Phát âm chuẩn tiếng anh cho nghe-nói ^^

mai_lady

past - present - future
Thành viên thân thiết
Tham gia
2/3/2012
Bài viết
4.914
Đây là bản tin cho những người học TA nên mới nói chậm và nhấn nhiều như thế. Nếu là bản tin news trên CNN hay BBC thì chỉ ngồi ngắm mồm phát thanh viên thôi. Video mang tính tham khảo thôi các bạn. Chứ chẳng ai đọc bản tin mà như thế cả đâu. Hơn nữa người phát ngôn là người bản xứ, không lẽ họ không nói tốt tiếng mẹ đẻ của mình? Nghe để tập phản xạ (quen) chưa cần hiểu hết. :D. Nếu luyện kỹ theo 10 đến 12 bài đầu đảm bảo sẽ có kết quả khả quan. :X Bạn có thể đồng thời luyện đọc-viết khi tập viết bản gốc mỗi bài. Cho đến khi bạn có thể nghe-viết ra-hiểu mà không cần đến bản gốc và bản nghĩa thì bạn thành công rồi đó. Lúc này bạn hãy chuyển sang các video có tốc độ nhanh hơn để luyện nói thành thục. Good luck :)

Bài 1





Bản gốc
1, This the Voa Special English Agriculture Report. George Ballas of Houston, Texas, live a long life.
He was businessman and property developer.
A university lecturer and author.

2, A dancer and dance studio owner whose son Corky and grandson Mark followed and his footsteps into the dance world.
And Mr. Ballas was the inventor of the Weed Eater.
The man who found an easier way for people to cut grass and weeds die in Houston on June twenty-fifth.

3, He was eighty-five years old. George Ballas was born in Louisiana.
He joined the military at seventeen. He served in World War Two and the Korean War.
After the military, he became a dance teacher and executive in the dance school industry.

4, In the nineteen fifties, he built a dance studio of his own in Houston.
People called it the biggest in the world. Dance City USA had one hundred twenty teachers.
Mr. Ballas sold the studio in nineteen sixty-four.

5, By the early seventies, he was on to the next big thing.
The idea had come to him at a car wash.
He watched the needle-like bristles of the brushes as they went round and round against his car.

6, Could a similar idea be used to cut grass in places out of reach of someone pushing a lawn mower?
To find out, he placed lengths of fishing line4 through holes in a tin can.
He attached the can to the spinning part of a motorized grass edger. The result?

7, A revolution for millions of people who cut grass for a living or just to keep their neighbors happy.
George Ballas became known as the "Weed King." As he once told the Houston Chronicle, "A Weed Eater comes along once in a lifetime."
His invention grew into a company which he later sold.

8, Today his idea lives on in a new generation of string trimmers and edgers that people often call weed whackers.
The noise may not be the nicest, but neither is a loud mower.
Trimmers work well in corners and along walls and fences.

9, They also avoid the use of chemicals and the labor of pulling weeds by hand.
Of course, in the wrong hands, a weed whacker can do damage like any other power tool.
The high-speed cutting line can whack pieces out of trees, wood fences, stone surfaces or birdbaths.

10, In nineteen fifty-two, George Ballas married Maria Louisa Marulanda, a flamenco dancer and film actress.
They were together for fifty-nine years until his death.
For ...

Bản nghĩa
1, Này VOA Special English Nông nghiệp Báo cáo. George Ballas Houston, Texas, sống một cuộc sống lâu dài.
Ông là doanh nhân và nhà phát triển bất động sản.
Một giảng viên đại học và là tác giả.

2, Một vũ công và chủ sở hữu phòng múa có con trai Corky và cháu trai Mark và theo sau bước chân của mình vào thế giới nhảy.
Và ông Ballas là người phát minh ra Eater Weed.
Người đàn ông tìm thấy một cách dễ dàng hơn cho người dân để cắt cỏ và cỏ dại chết tại Houston vào ngày 25.

3, Ông đã 85 tuổi. George Ballas được sinh ra ở Louisiana.
Ông gia nhập quân đội tại mười bảy. Ông phục vụ trong Thế chiến thứ hai và Chiến tranh Triều Tiên.
Sau khi quân đội, ông trở thành một giáo viên dạy nhảy và điều hành trong ngành công nghiệp trường múa.

4, Vào giữa thập kỷ năm mươi, ông đã xây dựng một phòng khiêu vũ của riêng mình ở Houston.
Người ta gọi nó là lớn nhất trên thế giới. Dance City USA đã có 120 giáo viên.
Ông Ballas bán studio trong năm 1964.

5, Đầu những năm bảy mươi, ông là điều lớn tiếp theo.
Ý tưởng đã đến với anh ta tại một tiệm rửa xe.
Anh nhìn lông kim của các chổi khi họ đi vòng quanh và so với chiếc xe của mình.

6, Một ý tưởng tương tự có thể được sử dụng để cắt cỏ ở những nơi ra khỏi tầm với của một người nào đó đẩy một máy cắt cỏ?
Để tìm hiểu, anh đặt chiều dài của cá line4 thông qua các lỗ hổng trong một hộp có thể.
Anh cũng buộc có thể để phần quay của một Edger cỏ có động cơ. Kết quả ra sao?

7, Một cuộc cách mạng cho hàng triệu người cắt cỏ cho một cuộc sống hoặc chỉ để giữ cho các nước láng giềng của họ hạnh phúc.
George Ballas đã trở thành được biết đến như là "Vua Weed". Như ông có lần nói với Houston Chronicle, "A Eater Weed đến cùng một lần trong đời".
Phát minh của ông đã phát triển thành một công ty mà sau này ông bán.

8, Ngày nay, ý tưởng của ông sống trong một thế hệ mới của xén chuỗi và edgers mà mọi người thường gọi là whackers cỏ dại.
Tiếng ồn có thể không đẹp nhất, nhưng không phải là một máy cắt to.
Trimmers làm việc tốt ở các góc và dọc theo các bức tường và hàng rào.

9, Họ cũng tránh việc sử dụng các hóa chất và lao động nhổ cỏ dại bằng tay.
Tất nhiên, trong tay sai, một người to cỏ dại có thể làm thiệt hại giống như bất kỳ công cụ điện khác.
Dòng cắt tốc độ cao có thể Whack mảnh cây, hàng rào gỗ, bề mặt đá hoặc birdbaths.

10, Năm 1952, George Ballas kết hôn với Maria Louisa Marulanda, một vũ công flamenco và nữ diễn viên phim.
Họ đã ở bên nhau 59 năm cho đến khi ông qua đời.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
mình luyện nghe chậm thì có spotlight.com. từ ngữ họ dùng rất ít từ mới nên dễ hiểu, còn voa sử dụng từ ngữ thời sự nhiều quá, nhiều khi nhĩ thì hỉu hết mà nối cả câu lị k hỉu gì cả.
luyện nhanh hơn tí thì 6 munite english của BBC, nói k nhanh lắm và cũng dễ hiểu, họ nói thường là 2-3 MC,nhân vật nên ngôn ngữ có phần giao tiếp hơn
 
mình luyện nghe chậm thì có spotlight.com. từ ngữ họ dùng rất ít từ mới nên dễ hiểu, còn voa sử dụng từ ngữ thời sự nhiều quá, nhiều khi nhĩ thì hỉu hết mà nối cả câu lị k hỉu gì cả.
luyện nhanh hơn tí thì 6 munite english của BBC, nói k nhanh lắm và cũng dễ hiểu, họ nói thường là 2-3 MC,nhân vật nên ngôn ngữ có phần giao tiếp hơn
Thế "em zai" iu quý của "chị" có giao tiếp bằng tiếng anh được chưa vậy :))
 
Thế "em zai" iu quý của "chị" có giao tiếp bằng tiếng anh được chưa vậy :))
hi, giao tiếp cơ bản thì cũng ok, nhưng nếu nói sâu vào 1 vấn đề gì dó thì "bí từ". ^^
 
hi, giao tiếp cơ bản thì cũng ok, nhưng nếu nói sâu vào 1 vấn đề gì dó thì "bí từ". ^^
Giờ luyện nghe chậm và học phát âm từ thì nghe thời hay gì chả được, càng nhiều từ mới càng tốt. Nghe cho quen đi, mỗi ngày nghe 15 phút. Mà cơ bản của em là Hell vs bye hả? :D (đùa tí). Quan trọng là cái 6 munite english của BBC 2-3 giọng đối thoại như thế chả học được gì, "chị" nghe kiểu đối thoại vậy ko có tác dụng mà mất thời gian :)
 
