CONAN chap 1022 [Tiếng Việt]

Không phải manga nhưng chắc chắn đây là truyện tranh. :KSV@05:
conan-1022-03.jpg
 
Hiệu chỉnh:
aaaaaaaaaaaaaaaaaaa,Crush-đã-quay-trở-lại!-mở-tiệc-ăn-mừng-thôi:KSV@10::KSV@10:
haha,chỉ-trong1-chap-mà-có-nhiều-câu-tự-vả-quá-:KSV@09:
 
theo như nhiều người thì seri này nhiều gợi ý quan trọng thì ngay từ đầu "Người thay thế" nó quan trọng thế nào cho giả thuyết RUM có kẻ đóng thế
 
ông đạo diễn nhìn quen quá, xuất hiện trong vụ nào rồi hay sao nhỉ
 
thế cho nên con trai hay con gái sau khi đọc xong chập này. Liệu mà chọn bạn gái hay bạn trai cho chuẩn :))
Lớ ngớ là ăn đủ :v
 
mình có cảm giác bà chị tóc vàng là hung thủ
 
Conan là thần chết thì ông này cũng thánh nhọ =)) Mà lần nào nhọ cỡ này thì cũng là do đi chơi cùng ông thần chết =))
 
vậy là tuyến nhân vật cho movie 23 đã đủ cả rồi: conan ran kid (chap trước) makoto sonoko chap này
 
- Cứ mở màn + liên quan riết thôi bác ơi. Sao không cho một vụ đấu trí các kiểu giữa B.O và ConanFBI một lần nữa đi.
 
Chắc các bạn đã đọc nhiều và có cách suy luận của riêng mình. Coi như bài phân tích của mình là phần tham khảo, mong có thể giúp các bạn hiểu thêm về chap. Thiếu điều gì thì nhờ các bạn bổ sung.

Vì chưa tới chap phá án nên chưa thể xâu chuỗi chính xác mạch truyện, chỉ là phân tích cơ bản theo từng ý rời.

Mình thích các tư tưởng đạo đức, thích lồng ghép nó vào bài phân tích để chia sẻ với các bạn. Nếu bạn nào chỉ thích đọc phần suy luận mạch truyện, hãy cho mình biết, mình sẽ nhét phần kia vào thẻ spoilers nhé.

Phân tích chap 1022 theo từng trang truyện
Chap 1022 “người thay thế”
- ảnh bìa chap 1022 khá giống với ảnh bìa chap 862 “bức tường thép” (Iron wall): hình Conan mặc võ phục và dán băng cá nhân

- tựa đề “người thay thế” => diễn viên đóng thế cho bộ phim, ám chỉ Makoto (đáng lẽ có cả Ran và Masumi), người xuất hiện ở nơi xảy ra cú ngã của nạn nhân Tokuzono (Makoto) thế chỗ cho hung thủ. Tựa đề này có thể còn ẩn dụ cho một nhân vật quan trọng trong cốt truyện chính, người đã thay thế cho một người khác (đã chết/mất tích/bị thương). Ngoài ra, movie 23 nói về Makoto và Kid, vì thế series này và series Fairy’s lips của Kid (1018-1021) có chứa những gợi ý về movie 23. Điểm đáng chú ý là tựa đề chap 1019 là “thay thế”. => bác Gosho đang muốn nhấn mạnh sự hoán đổi, thay thế nào đó.

- Lời dẫn: “sự xuất hiện của chàng trai da ngăm đó” => cùng với lời dẫn “băng cá nhân và võ phục karate” thì biết ngay là ám chỉ Makoto. Nhưng đó là nghĩa tường minh dễ thấy. Vậy nghĩa ẩn dụ thì sao? Nhắc tới chàng trai/người đàn ông da ngăm thì nhớ đến, Rei, Kansuke, Heiji, và Makoto. Makoto khỏi kể (vì là nghĩa tường minh). Mình loại Heiji và Kansuke vì họ mới xuất hiện ở vụ trước, và vụ này không có chi tiết liên quan đến họ. Chỉ còn Rei và Shuichi. Loại tiếp Rei, vì anh ta đã có cả một bộ spin-off (zero’s tea time), chap này cũng không có chi tiết ẩn dụ cho Rei (nếu chap sau có mình sẽ lôi Rei vào lại).
- bộ phim “quân đoàn anh hùng Azengers” được lấy ý tưởng từ bộ phim Avengers (“biệt đội siêu anh hùng”) của điện ảnh Mỹ, được sản xuất vào năm 2012 dựa trên các nhân vật truyện tranh của Marvel Comics. Với các nhân vật: Iron Man, Hulk, Thor, Captain America, Black Widow (góa phụ đen), Hawkeye, Nick Fury… Họ cùng thuộc tổ chức S.H.I.E.L.D với Nick Fury là người lãnh đạo, họ chiến đấu với kẻ thù đang đe dọa thế giới.

Các bạn có thể tìm hiểu thêm về các nhân vật của Avengers tại:
+ https://readcomiconline.to/Comic/Avengers-2018 (truyện tranh Avengers)
+ https://vi.wikipedia.org/wiki/Người_Sắt (Iron Man)
+ https://vi.wikipedia.org/wiki/Thor_(truyện_tranh_Marvel) (Thor)
+ https://vi.wikipedia.org/wiki/Thor_(thần_thoại) (Thor trong thần thoại Bắc Âu)
+ https://vi.wikipedia.org/wiki/Hulk_(truyện_tranh) (Hulk)
+ https://en.wikipedia.org/wiki/Storm_(Marvel_Comics) (Storm)
+ https://en.wikipedia.org/wiki/Scarlet_Witch (Scarlet Witch)
+ https://vi.wikipedia.org/wiki/Người_nhện (Spider Man)

