There's a face in the mirror, and you close your eyes Much easier to turn away, than to take a look inside So you're thinking it's over, walking away Let your little world crash and burn, ooh what a price to pay Didn't anybody tell you it's not who's right or wrong Hold the line, is this what's going on? Where you going now? When your world's turned inside out Isn't love what it's all about? Where you going now? When you get to the top of the hill Gonna be there yes I will There's a crack in the mirror, there's a hole in the sun Full moon in the midnight sky, and you feel like you wanna run So you blow out the candle and you turn out the light Then you stumble into darkness - who'd believe that love is blind? Didn't anybody tell you it's never too late to try? Hold the line, before you say goodbye Where you going now? When your world's turned inside out Isn't love what it's all about? Where you going now? When you get to the top of the hill Gonna be there yes I will Now I'm not talking about what's good for me And I'm not saying how you ought to be But if there is a message shining on through to you Take a little peace of mind and let that love-light shine Didn't anybody tell you it's never too late to try? Hold the line, before you say goodbye Where you going now? When your world's turned inside out Isn't love what it's all about? Where you going now? When you get to the top of the hill Gonna be there yes I will Where you going now? When your world's turned inside out Isn't love what it's all about? Where you going now? When you get to the top of the hill Gonna be there yes I will Gonna be there yes I will |
Em nhìn thấy một khuôn mặt trong gương Và em nhắm nghiền đôi mắt Thật là dễ dang để quay mặt đi Còn hơn là thấy những gì trong gương Em đang nghĩ tất cả thế là đã kết thúc Em vội bỏ đi Hãy để thế giới bé nhỏ trong em vỡ tan và bùng cháy Ôi, cái giá phải trả mới đắt làm sao! Chẳng lẽ không ai nói với em sao Rằng chẳng có ai đúng hoặc sai cả Hãy giữ lấy những dòng chữ Có phải đây là những gì đang diễn ra? Em đi đâu bay giờ thế Khi thế giới trong em đang đảo lộn Phải chăng tình yêu là tất cả Em sẽ về đâu bây giờ? Khi em trèo lên đến đỉnh đồi Anh sẽ luôn chờ em ở đó Có vết rạn trong tấm gương Một hố đen trên vầng dương Mặt trăng tròn treo trên nền trời giữa đêm Và em có cảm giác như em đang muốn bỏ chạy Hãy thổi tắt đi ngọn nến Và tắt đi ánh sáng quanh em Rồi em ngã vào đêm tối đen Liệu em có tin rằng em đang mù đó? Chẳng ai nói với em sao Rằng chưa bao giờ quá muộn để cố gắng Hãy giữ lấy những dòng chữ Trước khi em nói lời ly biệt Giờ anh chẳng nói về những gì tốt cho anh Anh chẳng nói đâu, bằng cách nào em phải như thế Nhưng nếu như ở đó có một thông điệp sáng lên cho em Hãy lấy đi một mảnh nhỏ hồn anh Và hãy để cho tình yêu em rực sáng. |