Dịch thuật y khoa

dinh850782

Thành viên
Tham gia
12/10/2016
Bài viết
0
Khi dịch tài liệu y dược, các chuyên gia ngôn ngữ phải hiểu thuật ngữ y học trong ngôn ngữ gốc, đồng thời có khả năng diễn đạt sang ngôn ngữ đích ở mức độ chuyên nghiệp. Vì vậy, chất lượng của biên dịch viên là vấn đề then chốt. Các biên dịch viên chuyên dịch tài liệu y tế của Dịch Thuật HACO luôn là các bác sĩ, giáo sư đã từng du học ở nước ngoài, có chuyên môn cao và am hiểu sâu rộng trong lĩnh vực chuyên ngành được đề cập.
translate21.jpg

Ngôn ngữ dịch thuật
Dịch Thuật HACO cung cấp dịch vụ dịch tài liệu y tế chuyên nghiệp cho các ngôn ngữ sau:

Dịch thuật tài liệu y dược từ tiếng Anh sang tiếng Việt / từ Việt sang Anh
Dịch thuật tài liệu y dược từ tiếng Pháp sang tiếng Việt / từ Việt sang Pháp
Dịch thuật hóa chất
Tại Dịch Thuật HACO, chúng tôi đã xây dựng hệ thống thuật ngữ ngành y dược tích hợp vào bộ nhớ dịch thuật Trados với hơn 20.000 từ chuyên ngành. Đây là kết quả tích lũy của quá trình nhiều năm làm việc, là cơ sở để chúng tôi đảm bảo tính chuẩn xác, thống nhất của bản dịch, đồng thời giúp tiết kiệm chi phí và thời gian đáng kể cho khách hàng.
 
×
Quay lại
Top