Nghe hết câu => pause => nói lại theo phát âm của người bản xứ. Mỗi ngày nghe-nói 15 phút cho mềm lưỡi ra/1 video/ngày, kẻo sau này lại kêu cứng lưỡi rồi không nói được =)) Tập dần như thế, sau này giao tiếp với người nước ngoài cứ vậy mà bốp chát, mà không lo phát âm sai 1 từ gì đó rồi im re ;)
 
Giờ luyện nghe chậm và học phát âm từ thì nghe thời hay gì chả được, càng nhiều từ mới càng tốt. Nghe cho quen đi, mỗi ngày nghe 15 phút. Mà cơ bản của em là Hell vs bye hả? :D (đùa tí). Quan trọng là cái 6 munite english của BBC 2-3 giọng đối thoại như thế chả học được gì, "chị" nghe kiểu đối thoại vậy ko có tác dụng mà mất thời gian :)
thực tế 1 số từ vựng trong voa k có nghĩa cơ bản như mình đã học, và 1 số từ là dùng cho tin tức nên mình ít khi tiếp xúc, nếu cứ mò theo mấy chữ ấy mà khi giao tiếp mình k sử dụng thì qua 1 time cũng sẽ chả nhớ gì nữa.
với lại em nghe thầy em nói là (quan điểm cá nhân của thầy, em thấy cũng đúng) khi luyện nghe thì nên nghe ở mức cao hơn khả năng của mình 1 tí để có sự cố gắng, chứ còn nghe mà hiểu hiểu ùi thì tốt nhất đừng nghe cái đó ?(nhưng nếu để tắm ngôn ngữ thì ok)
 
thực tế 1 số từ vựng trong voa k có nghĩa cơ bản như mình đã học, và 1 số từ là dùng cho tin tức nên mình ít khi tiếp xúc, nếu cứ mò theo mấy chữ ấy mà khi giao tiếp mình k sử dụng thì qua 1 time cũng sẽ chả nhớ gì nữa.
với lại em nghe thầy em nói là (quan điểm cá nhân của thầy, em thấy cũng đúng) khi luyện nghe thì nên nghe ở mức cao hơn khả năng của mình 1 tí để có sự cố gắng, chứ còn nghe mà hiểu hiểu ùi thì tốt nhất đừng nghe cái đó ?(nhưng nếu để tắm ngôn ngữ thì ok)
Trước mắt cố tắm ngôn ngữ đã, cái giọng thời sự nghe ms lâu được em ạ. Nói thích tiếng anh cơ mà xem phim tiếng anh tí đã nản rồi, nếu ko có phụ đề tiếng anh vô nữa thì ... khỏi hiểu gì luôn =)) còn khi đi làm lại phải nghe giao tiếp của chuyên ngành là đương nhiên, cơ mà ... cái mức cao đó dễ khiến người ta nản ngay từ lúc bắt đầu lắm hậu ạ :)
 
Thế nha hậu, mỗi người có cách nghe riêng tốt nhất cho bản thân. Có lẽ em nghe các cuộc hội thoại có động lực. Còn chị nghe thời sự kiểu này mới duy trì mỗi ngày được :D Chúc em và mọi người sẽ tự nâng cao được kỹ năng nghe-nói của bản thân mình. :KSV@20:
 
Bài 2





Bản gốc
1, ... Sub-sahara Africa has the world's highest hunger rate.
The United Nation says thirty percent of the people were undernourished last year.
But a new report says African farmers also have ideas that could help the world fight hunger and poverty.

2, Danielle Nierenberg from the Worldwatch Institute in Washington spent a year visiting twenty-five countries south of the Sahara.
In Nairobi, Kenya, for example, Ms. Nierenberg found women farmers growing vegetables just outside their doorsteps in the Kibera settlement.
She says the area is crowded, dirty and noisy. But the people are finding ways to make their lives better.

3, The women use old sacks filled with soil.
They cut holes in the sides of the tall bags so air gets to the seeds.
The women feed the vegetables to their families and sell their surplus. They use the money to send their childen to school.

4, Last year, an estimated nine hundred did not get enough to eat.
Half of all people in the world now live in and around cities.
Researchers like Ms. Nierenberg are looking increasingly at creative ideas to feed those who are malnourished.

5, She said there are a lot of lessons that people in the Western world can learn from Afica.
And what they are doing can be done in other developing countries.
Farmers in the developing world lose between twenty and forty percent of their harvest before it ever reaches market.

6, Asma Lateef from the group Bread for the World says there are many reasons why food gets wasted.
Farmers are without electricity and cold storage.
They lack good seeds and fertilizer. They lack good roads.

7, Ms. Lateef says conditions like these keep small farmers in povery.
Danielle Nierenberg says more attention needs to be paid to protecting harvests.
In Nigeria, village processing centers are helping farmers reduce their losses and earn more money.

8, The centers process cassava, a root vegetable, into basic food products.
In Uganda, the Worldwatch report says some schools are teaching children how to grow local crops.
And in South Africa and Kenya the report praises the breeding of local kinds of livestock.

9, These animals may produce less milk or meat than other breeds, but they can survive heat and drought conditions.
The report is called "State of the World 2011: Innovations That Nourish the Planet."
For VOA Special English ...

Bản nghĩa
1, ...Sub-sahara Châu Phi có tỷ lệ đói cao nhất thế giới.
Liên Hiệp Quốc nói rằng ba mươi phần trăm của người dân đã được suy dinh dưỡng vào năm ngoái.
Tuy nhiên, một báo cáo mới nói rằng nông dân châu Phi cũng có những ý tưởng mà có thể giúp cuộc chiến thế giới đói và nghèo đói.

2, Danielle Nierenberg từ Viện Worldwatch tại Washington đã dành một năm đến thăm 25 quốc gia phía nam của sa mạc Sahara.
Tại Nairobi, Kenya, ví dụ, Bà Nierenberg nữ nông dân trồng rau chỉ bên ngoài ngưỡng cửa của họ trong việc giải quyết Kibera.
Cô nói rằng khu vực này là đông đúc, bẩn thỉu và ồn ào. Nhưng những người đang tìm cách để làm cho cuộc sống của họ tốt hơn.

3, phụ nữ sử dụng các bao tải cũ đầy đất.
Họ cắt lỗ hổng trong các bên của túi cao nên không khí được những hạt giống.
Những người phụ nữ ăn các loại rau cho gia đình của họ và bán thặng dư của họ. Họ sử dụng tiền để gửi childen của họ đến trường.

4, Năm ngoái, ước tính khoảng 900 không có đủ để ăn.
Một nửa của tất cả mọi người trên thế giới hiện đang sống trong và xung quanh thành phố.
Các nhà nghiên cứu như Bà Nierenberg đang tìm kiếm ngày càng ý tưởng sáng tạo để nuôi những người bị suy dinh dưỡng.

5, Bà cho biết có rất nhiều bài học mà mọi người trong thế giới phương Tây có thể học hỏi từ Afica.
Và những gì họ đang làm có thể được thực hiện ở các nước phát triển khác.
Nông dân ở các nước đang phát triển mất từ hai mươi và bốn mươi phần trăm thu hoạch của họ trước khi nó đến với thị trường.

6, Asma Lateef từ Bánh mì nhóm cho thế giới nói có nhiều lý do tại sao thức ăn bị lãng phí.
Các nông dân không có điện và lưu trữ lạnh.
Họ thiếu giống tốt và phân bón. Họ thiếu đường giao thông tốt.

7, bà Lateef cho biết điều kiện như thế này giữ cho các hộ nông dân nhỏ trong povery.
Danielle Nierenberg nói quan tâm nhiều hơn cần phải được trả tiền để bảo vệ mùa màng.
Tại Nigeria, làng trung tâm chế biến được giúp nông dân giảm thiệt hại của họ và kiếm được nhiều tiền hơn.

8, quá trình trung tâm sắn, một loại rau gốc, thành các sản phẩm thực phẩm cơ bản.
Tại Uganda, báo cáo Worldwatch cho biết một số trường học đang giảng dạy trẻ em làm thế nào để phát triển cây trồng địa phương.
Và ở Nam Phi và Kenya báo cáo ca ngợi sự sinh sản của các loại vật nuôi địa phương.

9, Những con vật này có thể sản xuất ít sữa hơn hoặc thịt hơn so với các giống chó khác, nhưng họ có thể tồn tại nhiệt độ và điều kiện khô hạn.
Báo cáo này được gọi là "Nhà nước của thế giới năm 2011: tập trung nuôi dưỡng hành tinh"
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Bài 3




Bản gốc
1, Europe's deadly outbreak of a rare form of E.coli bacteria has brought new attention to food safety issues.
One of the problems when people get sick from food is that the simplest question is often difficult or even impossible to answer.
Just what did the people eat that made them sick?

2, Of course, one way to avoid these medical mysteries is to keep dangerous organisms out of the food supply.
This is easier said than done, but scientists keep trying.
Scientists in the United States have developeed an experimental system that uses a high-tech optical scanner.

3, This inspection system is meant for packing houses where produce is sorted for market.
The system is designed to identify the presence of contaminants like soil or animal waste on fresh produce.
These can be sources of Escherichia coli, better known as E.coli.

4, E.coli bacteria naturally live in the intestines of humans and many animals.
Most kinds of E.coli are harmless, but some can make people sick.
The new scanner can also show damage and imperfections that migt make the produce unappealing to shoppers.

5, Scientists designed the system at a Department of Agriculture research center in BM.
Moon Kim of the ARS led the team. He says they were asked to develop a method to detect contamination in produce.
So they started with the apple as their model sample.

6, The scanner uses a high-speed camera placed over the conveyer belt that moves the produce along.
As the apples move along the belt, the scanner captures images of each piece of fruit.
The system is equipped an ultraviolet lamp and a halogen lamp that produces near-infrared light.

7, A spectrograph de vice can use the near-infrared light bouncing off an apple to show evidence of damage.
The ultraviolet light can show contaminants.
Moon Kim says the team hopes the system will be available to the food industry in the nest several years.

8, The scanner can direct a sorting machine to separate the bad apples from the good ones.
The system is currently able to show the surface of only haft the apple as it speeds by.
The inventers hope to improve the process so it can show the whole surface.

Bản nghĩa
1, châu Âu chết người bùng phát của một dạng hiếm của vi khuẩn E.coli đã mang lại sự chú ý mới đến các vấn đề an toàn thực phẩm.
Một trong những vấn đề khi người ta bị bệnh từ thực phẩm là các câu hỏi đơn giản nhất là thường rất khó hoặc thậm chí không thể trả lời.
Chỉ những người đã làm ăn gì đã làm cho họ bị bệnh?

2, Tất nhiên, một trong những cách để tránh những bí ẩn y tế là để giữ cho các sinh vật nguy hiểm của việc cung cấp thực phẩm.
Đây là nói dễ hơn làm, nhưng các nhà khoa học tiếp tục cố gắng.
Các nhà khoa học ở Hoa Kỳ đã developeed một hệ thống thử nghiệm sử dụng một máy quét quang học công nghệ cao.

3, hệ thống kiểm tra này là có nghĩa là để đóng gói nhà ở nơi sản phẩm được sắp xếp cho thị trường.
Hệ thống này được thiết kế để xác định sự hiện diện của các chất gây ô nhiễm như đất hoặc chất thải động vật trên sản phẩm tươi sống.
Đây có thể là nguồn của Escherichia coli, tốt hơn được gọi là E.coli.

4, E.coli vi khuẩn tự nhiên sống trong ruột của con người và nhiều loài động vật.
Hầu hết các loại của E.coli là vô hại, nhưng một số có thể làm cho người bệnh.
Máy quét mới cũng có thể hiển thị thiệt hại và không hoàn hảo mà migt làm cho sản xuất không hấp dẫn người mua sắm.

5, Các nhà khoa học thiết kế hệ thống tại một Sở Nông nghiệp trung tâm nghiên cứu trong BM.
Mặt trăng Kim của ARS đã dẫn đầu nhóm. Ông nói rằng họ được yêu cầu phát triển một phương pháp để phát hiện ô nhiễm trong sản xuất.
Vì vậy, họ bắt đầu với táo là mẫu mô hình của họ.

6, máy quét sử dụng một máy ảnh tốc độ cao được đặt trên băng tải di chuyển cùng sản xuất.
Khi những quả táo di chuyển dọc theo vành đai, máy quét chụp hình ảnh của từng miếng trái cây.
Hệ thống được trang bị một đèn cực tím và đèn halogen sản xuất ánh sáng hồng ngoại gần.

7, Một máy quang phổ de phó có thể sử dụng ánh sáng hồng ngoại gần nảy ra một quả táo để hiển thị bằng chứng về thiệt hại.
Ánh sáng cực tím có thể hiển thị chất gây ô nhiễm.
Mặt trăng Kim cho biết nhóm nghiên cứu hy vọng hệ thống sẽ được cung cấp cho ngành công nghiệp thực phẩm trong những năm làm tổ nhiều.

8, máy quét có thể chỉ đạo một máy phân loại để tách các táo xấu từ những người tốt.
Hệ thống hiện tại có thể hiển thị bề mặt của nửa chỉ có táo là nó tăng tốc độ.
Các inventers hy vọng cải thiện quá trình để nó có thể hiển thị toàn bộ bề mặt.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Bài 4


Bản gốc
1, A ten-billion-dollar deal aims to create the world's largest exchange company.
The plan would combine the operators of the New York Stock Exchange and GFSE.
The two companies, NYSE Euronext and Deutsche Borse, announced the agreement in February.

2, Deutsche Borse shareholders would own about sixty percent of the combined group.
One thing it still need is a name. The new company would have headquarters in Frankfurt and New York City.
The NY SE is the world's most famous stock market and a symbol of American capitalism.

3, Treasury Secretsry Tim Geither says NY will remain at the heart of the world's financial system for a long time to come.
But the exchange business has changed in these days of high-speed trading by computers in a globally connected economy.
The Big Board now has to compete with smaller exchanges.

4, Where stocks are traded has become less important than how much those trades cost.
NYSE Euronext and Deutsche Borse had profits of almost four anda half billion dollars last year.
They expect to save four hundred million dollars a year by combining their operation.

5, These saving could lower the cost of stock orders.
But the size ofthe company could raise concerns about competition in the exchange industry.
The new company would also have trading operations in Britain, France and other European countries.

6, Stock trading and other financial services would remain important to the comblined company.
But much of its income is expected to come from trading complex financial products called derivatives.
The deal requires approval by American and European officials and by shareholders. Other exchange operators, like the CME Group, could try to offer a higher price for NYSE Euronext.

7, The CME Group operator of the Chicago Mercantile Exchang, is one of the world's largest traders of derivatives.
Duncan Niederauer, chief executive of NYSE Euronext, is expected to keep that job in the new company.
He says combining with Deutshe Borse will make the company more competitive.

8, In February, the operators of the London and Toronto stock exchanges announced a deal to combine their companies.
And in october the Singapore Exchange offered to merge with Australia's exchange.

Bản nghĩa
1, A thỏa thuận 10 tỷ USD nhằm tạo ra công ty trao đổi lớn nhất thế giới.
Kế hoạch này sẽ kết hợp các nhà điều hành của New York Stock Exchange và GFSE.
Hai công ty, NYSE Euronext và Deutsche Borse, đã công bố thỏa thuận vào tháng Hai.

2, Deutsche Borse cổ đông sẽ sở hữu khoảng 60% của nhóm kết hợp.
Một điều nó vẫn cần là một cái tên. Công ty mới sẽ có trụ sở tại Frankfurt và New York City.
NY SE là thị trường chứng khoán nổi tiếng nhất thế giới và là biểu tượng của chủ nghĩa tư bản Mỹ.

3, Kho bạc Secretsry Tim Geither nói NY sẽ vẫn ở trung tâm của hệ thống tài chính thế giới trong một thời gian dài để đi.
Tuy nhiên, các doanh nghiệp trao đổi đã thay đổi trong những ngày giao dịch tốc độ cao bởi các máy tính trong một nền kinh tế kết nối toàn cầu.
Big Ban hiện có để cạnh tranh với trao đổi nhỏ hơn.

4, cổ phiếu được giao dịch đã trở nên ít quan trọng hơn nhiều những chi phí giao dịch.
NYSE Euronext và Deutsche Borse có lợi nhuận gần Anda 4 tỷ rưỡi đô la năm ngoái.
Họ hy vọng sẽ tiết kiệm được 400.000.000 đô la một năm bằng cách kết hợp hoạt động của họ.

5, Những tiết kiệm có thể giảm chi phí của lệnh chứng khoán.
Tuy nhiên, các công ty ofthe kích thước có thể làm tăng lo ngại về sự cạnh tranh trong ngành công nghiệp trao đổi.
Công ty mới cũng sẽ có các hoạt động kinh doanh ở Anh, Pháp và các nước châu Âu khác.

