While your lips are still red Sweet little words made for silence Not so young, heartfelt love not heartache Dark hair fall, catch in the wind not the will, the sight of a cold world Kiss, While your lips are still red While he’s still in silent rest While bosom is still untouched Unveiled on another hair While the hand’s still without a tool Drown into eyes while they’re still blind Love while the night still hides the withering dawn First day of love never comes back Compassion, its power’s never are wasted wrong The violin, the poet’s hand Every thawing heart plays your theme with care |
Những lời ngọt ngào chỉ dành cho khoảnh lặng trái tim, Chẳng còn thơ dại tình yêu chân thành sẽ không đau khổ. Suối tóc huyền cuốn trôi theo gió, Chẳng còn gì cảnh thế giới lạnh căm. Hãy hôn, Khi đôi môi em còn thắm đỏ, Khi chàng trai ấy vẫn còn đang ngủ yên, Khi bầu ngực kia vẫn chưa ai chạm đến, Chưa bị phủ che bởi mái tóc nào. Khi đôi tay còn chưa "vấy bẩn", Hãy chìm vào đáy mắt khi chúng vẫn nhắm nghiền, Hãy yêu khi màn đêm còn che dấu buổi bình minh hoang tàn. Ngày yêu đầu sẽ chẳng trở lại đâu Lòng trắc ẩn, sức mạnh chẳng bao giờ sai lạc, Những cây vĩ cầm hòa những vần thơ Mọi trái tim sẽ hòa chung giai điệu. |