- poster phim trong chap có (theo thứ tự từ trái sang phải)
+ Thor: cầm đinh ba (thay vì búa).
+ Spider Man (rất có thể)
+ Nhân vật nữ tóc màu sáng, mặc đồ sexy và đang dang tay có thể là Storm hoặc Scarlet Witch
+ Kamen Yaiba (nhân vật ngoại quốc, được thêm vào sau)
+ Hulk: có kiểu tóc của binh sĩ Nhật Bản/Trung Quốc thời xưa
+ Iron Man: ngay miệng có dấu X

=> 6 nhân vật siêu anh hùng gồm 5 nam 1 nữ => có thể tượng trưng cho 6 nhân vật chủ đạo trong movie 23, hoặc 6 nhân vật trong vụ án này.
+ Kamen Yaiba trước giờ được ẩn dụ cho Conan.
+ Iron Man có thể được ẩn dụ cho Makoto, vì sức mạnh vượt trội của cậu ấy được ví như “bức tường thép” (iron wall)
+ Spider Man (người nhện) có thể ẩn dụ cho Kid, vì họ có điểm tương đồng là khả năng di chuyển rất nhanh, bay nhảy từ tòa nhà này qua tòa nhà khác. Spider Man có thân hình cân đối hơn là Thor và Hulk
(nếu các nhân vật khác của movie 23 có đặc điểm liên quan đến Thor và Hulk thì giả thuyết này coi như hoàn chỉnh)

- đinh ba là vật có thể tạo ra sấm sét, gắn liền với vua thủy tề, thần biển Poisedon, và một số nhân vật trong Tam quốc diễn nghĩa.

- lời giới thiệu trên poster phim đúng chất quảng cáo “làm cho thế giới phải kinh ngạc không thốt nên lời” => có khả năng movie 23 sẽ có điều gì đó rất bất ngờ không nhỉ? Nhưng thôi, các hình thức quảng cáo, thu hút người xem vốn là chiêu lúc nào cũng được xài, không nên quá để ý.

- có được 1 ngày bình yên để đi xem phim cùng nhau bắt đầu khó với chúng ta, còn đi xem với một tâm trạng thoải mái lại càng khó hơn. Sở thích của chúng ta ngày càng khác và xa nhau. Hình ảnh Ran, Sonoko, Masumi thường xuyên đi chung, trò chuyện vui vẻ, chia sẻ tâm sự và sở thích cùng nhau cũng góp phần nào đó khiến chúng ta trân trọng hơn mối quan hệ bạn bè. Dù có những khuyết điểm và tật xấu cần sửa, nhưng Sonoko thực sự là người bạn đáng trân trọng, vui tính, hòa đồng, hào phóng, không ỷ mình giàu mà khinh người.

- Mình luôn cảm thấy Makoto “tra” hơn số tuổi 18 nhiều, tuy chỉ lớn hơn đám của Sonoko 1 tuổi nhưng cả về chiều cao lẫn khuôn mặt cứ như hơn Sonoko 4-5 tuổi. Có lẽ vì làn da ngăm, cặp kính, vẻ nghiêm túc của Makoto khiến anh nhìn già hơn số tuổi thật.

- Lí do Kamen Yaiba của Nhật được kết nạp vào đội siêu anh hùng của Mỹ khiến Sonoko kinh ngạc không thốt nên lời => gợi nhớ đến chuyện Conan tham gia cùng FBI, CIA và các điệp viên khác. Có thể ẩn dụ cho chuyện Conan tham với nhóm “hiệp sĩ” bảo vệ mọi người trong movie 23.

- “muốn tăng lượng khán giả đến từ Nhật” => cách nói quá thẳng thắn khi đang muốn quảng bá cho một bộ phim sắp công chiếu. Đồng thời diễn tả mong muốn có thể đưa những nhân vật trong các tác phẩm của Nhật vào các tác phẩm của nước ngoài, đặc biệt là Mỹ, đó có thể là những sự hợp tác thú vị. Hơn nữa còn cho thấy đặc điểm của người Nhật là ưa chuộng sản phẩm của đất nước mình. Doanh thu của movie 22 chính là bằng chứng rõ ràng cho điều đó.

- Nhìn cái hình trong tưởng tượng của Masumi là hiểu câu này do “Iron Man” nói với Kamen Yaiba trong phim theo kiểu “break the 4th wall” => Iron Man là đại diện cho Makoto, Kamen Yaiba đại diện cho Conan, vậy chi tiết này có thể ám chỉ rằng Makoto là nhân vật chủ đạo của movie 23 nhưng phải có Conan vào quẩy thì mới tăng được lượng khán giả.

- cụm từ “không thốt nên lời” hợp luôn với kiểu “tịnh khẩu” của Conan trong chap này. Nhiều bạn nhanh chóng nhận ra Conan không nói một lời trong toàn chap, nhưng trong đầu vẫn đầy những suy nghĩ để bình luận về các thứ.

- trong vụ này, có vẻ bác Gosho thích để cho các nhân vật khẳng định rằng thế giới mà họ đang sống là thế giới thực. Bằng chứng là câu thoại “nếu bộ phim này là đời thực…” và câu “đây đâu phải manga,…” ở trang sau.

- đây gọi là thế giới ảo có chứa thêm một thế giới ảo khác bên trong.

- Makoto đã sẵn máu anh hùng, thấy nguy là lao ngay đến cứu, cộng thêm việc mới xem phim “quân đoàn anh hùng Azengers” và câu nói “nếu bộ phim này là đời thực, thì anh Makoto chắc chắn sẽ được chiêu mộ” như một lời khen/tâng bốc của Sonoko, vì thế ở đoạn sau máu anh hùng sôi sục trong người Makoto, thấy chuyện là động thủ ngay mà chưa kịp ngó xung quanh.

- đương nhiên vấn đề vẫn còn 1 mặt nữa: người khống chế con tin đang cầm súng, muốn cứu thì phải thật nhanh, nên hoàn toàn có thể thông cảm cho Makoto.

