACK AROUND...POW) Hề Nếu gặp nhau ngoài đường, lời xã giao là đủ "Nhạc anh cũng nghe hay", tôi chỉ cần nói thế Phone anh lại làm gì để anh cứ đeo đuổi Sao anh hay tưởng bở, làm tôi thật bó tay Tôi bận gì mà phải, nghe nhạc anh suốt ngày Toàn những lời xỉ vả, nghe hoài nhàm cả tai Sao anh lại giả vờ, nói toàn điều không thật Mình đã từng bao giờ thương yêu nhau gì đâu? Một cái chạm tay nhau, tôi sợ còn chưa có DK: Ai sẽ nâng đỡ anh, ngày anh trượt ngã đây? Ai sẽ thương yêu anh, khi anh tay trắng tay? Ai sẽ dóm ngó anh, khi lời thơ cạn kiệt? Khi anh chẳng còn là, ngôi sao của sàn diễn Anh trở thành thằng hề, chẳng ai thèm đếm xỉa Có buồn cũng đừng khóc, vì có ai thèm nhin Nước mắt một thằng hề, vô nghĩa lắm, ai tin? Tôi phải nói với làm sao, cho anh hiểu ngọn ngành Thời gian là vàng bạc, nhưng tôi có dư tiền, hai mươi phút nghĩa gì, tôi dành trọn cho anh Chắc tại anh không biết, tính cách tôi là vậy Tai hại thay tính tự cao, lúc nào cũng tự hào Hậu quả là thật ra, anh chỉ là con rối Diễn trò hề che đậy, bản chất anh hèn lắm Là một thằng nhóc, ở nhà một mình là khóc, Khóc làm nũng, khóc me nheo , khóc mãi... DK: Ai sẽ nâng đỡ anh, ngày anh trượt ngã đây? Ai sẽ thương yêu anh, khi anh tay trắng tay? Ai sẽ dóm ngó anh, khi lời thơ cạn kiệt? Khi anh chẳng còn là, ngôi sao của sàn diễn Anh trở thành thằng hề, chẳng ai thèm đếm xỉa Có buồn cũng đừng khóc, vì có ai thèm nhin Nước mắt một thằng hề, vô nghĩa lắm, ai tin? Có ai tin, kiếm ai tin anh, có ai tin? Anh hận thù nhiều quá, nỗi đau kia cắm sâu Đời anh chỉ bấy nhiêu, nên anh cố che đậy Nhưng anh có biết anh bơ vơ, tội nghiệp Mãi vẫn cứ là một thằng bé dễ tự ti DK: Ai sẽ nâng đỡ anh, ngày anh trượt ngã đây? (Nói tôi nghe thử, có ai không?) Ai sẽ thương yêu anh, khi anh tay trắng tay? (Anh còn gì để người ta xúm lại?) Ai sẽ dóm ngó anh, khi lời thơ cạn kiệt (Ai sẽ quay lại nhìn?) Khi anh chẳng còn là, ngôi sao của sàn diễn (Sẽ chẳng ai dòm đâu) Anh trở thành thằng hề, chẳng ai thèm đếm xỉa Có buồn cũng đừng khóc, vì có ai thèm nhin (có ai thèm nhìn) Nước mắt một thằng hề, vô nghĩa lắm, ai tin? Có ai tin, kiếm ai tin anh, có ai tin? (Ví anh mãi chỉ là người ăn hiếp kẻ yếu thôi) (Khi anh ngã, bạn bè nào nâng tay đỡ?) Chẳng ai nhìn nước mắt một thằng hề (Vậy thì bắt đầu chơi đẹp với mọi người đi) Chẳng ai nhìn bận tâm nước mắt một thằng hề (Hãy suy nghĩ lại những gì mình làm) (Vì mai nay sẽ chẳng còn ai) Ai sẽ nâng đỡ anh, ngày anh trượt ngã đây? (Rồi khi đó, đến phiên anh bị châm chọc) Ai sẽ thương yêu anh, khi anh tay trắng tay? (ANh diễn mãi một tò con nít) Ai sẽ dóm ngó anh, khi lời thơ cạn kiệt? (Ai giúp anh vượt đau buồn kia?) Khi anh chẳng còn là, ngôi sao của sàn diễn (tôi biết nỗi sợ ấy đang dày vò anh) Anh trở thành thằng hề, chẳng ai thèm đếm xỉa Có buồn cũng đừng khóc, vì có ai thèm nhin Nước mắt một thằng hề, vô nghĩa lắm, ai tin? (Tôi có thấy thì cũng sẽ làm thinh) (Chắc anh hiểu những gì tôi nói) Ai sẽ quan tâm khi thằng hề biết khóc (Anh có phải là siêu nhân đâu?) Rồi anh sẽ trượt ngã (Chắc mẹ anh quên dạy anh điều này Có qua thì có lại, luật nhân quả đó anh!)
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời Dịch Clown Diễn đàn Date
PURPLE RAIN (Lời Dịch Anh Việt) The Waterboys at BBC Studio Listening (Nghe) 14:03 ngày Thứ sáu
PURPLE RAIN (Lời Dịch Anh Việt) Prince and The Revolution Listening (Nghe) 22:49 ngày Thứ năm
Lời Dịch - Death Of A Clown - Kinks Bài hát hay 23/10/2011
Lời Dịch - Costume Makes the Clown - Shakira Bài hát hay 22/10/2011
Lời Dịch - Fuck The World - Insane Clown Posse Bài hát hay 22/10/2011
Lời Dịch - Miracles - Insane Clown Posse Bài hát hay 22/10/2011

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP