Where are you now? Love, my love I regret the day you went away I was too young to understand my love But now I realise my mistakes Chorus: Where, where are you now? Now that I'm ready to Ready to love you the way you loved me then Where are you now? Do you still think of me? Or does your heart belong to someone else's Love, Oh my love Wonder sometimes were you just a dream I sit in the dark Wondering if our paths Will ever cross again Oh lord I need to know I sit and wonder Repeat Chorus If I close my eyes And make a wish When they open will you be right here with me Repeat Chorus Could it be that two people were meant to be In my dreams that's what I feel Or could it be that I'll never see you again My love that was so true Still I sit here waiting all alone By the phone for you Now I understand (now I understand) When You said I love you I sit and wonder Repeat Chorus til fade |
Giờ này anh ở nơi đâu? Tình yêu ơi, tình yêu của tôi ơi Em thật hối tiếc ngày anh đã ra đi Em còn quá non nớt để hiểu được tình cảm của mình Nhưng giờ thì em đã nhận ra những sai lầm của mình Nơi đâu, giờ này anh ở nơi đâu? Giờ đây em đã sẵn sàng Sẵn sàng để yêu anh như chính cái cách mà anh đã yêu em Giờ này anh ở nơi nao? Anh vẫn còn nghĩ về em chứ? Hay là con tim anh đã thuộc về một ai khác? Tình yêu, ôi tình yêu của tôi Đôi khi tự hỏi rằng phải chăng anh chỉ là một giấc mơ Em ngồi trong màn đêm Tự hỏi rằng có sẽ phải băng qua lối đi của đôi ta thêm lần nữa Ôi người ơi em cần anh hiểu Em ngồi đây và tự hỏi Lặp lại điệp khúc Nếu như em nhắm mắt lại Và ước Thì khi mở mắt ra anh sẽ ở ngay cạnh bên em chứ Lặp lại điệp khúc Làm sao để hai ta trở nên ý nghĩa Trong những cơn mơ của em đó là những gì mà em cảm nhận được Hay làm thế nào để em sẽ chẳng bao giờ gặp lại anh lần nữa Tình yêu của em rất chân thật Em vẫn ngồi đây đợi chờ hoàn toàn trong đơn độc điện thoại của anh giờ thì em hiểu(giờ thì em hiểu) khi anh đã nói rằng anh yêu em em ngồi đây và tự hỏi |