- Sonoko cho rằng Makoto giống một siêu anh hùng, Masumi cũng tự nhận mình và Ran là 2 ứng cử viên sáng giá (để tham gia đội siêu anh hùng). => Masumi rất tự tin, vậy tốt hay xấu? Tự tin là tốt nhưng không nên thái quá. Bà mẹ Mary của cô cẩn thận đến mức ấy mà vẫn bị lâm nạn suýt chết. Bác Gosho từng trả lời Masumi không biết về tổ chức đen, có lẽ một trong những lí do Mary không tiết lộ về BO cho Masumi biết chính là do sự chủ quan và tự tin hơi quá của Masumi.
- Sonoko cảm thấy phí khi 3 cao thủ võ lâm nhàn nhã đi xem phim và dạo phố. Không thích yên bình mà lại muốn có chuyện để hóng
=> Tất cả chúng ta khổ là vì chỗ này, chúng ta hạnh phúc bởi cái “có”, chứ không hạnh phúc hài lòng với cái “không có”. Cái “có” thì bị giới hạn, và chắc chắn sẽ mất không sớm thì muộn. Cái “không có” thì vô hạn, mãi mãi, chẳng bao giờ mất. Hạnh phúc với cái “có” là hạnh phúc hữu hạn, hạnh phúc với cái “không có” là hạnh phúc vô hạn.

- Biết rõ có chuyện là mệt mà cứ mong có cái gì đó để thân và tâm được hoạt động và thỏa mãn. Nếu không thể dừng được việc mong cầu thì mong ít ít thôi, vậy mới bớt ức chế được.

- Chờ đợi từng chap Conan, đến lúc chap ra cảm thấy vui chính là hạnh phúc bởi cái “có”. Nhưng vui chưa đầy nửa tiếng, thì biết mình phải chờ thêm 1 tuần nữa. Vậy cái việc chờ đợi tập cuối từ tuần này qua tháng nọ chẳng phải là kiểu hành khổ tâm lí hay sao? Bởi thế mình quan niệm không mong tập cuối, có hay không có hồi kết đều chẳng sao, đọc truyện theo kiểu đọc từng vụ án, vui hơn nhiều. Cũng chẳng mong các nhân vật đặc biệt nữa, vụ án về ai cũng được.

- Cái tâm lí yên bình không muốn mà lại muốn có chuyện rất là nguy hiểm. Vài lần đầu thì chưa thấy gì nghiêm trọng, nhưng nếu như nó được huân tập và nuôi lớn qua từng ngày, thì người có tâm lí này sẽ biến thành một người tham vọng nhiều thứ, thích những chốn thị phi ồn ào, dễ dàng ủng hộ những cuộc đấu đá tranh cãi, trước là phạm phải những lỗi lầm, sau là nhận lấy những đau khổ.

- Ngoài đời thực, không cần mong có chuyện thì cả đống chuyện cũng xảy ra, yên bình được vài phút thì quý vài phút. Với tình trạng xã hội hiện nay, vật chất giả tạm, con người ích kỉ, thị phi rắc rối đếm hoài không hết, nhưng những người thật tâm sống vì người khác và sự yên bình thì rất khó gặp được/có được. Đừng nên bắt chước Sonoko, ai coi thường sự yên bình thì sẽ hối hận nếu về sau không tìm được nó nữa.

- Conan không cần nói, mới khởi tâm nghĩ thôi là có chuyện ngay. Lên level rồi chăng? Giống như một từ trường hắc ám chuyên hút vụ án tỏa ra xung quanh vậy =]]]

- Các cảnh trong bộ phim đang quay có thể được ẩn dụ cho vụ nào đó trong quá khứ hoặc tương lai.

- Cảnh thứ nhất: bắt con tin, dùng súng đe dọa để đòi xe (quay ở một góc phố)
+ tên tội phạm đội mũ bảo hiểm che gần kín mặt, bắt 1 phụ nữ làm con tin, dùng súng để bắt 2 cảnh sát khác phải kiếm cho hắn 1 chiếc xe (ô tô) để tẩu thoát. Hắn đe dọa sẽ thổi bay não của cô ấy. Tên này thuận tay phải.
+ người phụ nữ (đã kết hôn/có đeo nhẫn cưới) tay phải đeo túi xách, nghiến răng nhắm mắt (có vẻ không phải thuộc dạng dễ hoảng sợ la hét và dễ ngất xỉu)
+ 2 cảnh sát kia căng thẳng toát mồ hôi, nhưng không làm được gì.
+ 1 cao thủ võ công bất ngờ bay tới thúc 1 chỏ vào bên trái đầu hắn (mang tai) khiến hắn văng vào tường rồi bất tỉnh, khẩu súng hắn đang cầm rơi xuống.

=> cảnh này sẽ gợi liên tưởng đến vài chuyện:
+ Vermouth từng chĩa súng vào đầu Bourbon và nói: “nếu còn nói nhiều, tôi sẽ cho não cậu đổi chỗ…”, và Vermouth cũng từng cố tình để bị bắt làm con tin (movie 13)

+ có thể sau khi choảng nhau với Tsutomu, hoặc Kuroda, hoặc cả 2 người (nếu Kuroda và Tsutomu là 2 người khác nhau) tại hiện trường vụ án của Amanda và Koji, RUM bị cảnh sát/điệp viên bao vây, dù hắn đã che kín mặt nhưng đang trong tình trạng bị thất thế. RUM bèn bắt 1 phụ nữ làm con tin (hoặc người phụ nữ đó là đồng bọn của hắn, có thể là Asaka). Nhưng bất ngờ bị một cao thủ tấn công rồi bị thương mắt trái, và tìm đường tháo chạy.

+ nhớ lại Curacao một chút, lúc bị nhóm cảnh sát bảo an truy bắt, cô ta phi ra giữa đường để chặn cướp xe. RUM chắc hẳn phải ghê gớm hơn Curacao chứ nhỉ? Không rõ RUM cướp xe giống Curacao hay bắt người khác kiếm xe cho mình. Cướp xe dễ xảy ra hơn, RUM đâu có ngu mà đi xe do đám cảnh sát/điệp viên chuẩn bị.

=> nếu người phụ nữ bị bắt làm con tin kia được ẩn dụ cho Asaka hoặc Rumi, thì có khả năng Rumi đã đính hôn/kết hôn/định tình với Koji, hoặc ít nhất cũng suy ra Asaka/Rumi/đồng bọn của RUM/nữ điệp viên đã kết hôn.
- Gã tội phạm (trong phim) bị đánh bất tỉnh này cũng có thể là ẩn dụ cho một nhân vật khác RUM.

- Trường hợp tấn công nhầm người cũng có thể xảy ra trong vụ án 17 năm trước. Ý là có một kẻ bị lợi dụng, mặc trang phục giống hệt RUM để đánh lạc hướng nhóm điệp viên.

- 2 người đóng vai cảnh sát kinh ngạc há hốc miệng khi thấy bạn diễn của mình bị đánh một cú như trời giáng => có thể ẩn dụ miêu tả cho sự ngạc nhiên của nhóm cảnh sát/điệp viên khi thấy thân thủ của Kuroda hoặc Tsutomu

- Đương nhiên vì đó là quay phim, bản thân nam diễn viên đóng vai tội phạm chẳng phải tội phạm thật, anh ta cũng chẳng có tâm lí đề phòng xung quanh, nên mới bị Makoto đánh như thế. Còn vụ của RUM thì khác. Quay phim vốn đã khác với tình huống thật, dù là tình huống thật nhưng mỗi vụ đều khác nhau, tùy cấp độ của vụ án và trình độ của những người tham gia. Đem một tình huống quay phim để so sánh với vụ án lớn của RUM thì có thể chưa được tương xứng và hợp lí. Đây chỉ là giả thuyết thôi các bạn nhé.
- nhân viên đoàn làm phim đều tỏ ý không hài lòng với Makoto. Nữ diễn viên và nhân viên quay phim nhăn mặt, ông đạo diễn đưa loa lên miệng mắng Makoto “cậu bị gì vậy hả? đừng có phá rối…”. Này gọi là “tưởng đã làm được một việc anh hùng, nhưng người ta lại thấy mình giống đứa khùng” =]]] Thật sự, nếu chúng ta ý thức rất rõ mình đang làm gì, nói gì, ảnh hưởng thế nào đến người khác, chắc mỗi ngày chúng ta phải nói “xin lỗi” không dưới chục lần.

- Cho nên đừng tin cái câu: “không biết không có tội” nhé. Không biết mà làm thì bị tội nhẹ, biết là sai mà vẫn làm thì tội nặng hơn. Chứ nếu không, hậu quả từ việc làm vô ý của ta sẽ do ai lãnh. Chân lí vốn công bằng cho tất cả.

- Tên các nhân vật trong vụ án liên quan đến tên các series về cảnh sát.
+ Tomioka Shigematsu là series Uwasa no Keiji Tommy to Matsu.
+ Odori Daisaku là Bayside Shakedown (Odoru Daisosasen)
+ Tokuzono Saiya là Tokusou Saizensen
+ Jinmei Nanako là G-Men '75
+ Aburai Hideka là Abunai Deka
+ Hoegi Yota là Taiyo ni Hoero

- Đạo diễn Tomioka 50 tuổi, trạc tuổi/cùng là U50 với các nhân vật: Kuroda Hyoue, Matsumoto Kiyonaga, Katsumata Chikara, Katsumasa Ogura, Chaki Shintaro, Mary Sera, Akai Tsutomu, Wakita Kanenori,,… Ông ta quấn khăn trên đầu giống Ogura, bộ râu thì giống gã tội phạm bị chột trong Magic Kaito, cái áo thì giống kiểu của Genta (Genta từng là một nhân vật được ẩn dụ trong vụ Higo nhồi bông, là người khiến chiếc huy hiệu thám tử và Higo nhồi rơi xuống đất khiến Higo nhồi bông bị xe cán). Đạo diễn là người chỉ đạo của đoàn phim, có thể dùng để ẩn dụ cho những người chỉ huy các tổ chức/nhóm

- Phim “quân đoàn Azengers” và “cảnh sát 48” cùng thể loại. “Quân đoàn Azengers” là phim đã chiếu ở rạp, “cảnh sát 48” là phim đang quay, có chiếu hay không chưa biết, chỉ biết rằng có ít nhất 2 người không tham gia được nữa, và đoàn phim bị dính scandal lớn.

- Đúng là “sinh nghề tử nghiệp”, không biết nam diễn viên đóng vai tội phạm được trả cát-xê chưa nữa :v

- nhân vật tội phạm chủ yếu đội mũ bảo hiểm => để không lộ danh tính, có thể thay thế bằng một người có kĩ năng võ thuật tương đương.

- “tên tội phạm trong phim vẫn còn vài phân cảnh” => hắn cướp xe và trốn thoát thành công, sau đó đụng độ với nhóm cảnh sát (vai chính) ở một khu trường học bị bỏ hoang. Nếu điều này được ẩn dụ cho vụ của RUM thì có thể nhận thấy RUM và đồng bọn đã đụng độ nhiều cảnh sát/điệp viên tại nhiều địa điểm.

- Trợ lí đạo diễn Odori Daisaku nhỏ hơn đạo diễn 2 tuổi, nói chuyện với ông ta bằng vẻ mặt thân thiện. Nhìn chung ở thời điểm hiện tại, 2 người này chẳng có xích mích gì với nhau.

- Chap này phản ánh một phần khó khăn trong lúc quay phim, ví dụ việc tìm diễn viên thay thế.

