- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I dream high 난 꿈을 꾸죠 힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠 두려움의 끝에서 난 오늘도 흔들리죠 떨어질까 봐 날아오르지 못하는 어린 새처럼 자꾸 내가 할 수 있나 내 꿈이 이뤄질까 내딛는 걸음 한 걸음 걸음이 다시 두려워 질 때마다 I dream high 난 꿈을 꾸죠 힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠 I can fly high 나는 믿어요 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를거에요 넘어진 날 일으켜 줄 용기가 필요하죠 먼지를 털고 다시 일어나 또 한 번 뛰어갈 용기가 다시 한 번 나를 믿고 나의 운명을 믿고 모든 걸 걸고 내 키보다 높은 벽을 뛰어 넘을거에요 Dream high a chance to fly high 아픔들은 이젠 모두 다 bye bye 하늘에 있는 저 별들처럼 높이 날아봐 니 꿈들을 펼쳐 보는 거야 time for u to shine 이제부터 시작이야 gotta make em mine 니 손으로 이뤄가 미랠 두려워 하지마 이젠 힘껏 자신있게 걸어가 Destiny 숙명이지 멈출 수 없는 운명이 지금 우리 눈앞에 펼쳐지지 이건 너를 위한 whole new fantasy 그러니 이제부터 여기 내 손을 잡아 우리의 목표는 지금부터 하나 꿈과 미래 포기하지 않아 젊음 열정 여기 모두다 Dream High ==== Romanji ==== I dream high nan kkumeul kkujyo himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo kkumi irwojineun geu sunganeul gyesok tteoollimyeo ireonajyo duryeoumui kkeuteseo nan oneuldo heundeullijyo tteoreojilkka bwa naraoreuji motaneun eorin saecheoreom jakku naega hal su inna nae kkumi irwojilkka naeditneun georeum han georeum georeumi dasi duryeowo jil ttaemada I dream high nan kkumeul kkujyo himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo kkumi irwojineun geu sunganeul gyesok tteoollimyeo ireonajyo I can fly high naneun mideoyo eonjenganeun jeo haneurwiro nalgaereul pyeogo nugubodado jayuropge nopi nara oreulgeoeyo neomeojin nal ireukyeo jul yonggiga pillyohajyo meonjireul teolgo dasi ireona tto han beon ttwieogal yonggiga dasi han beon nareul mitgo naui unmyeongeul mitgo modeun geol geolgo nae kiboda nopeun byeogeul ttwieo neomeulgeoeyo Dream high a chance to fly high apeumdeureun ijen modu da bye bye haneure inneun jeo byeoldeulcheoreom nopi narabwa ni kkumdeureul pyeolchyeo boneun geoya time for u to shine ijebuteo sijagiya gotta make em mine ni soneuro irwoga mirael duryeowo hajima ijen himkkeot jasinitge georeoga Destiny sungmyeongiji meomchul su eomneun unmyeongi jigeum uri nunape pyeolchyeojiji igeon neoreul wihan whole new fantasy geureoni ijebuteo yeogi nae soneul jaba uriui mokpyoneun jigeumbuteo hana kkumgwa mirae pogihaji anha jeormeum yeoljeong yeogi moduda Dream High ==== Eng Trans ==== I dream high I dream a dream When it’s difficult I close my eyes And I wake up imagining the moment When my dream will come true At the end of dread I am shaken again today In case I fall, like a baby bird that can’t fly Over and over again, can I do it, will my dream come true Whenever I dread each step that I’m taking * I dream high I dream a dream When it’s difficult I close my eyes And I wake up imagining the moment When my dream will come true I can fly high I believe Someday up in that sky I will spread my wings And fly freely, higher than anyone else I need the courage that will lift me up when I fall The courage that will allow me to wipe off the dust and run one more time I will believe in myself again Believe in my destiny And I will risk everything and jump over the wall that is higher than my height Repeat * Dream high a chance to fly high Bye bye now to all the pain Fly high now like those stars in the sky It’s time to unwrap your dreams Time for you to shine It’s the start now Gotta make them mine Don’t dread your future that will be created with your hands Now walk away with strength and confidence Destiny it’s fate The unstoppable destiny Is being revealed right now in front of our eyes This is a whole new fantasy for you So now hold my hand here We now have one goal Don’t give up your dream and future Young passion Everyone here Dream High Repeat * Translation Source: jypnation's tumblr (EngTrans) | Tôi ấp ủ một giấc mơ Những lúc khó khăn, tôi nhắm đôi mắt lại Và khi thức dậy, tôi tưởng tượng đến phút giây khi giấc mơ trở thành hiện thực Ngày hôm nay tôi vẫn còn run rẩy trong nỗi sợ hãi, tôi sẽ gục ngã Giống như chú chim non chẳng thể bay lên được Hết lần này rồi lại lần khác Liệu tôi có thể không? Giấc mơ của tôi sẽ thành hiện thực chứ? Những bước chân của tôi từng bước, từng bước lại khiến tôi trở nên sợ hãi (*) Tôi ấp ủ một giấc mơ Những lúc khó khăn, tôi nhắm đôi mắt lại Và khi thức dậy, tôi tưởng tượng đến phút giây khi giấc mơ trở thành hiện thực Tôi có thể bay thật cao và tôi tin vào điều đó Đến một lúc nào đó tôi có thể bay cao tận trời cao kia Sải rộng đôi cánh Tự do bay lượn, và cao hơn bất cứ ai Tôi cần dũng khí để đỡ tôi dậy mỗi lần gục ngã Dũng khí cho phép tôi gạt trôi những hạt bụi và chạy đi thêm lần nữa Tôi sẽ lại tin vào bản thân mình Tin vào định mệnh Và tôi sẽ mạo hiểm tất, và vượt qua những bức tường còn cao hơn cả chính mình Lặp lại * [rap] Giấc mơ bay cao, đây là cơ hội để bay cao Mọi nỗi đau giờ đây đã tan biến hết, Hãy bay cao như những ngôi sao trên trời Đã đến lúc để mọi người thấy ước mơ của bạn Đây chính là cơ hội để bạn tỏa sáng Bắt đầu từ giây phút này, tôi phải biến chúng thành của tôi Đừng sợ hãi, tương lai được làm ra bởi chính bàn tay bạn Giờ, ãnh bước đi với sức mạnh và niềm tự tin Định mệnh không thể dừng lại được Bây giờ mọi thứ đang trải rộng trước mắt chúng ta Đây là toàn bộ những điều tuyệt vời dành cho bạn Vì thế hãy giữ chặt đôi tay bạn ở đây Bắt đầu từ bây giờ mục tiêu của chúng ta là một Không được từ bỏ giấc mơ và tương lai của bạn Đó là tất cả nhiệt huyết tuổi trẻ Lặp lại * |