6, Kinh doanh chứng khoán và các dịch vụ tài chính khác sẽ vẫn còn quan trọng cho công ty comblined.
Tuy nhiên, phần lớn thu nhập của mình được dự kiến ​​sẽ đến từ kinh doanh các sản phẩm tài chính phức tạp được gọi là các chất dẫn xuất.
Thỏa thuận này đòi hỏi chính của các quan chức Mỹ và châu Âu và của các cổ đông. Các nhà khai thác trao đổi khác, như Tập đoàn CME, có thể cố gắng đưa ra mức giá cao hơn cho NYSE Euronext.

7, nhà điều hành Tập đoàn CME Chicago Mercantile Exchang, là một trong những thương nhân lớn nhất thế giới các công cụ tài chính phái sinh.
Duncan Niederauer, Giám đốc điều hành của NYSE Euronext, dự kiến ​​sẽ giữ cho rằng công việc trong công ty mới.
Ông nói rằng kết hợp với Deutshe Borse sẽ làm cho công ty trở nên cạnh tranh hơn.

8, Trong tháng hai, các nhà khai thác của thị trường chứng khoán London và Toronto đã công bố một thỏa thuận để kết hợp các công ty của họ.
Và vào tháng mười Exchange Singapore cung cấp kết hợp với trao đổi của Úc.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Bài 5



Bản gốc
1, ... Today we tell about some of the top technology developments of the last ten years.
The technological revolution is changing the way we work and play.
Mobile phones became smartphones, with abilities like computers.

2, Many people reading books on electronic readers.
Televisions became high-definition and the screens became flat.
Digital music players got smaller in size but large enough for people to download their entire music collections.

3, Worldwide broadband subsciptions passed five hundred million.
And, at least two billion people were expected to be online by the end of two thousand ten.
Stephen Baker is the vice president of industry analysis for the consumer electronics market research group NPD.

4, He says the technological developements of the twenty-first century have brought about some historic advances in consumer electronics. He said ten years ago might as well be a hundred years. If you look back at the way people interacted with electronics in two thousand and the way they interact with them today, there is no comparison.

5, Ten years ago there were no flat panel televisions.
There were no mobile web devices or smartphones.
There were no e-book readers. And very few people had notebook computers.

6, Bruce Bachenheimer is with the MIT Enterprise Forum in New York City.
He is also the director of entrepreneurship at Pace University.
He talked about what he believes are the most important technological developments of the twenty-first century.

7, They are moble computing, digital media content, broadband, social media platforms and user-generateed content.
Also, digital photography and global positioning systems for consumers.
Mr. Bachenheimer says all of these things have worked together to revolutionize technology.

8, And, he says the technology is constantly changing, faster than at any other time in history.
He said telephones had not changed for three or four decaders.
They could be on a wall or on a table top. But now cell phone technology is changing every year.
He asked: "How many people have a cell phone that is more than a year or two old?"
Bản nghĩa
1, ... Hôm nay chúng ta nói về một số trong những phát triển công nghệ hàng đầu trong mười năm qua.
Cuộc cách mạng công nghệ đang thay đổi cách chúng ta làm việc và chơi.
Điện thoại di động đã trở thành điện thoại thông minh, với khả năng như máy tính.

2, Nhiều người đọc sách người đọc điện tử.
TV độ nét cao và màn hình trở nên phẳng.
Máy nghe nhạc kỹ thuật số có đủ kích thước nhỏ hơn nhưng lớn cho mọi người tải về toàn bộ bộ sưu tập nhạc của họ.

3, subsciptions băng thông rộng trên toàn thế giới thông qua 500.000.000.
Và, ít nhất hai tỷ người được dự kiến ​​sẽ được trực tuyến vào cuối năm 2010.
Stephen Baker là phó giám đốc phân tích công nghiệp cho người tiêu dùng thị trường điện tử nhóm nghiên cứu NPD.

4, Ông nói rằng các developements công nghệ của thế kỷ 21 đã mang lại một số tiến bộ lịch sử trong ngành điện tử tiêu dùng. Ông nói mười năm trước đây cũng có thể là một trăm năm. Nếu bạn nhìn lại vào những người cách tương tác với các thiết bị điện tử năm 2000 và cách họ tương tác với họ hôm nay, có sự so sánh.