- Những người có khả năng, có sắc đẹp thường dễ được bỏ qua lỗi lầm hơn là người dở và xấu. Đây là điều dễ hiểu. Ở Nhật và các nước khác còn đỡ, chứ ở Hàn Quốc, người dân Hàn có định kiến rất lớn về cái đẹp, làm gì thì làm nhưng trước tiên phải đẹp. Xấu thì không được tuyển dụng, không được để mắt đến, bị kì thị chê bai, khó tìm được người yêu và giữ được hạnh phúc.

=> chúng ta đều cần và nên hướng về cái đẹp. Nhưng hãy đẹp từ gốc đẹp ra, đừng đẹp từ ngọn đẹp vào. Hãy đẹp tự nhiên, đừng đẹp nhân tạo. Hãy đẹp một cách đơn giản, nhanh gọn, đừng đẹp theo kiểu lãng phí nhiều thời gian để chải chuốt cho vẻ bề ngoài.

- Người ta thường khen những người đẹp sắc nước hương trời là “đẹp như tiên”. Ủa tại sao tiên lại đẹp mà người thế gian lại không đẹp bằng? Nếu hiểu được sự khác biệt giữa tiên và người thường, thì chúng ta sẽ hiểu cách để đẹp tự nhiên. Ai có trí tuệ thì tạo ra được phước báu. Phước báu có nhiều loại, trong đó có phước về sắc đẹp và phước về tiền bạc.
+ Có cả phước sắc đẹp và phước tiền bạc, thì vừa đẹp tự nhiên vừa giàu.
+ Có phước sắc đẹp mà không có phước tiền bạc, thì đẹp tự nhiên nhưng nghèo, và nếu có cơ hội sẽ giàu nhờ sắc đẹp đó.
+ Không có phước sắc đẹp nhưng có phước tiền bạc, thì xấu nhưng giàu, có thể dùng tiền để đẹp nhân tạo
+ Không có cả phước sắc đẹp lẫn phước tiền bạc, thì vừa xấu vừa nghèo, không ai thèm chơi.

=> nếu các bạn tin những điều này, hãy thử đi tìm hiểu cách tạo phước nhé. Có phước rồi muốn giàu có, đẹp trai, thông minh như Shinichi không phải điều bất khả thi đâu.

- Có năng lực là có thể lấy công chuộc tội. Như Makoto đồng ý làm người đóng thế để đền cho đoàn làm phim. Dù đã hợp tác, cố gắng diễn thật đạt, nhưng anh vẫn bị “quả báo nhãn tiền” bị biến thành nghi phạm số 1 của vụ án. Chúng ta hay nói đùa là “tại ông thần Conan hút vụ án”, nhưng giờ mình biện hộ cho Conan một tí: “nghiệp của từng người thì từng người lãnh, sao lại đổ hết lên đầu Conan nhể?”
- nhóm của Makoto theo đoàn phim đi tới một khu trường học (bị bỏ hoang hoặc đang được sửa).

- Cảnh tiếp theo của tên tội phạm đội mũ bảo hiểm là đánh nhau với 2 cảnh sát tại sân của trường học. Hắn né và đỡ đòn khá điêu luyện (đạo diễn khen Makoto làm tốt tức là tên tội phạm trong phim giỏi giống như thế)

- Ran và Masumi mỉm cười khi thấy Makoto thể hiện, Sonoko thích thú khen “anh Makoto giỏi quá”. Còn Conan đứng quan sát với vẻ mặt chăm chú.

- Tokuzono Saiya trạc tuổi với Khổng Minh, Kansuke, Atsushi (19-20 năm trước).

- Thấy Makoto di chuyển tốt, muốn cậu làm diễn viên đóng thế => chưa gì hết đã muốn người ta làm diễn viên đóng thế, chứng tỏ hiện giờ Tokuzono không thật sự nghiêm túc với việc diễn xuất, có xu hướng ỷ vào/lạm dụng diễn viên đóng thế. Ở ngoài đời, vụ này bị các fan/netizen ném đá kịch liệt.

- Tokuzono gọi Jinmei bằng tên “Nanako” cho thấy sự thân thiết giữa họ. Có thể họ quen nhau từ hồi Jinmei mới vào nghề, thậm chí là khi Jinmei còn đi học.

- Tokuzono nói: “em… đã ở giữa sự nghiệp” là muốn ám chỉ Jinmei đang ở đỉnh của sự nghiệp, bắt đầu đi xuống sườn núi bên kia. Thông thường các diễn viên giỏi, nổi tiếng cũng chỉ duy trì sự nghiệp được khoảng 20-30 năm (không tính trường hợp sao nhí). Nhiều diễn viên bắt đầu diễn xuất từ năm 19-20 tuổi, đến tuổi 29-32 thì đạt đỉnh cao trong sự nghiệp, rồi bắt đầu tụt dốc. Chỉ có những trường hợp đặc biệt, được xem là “tượng đài/tường thành/thiên tài diễn xuất”, “tượng đài nhan sắc” thì mới kéo dài khoảng thời gian thành công trong sự nghiệp.

=> nếu Tokuzono tận mắt nhìn thấy Jinmei diễn các pha hành động hồi trước (mà không phải nghe kể) thì chứng tỏ anh ta đã quen Jinmei trên dưới 10 năm.

- mới vào nghề thì nỗ lực diễn các cảnh hành động vất vả, nhưng giờ không chịu nổi việc bị sứt mẻ móng tay => cô Jinmei này có dấu hiệu mắc bệnh ngôi sao, cố gắng “cày” để nổi tiếng, sau khi nổi tiếng thì không muốn “cày” nữa.

- 29 tuổi là tuổi của nhóm Rei và Elena (19-20 năm trước). “Nana” trong “Nanako” là số 7. Nếu tính cả “trợ lí sản xuất trước đây” thì vụ án này có 7 người là đương sự của vụ án.

- Mặc dù khuôn mặt và mái tóc có nét giống nhau nhưng tính cách của Jinmei và Moena (trong series Fairy’s lips) khác nhau. Moena hiền (có chút khờ), hiếu thảo và biết tri ân người khác. Còn Jinmei hơi chảnh, hay cáu giận, thích trai đẹp.

