SEX & CIGARETTES (Toni Braxton) Lời Dịch Anh Việt

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi LEQUOCAN, 20/2/2019. — 2.418 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    SEX & CIGARETTES (Toni Braxton) Lời Dịch Anh Việt

    SEX & CIGARETTES
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Toni Braxton (2019 Grammy Nomination for Best R&B Album)
    (Song 69)


    “Sex & Cigarettes” is the eighth studio album by American recording artist Toni Braxton. The album is nominated for three Grammy Awards: Best R&B Performance and Best R&B Song for "Long as I Live", and for Best R&B Album at the 2019 Grammy Awards

    Tell me how am I supposed to trust you
    Hãy bảo sao phải là anh em đặt niềm tin vào
    When I can never tell just where the hell you been?
    Có bao giờ em hé môi anh ngoi ra từ xó xỉnh nào?
    Am I supposed to lie alone and suffer?
    Sao em phải gối chiếc chăn đơn trong đau khổ?
    But you can't expect for me to just pretend
    Nhưng anh nào mong cho em đó chỉ là giả bộ

    Yes I do, yes I do, yes I do, I do love you
    Em yêu lắm, em thương lắm, em lo lắm, em khổ tâm lắm
    And you know, and you know, and you know I put up with too much
    Anh biết mà, anh rõ mà, anh tỏ mà, và phận em trắc trở trần ai
    Tell me why do me, why don't you act like you're supposed to?
    Hãy bảo sao phải em, sao không phải anh hành xử như anh phải?
    I guess you're too cold, too bold to give a fuck (= to care)
    Em đoán phải lạnh, phải trơ để không lo chẳng ngại

    You make me crazy, crazy
    Anh làm em điên điên loạn loạn
    I swear you act like you hate me, hate me
    Em thề anh làm như anh hờn ghen, trách oán
    How can you tell me "I love you"
    Sao anh mở miệng nói câu, “Thương em lắm,”
    Then do the things you do?
    Rồi làm những thứ nên làm?
    At least try and lie to me, lie to me
    Chí ít với em thà anh lừa anh dối
    Oh yeah!
    Vậy thôi!
    Instead, you come straight to our bed
    Đổi lại, anh đến thẳng nơi mình chăn gối
    Smelling like sex and cigarettes
    Vẫn còn đậm mùi ân ái lẫn khói vàng môi

    Remember when I used to catch you lying?
    Vẫn còn nhớ lúc em thường quả tang anh gian dối
    You would double back and cover up your dirt
    Lấp liếm bẩn trò và luôn sống mặt đôi
    But lately, you don't even try and hide it
    Nhưng dạo này, anh không hề cố che cố giấu
    It's the lies and disrespect that hurts me worse
    Chính dối trá và bất trọng này khiến em càng đau

    Yes I do, yes I do, yes I do, I do love you
    Em yêu lắm, em thương lắm, em lo lắm, em khổ tâm lắm
    And you know, and you know, and you know I put up with too much
    Anh biết mà, anh rõ mà, anh tỏ mà, và phận em trắc trở trần ai
    Tell me why do me, why don't you act like you're supposed to?
    Hãy bảo sao phải em, sao không phải anh hành xử như anh phải?
    I guess you're too cold, too bold to give a fuck (= to care)
    Em đoán phải lạnh, phải trơ để không lo chẳng ngại

    You make me crazy, crazy
    Anh làm em điên điên loạn loạn
    I swear you act like you hate me, hate me
    Em thề anh làm như anh hờn ghen, trách oán
    How can you tell me "I love you"
    Sao anh mở miệng nói câu, “Thương em lắm,”
    Then do the things you do?
    Rồi làm những thứ nên làm?
    At least try and lie to me, lie to me
    Chí ít với em thà anh lừa anh dối
    Oh yeah!
    Vậy thôi!
    Instead, you come straight to our bed
    Đổi lại, anh đến thẳng nơi mình chăn gối
    Smelling like sex and cigarettes
    Vẫn còn đậm mùi ân ái lẫn khói vàng môi

    I can't believe it, we're going through this again
    Không thể tin là mình sẽ qua trò này trở lại
    We're too old, and I thought you'd outgrown this
    Ta đã già, và em nghĩ anh cũng khôn ra
    This is driving me crazy, I can't do this no more
    Trò này khiến em điên dại, không thể thế này thêm mãi
    Not again, not again
    Mãi mai không, không mãi mãi

    You make me crazy
    Anh làm em điên loạn
    I swear you act like you hate me
    Em thề anh làm như anh trách oán
    How can you tell me "I love you"
    Sao anh mở miệng nói câu, “Thương em lắm,”
    Then do the things you do?
    Rồi làm những thứ nên làm?
    At least try and lie to me, lie to me
    Chí ít với em thà anh lừa anh dối
    Instead, you come straight to our bed
    Đổi lại, anh đến thẳng nơi mình chăn gối
    Smelling like sex and cigarettes
    Vẫn còn đậm mùi ân ái lẫn khói vàng môi
    Sex and cigarettes
    Ân ái lẫn khói vàng môi

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     



Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...
TOP