Lyric
Đăng bởi: Pwz.Rqs 14-09-2009 |
Lời Việt Dịch bởi: Pwz.Rqs |
[ti: Wherever I May Roam] [ar: Metallica] And the street becomes my bride I have stripped of all but pride So in her I do confide And she keeps me satisfied Gives me all I need And with dust in throat I crave Only knowledge will I save To the game you stay a slave Rover wanderer Nomad vagabond Call me what you will But I'll take my time anywhere Free to speak my mind anywhere And I'll redefine anywhere Anywhere I may roam Where I lay my head is home And the earth becomes my throne I adapt to the unknown Under wandering stars I’ve grown By myself but not alone I ask no one And my ties are severed clean The less I have the more I gain Off the beaten path I reign Rover wanderer Nomad vagabond Call me what you will But I'll take my time anywhere I'm free to speak my mind anywhere And I'll never mind anywhere Anywhere I may roam Where I lay my head is home But I'll take my time anywhere Free to speak my mind And I'll take my find anywhere Anywhere I may roam Where I lay my head is home Carved upon my stone My body lie, but still I roam Wherever I may roam |
[ti: Bất cứ nơi nào tôi có thể lang thang tới] [ar: Metallica] Và đường phố đã thành cô dâu của tôi Tôi nghèo khó nhưng tôi thật hãnh diện Với cô ấy, tôi có thể bày tỏ mọi thứ Và còn đáp ứng những điều tôi yêu cầu Cho tôi tất cả những gì tôi còn thiếu Và với cổ họng đầy bụi đường Tôi chỉ thèm muốn một chút ít kiến thức Thứ sẽ giúp tôi thoát khỏi trò chơi nô lệ Kẻ cướp, đồ lang thang Loại di cư, dân lêu lổng Hãy gọi tôi, tùy theo mà bạn thích Nhưng tôi dùng thời gian của mình để đi khắp nơi Nói thoải mái những điều tôi muốn nói Tôi sẽ định nghĩa lại tên Của bất cứ nơi nào tôi lang thang tới Nơi tôi nằm xuống, đó sẽ là nhà của tôi Và trái đất thành ngai vàng của tôi Tôi thích nghi với tất cả mọi điều Dưới những ngôi sao lang thang tôi đã tự lớn lên * Nhưng chẳng cô đơn Tôi chẳng hỏi han ai cả * Và tôi cắt đứt sạch sẽ mọi quan hệ Vì tôi biết tôi sẽ có nhiều hơn Trên con đường đã quen với khổ nhục của mình Kẻ cướp, đồ lang thang Loại di cư, dân lêu lổng Hãy gọi tôi, tùy theo mà bạn thích Nhưng tôi dùng thời gian của mình để đi khắp nơi Nói thoải mái những điều tôi muốn nói Tôi sẽ định nghĩa lại tên Của bất cứ nơi nào tôi lang thang tới Nơi tôi nằm xuống, đó sẽ là nhà của tôi Nhưng tôi dùng thời gian của mình để đi khắp nơi Nói thoải mái những điều tôi muốn nói Tôi sẽ định nghĩa lại tên Của bất cứ nơi nào tôi lang thang tới Nơi tôi nằm xuống, đó sẽ là nhà của tôi Hãy khắc lên bia mộ của tôi Cơ thể nằm xuống, nhưng tôi vẫn lang thang Bất cứ nơi nào tôi có thể lang thang tới |