- Thấy cái kiểu Tokuzono và Jinmei so đo từng chút với nhau là đủ biết bọn họ từng thích hoặc yêu nhau. Có thể Tokuzono thích Jinmei của ngày xưa. Nhưng khi nổi tiếng Jinmei bắt đầu thay đổi tính tình. Thế là từ yêu biến thành hận, anh ta suốt ngày đi chọc phá và chơi khăm cô nàng.
- Tokuzono đưa cuốn sổ và cây bút cho Jinmei, lấy cớ là xin chữ kí cho cháu trai, thực ra là để chơi khăm Jinmei, khiến tay cô đau rát vì bị điện giật. Có lẽ vì Tokuzono thấy Jinmei đang ngắm nghía bàn tay của mình, không ưa nổi.
=> đây là kiểu đàn ông nhỏ mọn, chấp nhất mấy chuyện nhỏ nhặt, thấy cô kia làm gì cũng không ưa.

- Cây bút phóng điện có thể là vật chứng quan trọng trong vụ án.

- Đệm xì hơi (Farting hay whoopee cushion) là cái đệm mà khi ngồi lên sẽ phát ra tiếng như xì hơi, mục đích là khiến đối phương xấu hổ. Nó cũng là một đồ nghề chơi khăm giống bút phóng điện. Tham khảo thêm tại https://en.wikipedia.org/wiki/Practical_joke_device
=> có vẻ Tokuzono thích đi sưu tập đồ nghề chơi khăm để phá Jinmei và một số người khác (nếu có). Hung thủ có thể dùng chính những thứ Tokuzono dùng để làm anh ta hoảng hốt hét toáng lên (trước bay ra ngoài tòa nhà). “gậy ông đập lưng ông”

- Tokuzono ghét/sợ rết, Jinmei biết điều đó. Chuyên viên trang điểm Aburai cũng biết điều đó. Thậm chí còn khá tinh ý, biết ngay là lông mi giả giống con rết khiến Tokuzono bực bội => chứng tỏ mức độ hiểu biết và quan tâm của cô Aburai này đối với nạn nhân không hề đơn giản.

- Fight choreographer là chỉ đạo võ thuật, fight choreography hay stage combat (殺陣 – tate) là đánh theo sự sắp xếp của choreographer để vừa trông giống thật lại vừa không gây tổn hại gì cho nhau

- Nghe đạo diễn và trợ lí đạo diễn khen Makoto không ngớt lời, Tokuzono liền chê Makoto “chỉ là tên khờ có cơ bắp”, rồi nhắc ngay đến vấn đề sắc đẹp (vốn là thứ mà đạo diễn rất quan tâm)
- Makoto bỏ mũ bảo hiểm ra, một soái ca xuất hiện, Tokuzono không thốt nên lời, ông đạo diễn đang hí mắt bỗng mở 2 mắt ra, o miệng lại với vẻ đầy ngạc nhiên.

- Máu mê trai của Jinmei bắt đầu nổi lên: “cậu ấy đẹp trai quá”

- Người thông minh, học rộng biết nhiều thì ít khi bị kinh ngạc, bởi họ đoán trước được hơn phân nửa tình huống.

- Đeo kính vào thì làm diễn viên đóng thế đóng vai tội phạm, bỏ kính ra thì được mời đóng hẳn vai cảnh sát => làm mình nhớ lại vụ ở tập 24 (mới phân tích), Haibara nói với Conan: “cậu bỏ kính ra thì thành super man hả?”. Shukichi cũng vậy, đeo kính và để râu thì nhìn giống ông chú, bỏ kính ra thì mấy nàng xếp hàng chạy theo. Người nào đẹp quá, mà sợ gặp rắc rối vì nhan sắc, thì cặp kính là vật hóa trang rất hiệu quả.

- Nếu muốn vai cảnh sát mới (do Makoto đóng) đạt thành công thì vai của Tokuzono cần phải chết sớm trong lúc làm nhiệm vụ => tức là vai cảnh sát mới đó sẽ thay thế cho vai cảnh sát của Tokuzono để tiếp tục nhiệm vụ. => Tokuzono và vai cảnh sát của anh ta có thể ẩn dụ cho 1 cảnh sát/điệp viên bị giết sớm trong lúc truy bắt tội phạm/BO.

- Việc cho Makoto nhận vai cảnh sát mới gần giống kiểu cướp vai của Tokuzono (nói chính xác là cướp đất diễn), đương nhiên là anh ta dứt khoát không chịu.

- Masumi và Ran cũng có thể diễn cảnh hành động như Makoto. Họ gợi nhớ đến Yukiko. Yukiko từng đóng vai nữ cảnh sát, nên Yukiko cũng có thân thủ thì mới đóng được những cảnh hành động. Shinichi tuy không đánh võ nhưng có khả năng né đòn rất nhanh.

- Ran và Masumi được ẩn dụ cho 1 hoặc 2 nhân vật suýt được chọn làm người thay thế cho 1 nữ cảnh sát/người hành động cùng nhóm cảnh sát, tức là họ suýt được đụng độ với tội phạm/RUM.
- Đạo diễn tỏ ra rất thích Ran và Masumi, thầm khen họ “dễ thương”, đỏ mặt, miệng cười theo kiểu hơi thiếu đứng đắn, rõ là mê sắc đẹp.

- Tuy Masumi có chút hạn chế về ngoại hình (vòng 1 nhỏ), nhưng Ran hoàn toàn đủ tiêu chuẩn làm diễn viên (giỏi võ, xinh đẹp, học hỏi nhanh).

- Thấy nguy cơ có thể bị đàn em chiếm mất hào quang, Jinmei vội vàng ngăn cản đạo diễn. Vừa mới nãy thì sợ sứt mẻ móng tay, giờ thì đòi tự diễn cảnh hành động. Xem ra Ran và Masumi đã góp phần giúp Jinmei nhiệt tình hơn với việc diễn xuất. Hoặc trong đó có ẩn tình, Jinmei không muốn người lạ tham gia vào rồi làm hỏng việc của cô ta (nhưng khả năng này thấp).

- Không hiểu tại sao Sonoko lại ngạc nhiên khi biết Makoto được mời đóng vai cảnh sát, bởi lúc đạo diễn nói “vậy mời cậu ta đóng vai 1 cảnh sát thì sao nhỉ?” thì Sonoko đang đứng ngay sau lưng ông ta. Lẽ nào do khoảng cách nên Sonoko không nghe thấy?

- Makoto từ chối lời mời của đạo diễn. Sonoko muốn anh nhận vai để trở thành diễn viên nổi tiếng. => một suy nghĩ thiếu tính lo xa. Hiện giờ Makoto đã có nhiều fan rồi, nếu thành diễn viên thì chẳng phải sẽ mệt hơn với dàn fan nữ của ảnh sao?

- tựa đề phim là “cảnh sát 48” chứ không phải “48 cảnh sát” => có thể cảnh sát thứ 48 trong nhóm, hoặc cảnh sát 48 tuổi là nhân vật chính/nhân vật quan trọng nhất.

- Conan cho rằng vì nhiều cảnh sát quá nên thêm vào 1 người cũng chẳng vấn đề. Khó có chuyện 48 cảnh sát có thể bảo toàn số lượng ở cuối phim. Đạo diễn còn định là cho viên cảnh sát do Tokuzono đóng chết sớm. Chứng tỏ số lượng cảnh sát là bao nhiêu không quan trọng. Như đã nói tựa đề phim ám chỉ cảnh sát thứ 48 hoặc cảnh sát 48 tuổi. Đây cũng là số tuổi của trợ lí đạo diễn Odori.
- Sonoko mơ mộng được làm vợ của ngôi sao phim hành động.

- Hình ảnh tưởng tượng: Sonoko và Makoto đeo kính mát, mặc đồ đôi đứng cạnh nhau, trông khá ngầu. Nếu để ý thì sẽ thấy bộ đồ của Makoto và Sonoko mặc giống vài người trong vụ tắm biển của gia đình Akai (972-974).
+ Chap 1022: Makoto đeo kính mát, mặc quần sọt, áo sơ mi không cài nút => chap 973-974: Shuichi đeo kính mát, mặc quần sọt, áo sơ mi không cài nút (chỉ khác cái mũ và băng cá nhân)
+ Sonoko đội chiếc mũ vành gần giống Yukiko, mặc bộ đồ đi biển có phần váy cột nơ giống nữ hung thủ (trong series 972-974)
=> Sonoko tưởng tượng ra hình ảnh lúc nổi tiếng của họ giống kiểu đi tắm biển vậy đó.

- Sonoko nói vậy chứng tỏ cô thật sự có ý định làm vợ của Makoto.

- Ran nghe Sonoko nói “vợ” liền tỏ ra vui mừng, thích thú hỏi ngay, Sonoko nói "đừng để ý"

- Tokuzono rất vô duyên, tự dưng xen vào chửi Sonoko là “con khốn vì tiền”. Trong bản gốc thực sự đã dùng từ mang nghĩa nặng nề như vậy đấy. Bản eng dịch là “bitch” thì đủ biết rồi nhỉ? Nhưng tại sao? Tại sao Tokuzono lại chửi một cô bé 17 tuổi mới gặp lần đầu một cách nặng nề, vô văn hóa như thế? Có lẽ anh ta cực kì ghét loại con gái vì tiền mà đeo theo đàn ông nổi tiếng. Sonoko khiến anh ta nhớ đến ai đó, nên anh ta miệt thị Sonoko.

- Tokuzono không biết Sonoko là tiểu thư tập đoàn tài phiệt, cho rằng Sonoko cũng là gái nghèo tham tiền và danh tiếng. Người khiến Tokuzono thù ghét con gái thích tiền rất có thể là Jinmei, và một số cô khác. Lỡ đâu anh ta quen hết cô này đến cô kia để xem có người nào thật lòng với anh ta không, nhưng anh ta phát hiện họ đều vì tiền mà đến với mình. Vì thế, Tokuzono hễ thấy con gái thích tiền và đàn ông nổi tiếng thì liền chửi và chọc phá họ. Giống giống tên hung thủ thù những cô gái tóc nâu nhỉ?

- Có thể Tokuzono quen nhiều cô chỉ là để trả thù Jinmei, trả thù các cô gái tham tiền.

- Một lí do nhỏ nữa là vì Tokuzono không ưa Makoto cho lắm, Sonoko là bạn gái của Makoto nên Tokuzono trút lên Sonoko luôn.

- Makoto tức giận trước lời nói khiếm nhã của Tokuzono, đặt tay lên vai anh ta và nói “lời anh vừa nói không thể bỏ qua được”. Có lẽ định bắt anh ta giải thích rõ ràng và xin lỗi Sonoko. Dù sao Tokuzono cũng gần bằng tuổi bố của Makoto, nếu trạc tuổi thì có thể Makoto sẽ còn làm căng hơn. Vụ này mà xảy ra ở ngoài đời là dễ túm cổ áo và nện nhau lắm ấy.

