Still here I wake and I think of you I see you far away Answer my call Can you hear my voice I still hear you For we are gone and forever lost Broken here I lie Beneath the shadow sink Where daylight dies I wake for you In better lands the sun may shine And green leaves on trees spring Their opening and blossoming But here the raven sing But still I stand and think of Days when grass was green And my heart was so young They 've never been Past Forever lost |
Tôi vẫn ở đây thức và nghĩ về em(*) Tôi hiểu em đã đi xa rồi Hãy trả lời tôi đi Em có nghe giọng tôi gọi chăng Tôi vẫn nghe thấy (tiếng nói) em. Vì chúng ta đã nằm xuống và đã mất vĩnh viến Tan vỡ nơi này tôi nằm đó Chìm ngập dưới bóng tối Nơi ánh dương tàn lụi Tôi thức cho em. Ở những vùng đất tốt hơn vầng dương có thể chiếu sáng Và lá phủ xanh trên những hàng cây mùa xuân Chúng đang đâm chồi và nở hoa đầy cành Nhưng ở đây chỉ có những con quạ ca hát Nhưng anh vẫn đứng vững và nghĩ về Những ngày khi cỏ còn xanh ngát Và trái tim anh còn trần đầy sức sống Nhưng điều đó sẽ không bao giờ thành dĩ vãng Mãi mãi mất nhau. (*)wake: có nhiều nghĩa, trong bài hát này có nghĩa là "thức canh người chết". |