- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Full Moon When the thorn bush turns white that's when I'll come home I am going out to see what I can solve And I don't know where I'll go And I don't know what I'll see But I'll try not to bring it back home with me Like the morning sun your eyes will follow me As you watch me wander, curse the powers that be Cause all I want is here and now but its already been and gone Our intentions always last that bit too long Far far away, no voices sounding, no one around me and you're still there Far far away, no choices passing, no time confounds me and you're still there In the full moons light I listen to the stream And in between the silence hear you calling me But I don't know where I am and I don't trust who I've been And If I come home how will I ever leave | Trăng tròn Khi bụi gai chuyển sang tông màu sáng, đó là lúc anh sẽ trở về nhà Anh sẽ ra ngoài kia để trông thấy những gì mình có thể giải đáp Và anh chẳng biết anh sẽ đi đến đâu Và anh chẳng biết anh sẽ trông thấy điều gì Nhưng anh sẽ không mang niềm lo lắng đó quay về nhà cùng anh Như ánh mặt trời buổi sớm, đôi mắt em sẽ dõi theo anh Khi em trông thấy anh lang thang,thề có sức mạnh tình yêu đôi ta chứng giám Vì mọi điều anh mong mỏi là ở nơi đây, lúc này nhưng điều đó đã hết rồi Những dự định của chúng ta luôn kéo dài đến phút chót Từ xa xăm, không một âm thanh, chẳng một ai quanh anh và em vẫn ở đó Từ xa xăm, không một cơ hội nào trôi qua, không khi nào anh nhụt chí và em vẫn có mặt ở nơi đó Trong ánh trăng rằm, anh lắng nghe tiếng suối chảy Và giữa sự thinh lặng, nghe tiếng em vọng đến Nhưng anh không biết mình đang ở chốn nào và anh không tin tưởng vào bản thân mình Và nếu anh có trở về nhà thì anh sẽ rời đi |