While your lips are still red

Sweet little words made for silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
not the will, the sight of a cold world
Kiss,
While your lips are still red
While he’s still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand’s still without a tool
Drown into eyes while they’re still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
Compassion, its power’s never are wasted wrong
The violin, the poet’s hand
Every thawing heart plays your theme with care



Những lời ngọt ngào
chỉ dành cho khoảnh lặng trái tim,
Chẳng còn thơ dại
tình yêu chân thành sẽ không đau khổ.
Suối tóc huyền cuốn trôi theo gió,
Chẳng còn gì cảnh thế giới lạnh căm.

Hãy hôn,
Khi đôi môi em còn thắm đỏ,
Khi chàng trai ấy vẫn còn đang ngủ yên,
Khi bầu ngực kia vẫn chưa ai chạm đến,
Chưa bị phủ che bởi mái tóc nào.
Khi đôi tay còn chưa "vấy bẩn",
Hãy chìm vào đáy mắt
khi chúng vẫn nhắm nghiền,
Hãy yêu khi màn đêm còn che dấu
buổi bình minh hoang tàn.

Ngày yêu đầu sẽ chẳng trở lại đâu
Lòng trắc ẩn, sức mạnh chẳng bao giờ sai lạc,
Những cây vĩ cầm hòa những vần thơ
Mọi trái tim sẽ hòa chung giai điệu.