Lời dịch - Anh nơi xa xôi - Hoa Đồng

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Angelcute, 9/3/2019. — 2.681 Lượt xem

  1. Angelcute

    Angelcute Không cần làm quen, tôi không thích người sống... Thành viên thân thiết

    Lời dịch - Anh nơi xa xôi - Hoa Đồng


    Anh còn chưa đến

    sao em dám già

    七月的风八月的雨
    Qi yue de feng ba yue de yu
    卑微的我喜欢遥远的你
    Bei wei de wo xi huan ni yao yuan de ni

    你还未来怎敢老去
    Ni hai wei lai zen gan lao qu
    未来的我和你奉陪到底
    Wei lai de wo he ni feng pei dao di

    你若同意我一定去
    Ni ruo tong yi wo yi ding qu
    可你并不在意我的出席
    Ke ni bing bu zai yi wo de chu xi

    你的过去无法参与
    Ni de guo qu wu fa can yu
    但我还是
    Dan wo hai shi

    喜欢你
    Xi huan ni
    遥远的你现在哪里
    Yao yuan de ni xian zai na li

    生活是否如意
    Sheng huo shi fou ru yi
    花期此生只一季
    Hua qi ci sheng zhi yi ji

    怎能错过相遇
    Zen *** cuo guo xiang yu
    遥远的你我好想你
    Yao yuan de ni wo hao xiang ni

    像中了熬夜的瘾
    Xiang zhong le ao ye de yin
    你笑起来是好天气
    Ni xiao qi lai shi hao tian qi

    把阳光洒满我的呼吸
    Ba yang guang sha man le wo de hu xi
    七月的风八月的雨
    Qi yue de feng ba yue de yu

    卑微的我喜欢遥远的你
    Bei wei de wo xi huan ni yao yuan de ni
    你还未来怎敢老去
    Ni hai wei lai zen gan lao qu

    未来的我和你奉陪到底
    Wei lai de wo he ni feng pei dao di
    你若同意我一定去
    Ni ruo tong yi wo yi ding qu

    可你并不在意我的出席
    Ke ni bing bu zai yi wo de chu xi
    你的过去无法参与
    Ni de guo qu wu fa can yu

    但我还是
    Dan wo hai shi
    喜欢你
    Xi huan ni
    Cơn gió tháng 7, mùa mưa tháng 8
    Một em nhỏ bé thích một anh xa xôi
    Anh còn chưa đến, em nào dám già
    Em trong tương lai sẽ cùng anh đi đến cuối đời
    Nếu anh đồng ý em sẽ bước đến
    Nhưng anh lại chẳng hề để ý đến sự tồn tại của em
    Quá khứ của anh không thể có em
    Nhưng em vẫn cứ thích anh thôi
    Anh xa xôi đó đang ở đâu?
    Cuộc sống có như ý không?
    Tuổi trăng tròn đời con gái chỉ một lần
    Sao em có thể bỏ lỡ lần tương ngộ này
    Anh nơi xa đó em nhớ anh
    Em như mắc chứng nghiện thức đêm
    Anh khẽ mỉm cười thời tiết cũng đẹp hơn
    Lan tỏa ánh nắng lên từng nhịp thở em
    Thích anh thôi ~
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời dịch Anh Diễn đàn Date
PURPLE RAIN (Lời Dịch Anh Việt) Prince and The Revolution Listening (Nghe) Hôm qua, lúc 22:49
THE WHOLE OF THE MOON (Lời Dịch Anh Việt) The Waterboys Listening (Nghe) 16:11 ngày Thứ ba
RIDE ON (Lời Dịch Anh Việt) Celtic Woman Listening (Nghe) 23:45 ngày Thứ bảy
YOU'LL BE IN MY HEART (Lời Dịch Anh Việt) Alex Sharpe Listening (Nghe) 11/10/2019
YOU'LL BE IN MY HEART (Lời Dịch Anh Việt) Phil Collins Listening (Nghe) 11/10/2019
FIELDS OF GOLD (Lời Dịch Anh Việt) Anabel Sweeney Listening (Nghe) 6/10/2019

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP