老鼠爱大米 - 杨臣刚 - Chuột yêu gạo - Dương Thần Cương - Mice Love Rice

Newsun

Believe in Good
Thành viên thân thiết
Tham gia
20/4/2008
Bài viết
9.433
老鼠爱大米 – 杨臣刚
Láo shǔ ài dà mǐ - Yáng Chén Gāng
Chuột Yêu Gạo – Dương Thần Cương

我听见妳的声音有种特别的感觉
Wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué
Anh nghe thấy giọng nói của em, có một cảm giác rất đặc biệt

让我不断想不敢再忘记妳
Ràng wǒ bú duàn xiǎng bù gǎn zài wàng jì nǐ
Khiến anh không ngừng suy nghĩ, không thể quên em lần nữa

我记得有一个人永远留在我心中
Wǒ jì dé yǒu yí gè rén yóng yuǎn liú zài wǒ xīn zhōng
Anh nhớ rằng có một người mãi mãi luôn ở trong trái tim anh

哪怕只能够这样的想妳
Nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yàng de xiǎng nǐ
Và có lẽ cũng chỉ có cách này để cho anh mãi vẫn nhớ về em

Đăng nhập để xem tiếp
Bạn thân mến! Nội dung này đã được ẩn giấu, chỉ có thành viên mới xem được, bạn vui lòng Đăng ký hoặc Đăng nhập



Lời dịch: ♡.~_~ Vuivui.cn....

词曲:杨臣刚 / Nhạc và lời: Dương Thần Cương





Nguồn Vuivui
 
Phiên bản tiếng Anh: Mice Love Rice - Trình bày: Hương Hương 香香




When that day i hear your voice
I have some special feeling
Let me always think i don’t wanna forget you

I remember at the day
You are always on my mind
Eventhough i just can think about you

If the day in the future
This love will becoming true
I’ve never change my mind that i will love you forever

I don’t care how fool it is
I will let my dream come true
I will tell you something i wanna let you know, i let you know

I love you, loving you, as the mouse love the rice
Even every day has storm, i will always by your side
I miss you, missing you

I don’t care how hard it is
I just want you be happy
Everything, i do it for you
 
老鼠爱大米《粤语版》Twins 主唱 (Tiếng Quảng Đông)




也许家中的唱机 太多失恋歌播放
令人寻内向 会听到我感伤
其实并未太凄凉 只因惯了这种伤

徘徊幻觉太多失了方向
直到有你这一天 打开我沉闷心窗
在这人来人往交叉点处找到这目光

是你性格有思想 使我完全地印象
令我看事看穿心中都透视 这交往
我爱你 爱着你 就象老鼠爱大米

为你开间咖啡店 一起去众交心发展
我想你 想着你 不管有多么的苦
你缺点都变优点 多得你给我改变
惜心一片

我爱你 爱着你 就像老鼠爱大米
为你开间咖啡店 一起去众交心发展

我想你 想着你 不管有多么的苦
乐意天天见几见 欢喜你不会短线
只此一片
 
Nhạc Hoa Lời Hàn: Mouse Love Rice - Lee So Eun | 사랑해요 - 이소은




《사랑해요》(我爱你) 演唱:이소은(李素恩) 专辑:Think Of Me

고마워요 달듯
그대옆에 있기에
더는 내일이 내 두렵지 않죠
사랑 땜에 힘든건
이별 땜에 아픈건
영화속에만 있었으면 해
언제나 난 믿었죠
내 반쪽 그대라고

너무나 익숙해서 늘 불안햇었던 나를
너무나 행복해서 많이 울엇던 나를
말없이 안아 주었죠
이제는 안아줘
보여요 그대 맘 알아 보기만 해도
사랑해 사랑해요 너무나 황홀할만큼
알아요 그대맘 아무 말도 안해도
사랑해 사랑해요 눈물을 이길만큼
사랑해요

눈물 조차 여뻐요
혼자가 아니기에
더는 어둠도 난 무섭지 않죠
스쳐가는 연인들 가슴시린 얘기도
소설속에만 있었으면해
언제나 난 믿었죠 내 반쪽 그대라고
너무나 익숙해서 늘 불안했었던 나를
너무나 행복해서 많이 울었던 나를
말없이 안아주었죠

