Tears Infection - Opening Myself;Yourself

inaky

Thành viên ăn hại thân thiết =))
Thành viên thân thiết
Tham gia
8/12/2010
Bài viết
584
Post luôn cả link download Anime music video, ai có hứng thì down về.

Myself;Yourself DVD special - Tears Infection [Vi-Anime]
Duration: 4m 42s
Resolution: 848x480
File type: mp4 (x264 - acc)

Special này có những cảnh chưa từng xuất hiện trong series, chẳng hạn như ở OP có cảnh biểu diễn trên sân khấu.

Vietnamese sub version
File size: 65,3 MB

Download
Megaupload | Mediafire | Usaupload

Music đây! :d
▶️

Romaji Lyric
Iki wo koroshite toki wo tomeru
Owari ni shiyou kono merodii
Surudoi itami ga netsu wo sarai
Kuroku nagarete hitomi wo tojita

Furuete iru kokoro no katasumi ni
Kimi ga naite ita
Jibun ja nai dareka no tame nara
Sou nanika wo ima kaerareru
Kakushin nante hodotooi kedo

* Boku ha tada...
Tojikometa kioku ni kimi wo mitsukedashitakute
Sugao no mama de ano basho ni kaerou
Hanabira mo chiru you na me ni mienai kaze ga fuki
Tsumazukinagara waraikaesu yo
Dakara mou nakanaide kirei na asu ga
Bokura wo hitsuyou to shite iru

Nibi-iro no hako furui redio
Nagaredasu no ha ano merodii
Mimi wo fusaide nigeru no ha naze
Yume no tsudzuki ha doko de mireru no?

Taema mo naku ano hi no keshiki ga
Toorisugiru kara
Isshun demo sunao ni nareru yo
Sou nanika wo ima kaerareru
Kotae ha kitto doko ni mo nai kedo

Masshiro na...
Kimi ga kimi no mama de ano hi ni kaerenakutemo
Daiji na koto ha kono saki ni egakou
Sekaijuu dokoka de kizutsuitari warattari
Ima mo kou shite toki ha tsudzuiteru
Dakara mou kanashimi wo kurikaesazu ni
Bokura ha imi ga atte koko ni iru

* repeat


English Translation
I'll hold my breath and stop time
Let's put an end to this melody
A sharp pain swept away my fever
It flowed black, and I shut my eyes

You wept in a corner of your heart
As you trembled
If it's for someone else, not yourself
Yeah, you can change something right now
Though any confidence you have is far off

* I just...
Want to find you in my sealed memories
I'll go home to that place with no pretensions
An invisible wind that seems to scatter flower petals will blow
And while it stumbles, it'll smile back at us
So don't cry anymore; the beautiful tomorrows
Need us

There's an old, blocky, dark gray radio
And flowing out of is is that melody
Why are you plugging your ears and running away?
Where you can see the rest of your dream?

Since the scenery from those days incessantly
Pass by too far
Even for a moment, I can be honest
Yes, I can change something right now
Though I'm sure there's no answer anywhere

Pure white...
Even if you can't return to those days as you are now,
Depict what's dear to you in the future
Being hurt and laughing somewhere through the world
Time goes on right now, like this
So without repeating our sorrow anymore,
We will have meaning in our existence

* repeat


Kanji Lyric
息を殺して時を止める
終わりにしようこのメロディー
鋭い痛みが熱をさらい
黒く流れて瞳を閉じた

震えている 心の片隅に
キミが泣いていた
自分じゃない誰かの為なら
そう何かを 今変えられる
確信なんて ほど遠いけど

※僕はただ...
 閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
 素顔のままで あの場所に帰ろう
 花びらも散るような 目に見えない風が吹き
 つまずきながら 笑い返すよ
 だからもう泣かないで 綺麗な未来(あす)が
 僕らを必要としている

鈍色の箱古いレディオ
流れ出すのはあのメロディー
耳をふさいで逃げるのは何故
夢の続きはどこで見れるの?

絶え間もなく あの日の景色が
通り過ぎるから
一瞬でも素直になれるよ
そう何かを 今変えられる
答えはきっと何処にもないけど

真っ白な...
キミがキミのままで あの日に帰れなくても
大事な事は この先に描こう
世界中どこかで 傷ついたり 笑ったり
今もこうして 時は続いてる
だからもう悲しみを 繰り返さずに
僕らは意味があってここに居る

※repeat
 
×
Quay lại
Top