- Sonoko không hề tức giận với Tokuzono, chỉ quan tâm đến việc Makoto trở thành diễn viên. “không nhịn việc nhỏ sẽ hỏng việc lớn”. “Một sự nhịn là chín sự lành”, ông cha ngày xưa dạy là cấm có sai. Nhưng giờ nên sửa câu đó thành “một sự nhịn là chín mươi chín sự lành”, bởi vì hiện giờ bất trắc, nghịch cảnh xảy ra nhiều gấp mấy lần hồi xưa. Giờ mà manh động 1 chút thôi là gặp một loạt phiền phức liên tiếp nhau. Ví dụ nói một câu sốc óc là có thể bị đâm lòi ruột. Nhà Phật có khái niệm “niết bàn”, là một trạng thái của tâm khi đạt đến an vui tuyệt đối. Bậc cổ đức dạy rằng: “muôn việc ác khởi đầu từ sân nộ… học xong chữ nhẫn niết bàn không xa”. “Sân” là bất như ý, không hài lòng, nó có 4 trạng thái: nóng, giận, hờn, buồn. Ai mà bị 1 trong 4 trạng thái này là chắc chắn sẽ làm việc ác (tùy mức độ), tự hại mình hại người.

- Sonoko chính vì nhẫn nhịn mà mới tránh được việc Makoto gây gỗ, chửi bới, đánh nhau với Tokuzono, không làm ảnh hưởng đến cả đoàn làm phim.
 
Hiệu chỉnh:
@hell_angel1795 Đồng ý với bạn là vụ án này nhiều tình tiết đáng nghi ngờ. Nhất là cái tự đề.
-Vụ án 17 năm trước, mặc dù Tsutomu liên quan trực tiếp theo lời Akai nhưng sau đó người này đã biến mất không rõ tung tích. Nên không thể xác định còn sống hay đã chết. Nhưng người này biết được điều gì đó từ RUM.
-Kuroda rất có thể là thế thân của Tsutomu hoặc là nhân vật khác. Tựa đề "Người thế thân " nhưng hiện tại chúng ta có rất nhiều nhân vật ẩn thân nên chưa rõ. Nếu vụ này ẩn dụ Akai mình tin Akai sẽ xuất hiện.
-Tựa đề là : Substitute : Dịch là người thay thế hay nên dịch là " Người thế thân " . Vì bạn dịch theo nghĩa đen thì mình phải suy luận theo nghĩa đen. Theo mạch truyện mình thấy tác giả rải rác về RUM thì hợp lý hơn. Vì RUM là nhân vật còn quá nhiều điều bí mật cần khai thác. Akai đã được tác giả tiết lộ về thân phận, quá khứ và nhân dạng Subaru. Ngoài ra, Akai giỏi về triệt quyền đạo.
-Vụ này Makoto vô tình xuất hiện lúc nạn nhân bị chĩa súng và phản xạ tấn công. Vô tình trở thành người thay thế bất đắc dĩ. Có lẻ ai đó đã xuất hiện đúng lúc RUM ra tay 17 năm trước và làm hỏng kế hoạch như dự định. Do vậy, phải trở thành kẻ thù của Tổ Chức và khiến phải ẩn thân/thay thế 1 ai đó để có thể tồn tại. Mình nghĩ rằng NGƯỜI THAY THẾ ám chỉ 1 ai đó đã phải thế thân 1 nhân vật khác để thoát khỏi tổ chức.
-Chi tiết cảnh sát 48 chưa rõ ám chỉ 48 tuổi hay thứ 48. Nhưng tuổi 48 thì hợp lý hơn. Người này chọn cách trà trộn vào cảnh sát để ẩn thân vì có lẻ cảnh sát thì sẽ khó trong việc điều tra về thân phận, lý lịch. Bọn tội phạm cũng e dè hơn
-Trở lại hiện tại : VỤ NÀY CHO THẤY KURODA ĐANG LÀ THẾ THÂN CỦA 1 NHÂN VẬT NÀO ĐÓ.
unnamed.jpg
 
@anhdaigiangho tựa đề chap là "daiyaku-kun", chúng ta phải xét từ tựa đề bản gốc chứ không dùng bản trung gian. Qua bản trung gian là đã có sai lệch về nghĩa rồi.
"Substitute" là tựa đề tiếng anh, là tựa đề của bản dịch trung gian.

từ "kun" là từ hay đi sau tên bé trai, người nam nhỏ tuổi hơn mình, chức vụ thấp hơn mình. Thậm chí người nữ nhỏ tuổi hơn mình cũng dùng từ "kun". Ví dụ Megure gọi "Sato-kun", "Takagi-kun". Sato gọi "Matsuda-kun" mặc dù Matsuda hơn Sato 1 tuổi.

Chưa cần biết ẩn dụ cho ai, trước tiên tựa đề phải đúng với nội dung vụ án. "Daiyaku" có nhiều nghĩa (Sứ mệnh quan trọng; vai trò quan trọng; diễn viên thay thế; người thay thế; gấp đôi), "Substitute" chỉ là nghĩa chính thôi. Bạn có thể hiểu là "người đóng thế", "người thay thế", thế thân", chứ không nhất thiết phải dịch theo 1 nghĩa. Ngôn ngữ là tương đối. Bây giờ đâu có biết ông bác Gosho ám chỉ nghĩa nào, thì phải hiểu theo nhiều nghĩa thôi.

Nếu ẩn dụ cho cốt truyện chính thì suy ra người thay thế nhỏ tuổi hơn/cấp thấp hơn người được thay thế.

Nhưng mà cũng nhờ bạn mình mới đi tra cái này, cảm ơn bạn nhé. :D.
Coi chừng phải phân tích lại =))

Vì bạn dịch theo nghĩa đen thì mình phải suy luận theo nghĩa đen.
đâu nhất thiết, phải xét đến nghĩa bóng nữa chứ. Khi dịch thì dịch giả phải chọn ra một nghĩa, bạn mà cứ suy luận theo 1 nghĩa đó là không nên.

Mình chỉ là không muốn bỏ sót chi tiết gợi ý, thấy từ "da ngăm", trong chap lại có Masumi, võ thuật, đồ tắm biển nên mình nghĩ đến Shuichi thôi. RUM da trắng hay da ngăm chưa biết mà.
 
Tưởng da ngăm là Hattori, hóa ra là trai đẹp Makoto tái xuất :KSV@03:.
tks RKT
 
Quay lại
Top