이제는 안아줘
보여요 그대맘 알아 보기만 해도
사랑해 사랑해요 말로는 다 못할만큼
알아요 그대맘 아무 말도 안 해도
사랑해 사랑해요 눈물을 이길만큼
사랑해요

보여요 그대맘 바라보기만 해도
사랑해 사랑해요 말로는 다 못 할만큼
알아요 그대맘 아무말도 안해도
사랑해 사랑해요 눈물을 이길만큼
사랑해요

보여요 그대맘 알아보기만 해도
사랑해 사랑해요 말로는 다 못할만큼
알아요 그대맘 아무 말도 안해도
사랑해 사랑해요 눈물을 이길만큼
사랑해요 ~♥
 
Nezumi Wa Kome Ga Suki - Karen Miyama (Japan Covers)




歌名:ねずみは米がすき
演唱:みやまかれん「美山加恋」
作詞:楊臣剛
語詞:枯堂夏子
作曲:楊臣剛
編曲:安部
潤絵:松本晴夫

ねぇ、私のこと好きですか?
聞いてみたいのに、聞けないな
ありえないって、わかっているから
いつも遠くで 見ているだけ
誰もがみんな あなたがすきね
私なんか ムリだね
みんな一緒の 帰り道さえ
少し離れて ひとり歩くのよ
告白なんて できるわけない
(絵のネズミから美山加恋ちゃんに変身
首をふりふり、髪を整える
笑われるだけだよね・・・それだけ
後ろ手に腕を組む。
我爱你(ウォーアイニー
きっと かなわぬ夢ね
米はねずみを すきじゃないものね
我想你(ウォーシャンニー
だけど あなたがすきよ
三日月に座って歌をうたう
窓から室内をのぞく
窓辺に頬づえをついてニコリ
 
Nhạc Hoa Lời Việt: Chuột Yêu Gạo - Trình bày: Phạm Thanh Thảo




Vì tiếng nói ấm êm của anh
Chợt cảm giác xuyến xao ngập hồn
Để rồi lòng thầm yêu anh, tim em ko sao quên anh
Hình dung anh theo em mỗi ngày

Trái tim này chỉ dành cho anh
Trọn cuộc tình em luôn thiết tha và chân thành
Và em đây sẽ ko hối tiếc nếu yêu người là điều ngốc nghếch
Và em đây luôn mong biến giấc mơ bên anh

Thành sự thật mai sau
Vì tim em trao anh thắm thiết
Ước mong ngày nào người sẽ biết
Và em đây thật lòng muốn nói với anh lúc này chỉ riêng với anh

Mãi yêu anh, mãi bên anh dẫu giông tố rồi sẽ ghé qua
Và em sẽ mãi yêu mỗi anh giống như chuột kia yêu gạo đầy kho
Nhớ anh nhiều nhớ thật nhiều

Những điều em làm có nghĩa chi
Vì em muốn anh hạnh phúc thôi
Những gì riêng em sẽ mãi hiến dâng người
 
Hiệu chỉnh:
Nhạc Hoa Lời Việt: Chuột Yêu Gạo - Trình bày: Lương Bích Hữu




Mùa thu đến có lá vàng rơi,
Tia nắng mai cho em mỗi ngày.
Bao lần được bên em,
Trao muôn ngàn lời iu thương.

Thầm mong cho em mau trở về,
Dẫu bít rằng chỉ là ước muốn,
Để được nhìn em trong phút giây
Nhiệm màu.

Người iu ơi em đâu có bít những vui buồn mà em đã trao,
Vì sao em lại nỡ cất bước ra đi ko về,cho anh thêm buồn đau.
Giờ con tim như đang muốn nói, nói những điều mà anh ước ao.
Còn chi đâu bao nhiêu nỗi nhớ mong ko được gì, mà nàng có hay.

Wǒ ài nǐ ài zhe nǐ, nhớ ánh mắt nụ cười dễ thương.
Tìm nơi đâu cơn gió bay wa,
Lướt trên hàn môi đỏ hồng thắm tươi.

Wǒ xiǎng nǐ xiǎng zhe nǐ, có ai bít nỗi buồn của tôi
Để cho tôi héo hắt con tim
Giá băng lòng tôi ơi người dấu yêu, mãi mãi yêu người.
 
×
Quay lại
Top