5, Mười năm trước đây không có TV màn hình phẳng.
Có những web không có thiết bị điện thoại di động hoặc điện thoại thông minh.
Có không đọc sách điện tử. Và rất ít người có máy tính xách tay.

6, Bruce Bachenheimer với Diễn đàn MIT doanh nghiệp ở thành phố New York.
Ông cũng là giám đốc của các doanh nhân tại Pace University.
Ông đã nói về những gì ông tin là phát triển công nghệ quan trọng nhất của thế kỷ 21.

7, Họ là moble máy tính, các phương tiện truyền thông nội dung số, băng thông rộng, các nền tảng truyền thông xã hội và nội dung người dùng generateed.
Ngoài ra, nhiếp ảnh kỹ thuật số và hệ thống định vị toàn cầu cho người tiêu dùng.
Ông Bachenheimer nói tất cả những điều đó đã làm việc cùng nhau mang đến một cuộc cách mạng công nghệ.

8, Và, ông nói rằng công nghệ đang thay đổi liên tục, nhanh hơn bất cứ lúc nào khác trong lịch sử.
Ông cho biết điện thoại đã không thay đổi trong ba hoặc bốn decaders.
Họ có thể là trên tường hay trên một đỉnh bảng. Nhưng bây giờ công nghệ điện thoại di động đang thay đổi mỗi năm.
Ông hỏi: "Có bao nhiêu người có một điện thoại di động đó là nhiều hơn một hoặc hai năm cũ?"
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Bài 6



Bản gốc
1, ... Songs teach language. Consider a song like "Tom's Diner" by Suzanne Vega.
An American teaching English overseas once told us that students love that song.
Recently we asked people on the Special English Facebook page to suggest other songs that English learners might like.

2, Noemi Nito Wrote: I'm one of those English students who love "Tom's Diner."
I started learning English with "Lemon Tree" by Fool's Garden.
Another favorite is "Truly Madly Deeply" by Savage Garden.

3, Another person, Asi Tambunan, suggested the song "God Only Knows" by Orianthi.
Gyongyi Jako wrote that ABBA's songs from Sweden are perfect for class work.
Other good songs for learling English are songs by the Beatles and John Lennon, as well as Louis Armstrong's "Wonderful World."

4, Paul Cifuentes says Bob Marley's songs are amazing for teaching.
Another teacher, Joseph Deka, says songs by Johnny Cash have always worked in his classroom.
He says his students can hear the words, plus the song often have stories.

5, He also likes "We Will Rock You" by Queen and "Beautiful Girls" by Sean Kingston.
He says young childern love "C is for Cookie" by Cookie Monster from the TV show "Sesame Street." Nina John Smith suggested these songs: "It's My Life" and "We Were't Born to Follow" by Bon Jovi.

6, Also "Nothing Else Matters" by Metallica. Aurelio Lourenco Costa Gusmao says he began to like English after his teacher played the Westlife song "I have a dream."
He wrote": That was eight years ago.

7, I was in the seventh grade. And from that day on, my dream of improving my English skill became attached in my mind.
Teachers can use this song to convey the message to their students that they should have their owm dream for the future.
Aurelio's story was no surprise to another commenter, Katie Kivenko.

8, She especially likes songs by Michael Jackson and Queen.
She wrote: When you listen to your favorite songs, you feel emotionally high and it moves you to action.
For ...

Bản nghĩa
1, ...Bài hát dạy ngôn ngữ. Hãy xem xét một bài hát như "Diner Tom" của Suzanne Vega.
Một giảng dạy tiếng Anh Mỹ ở nước ngoài đã từng nói với chúng tôi rằng các sinh viên yêu thích bài hát đó.
Gần đây chúng tôi yêu cầu mọi người trên trang Facebook tiếng Anh đặc biệt đề nghị các bài hát khác mà người học tiếng Anh có thể muốn.

2, Noemi Nito: Tôi là một trong những học sinh tiếng Anh người yêu "của Tom Diner".
Tôi bắt đầu học tiếng Anh với "Lemon Tree" Cá của Garden.
Yêu thích khác là "Truly Madly Deeply" Savage Garden.

3, Một người khác, Asi Tambunan, đề nghị bài hát "God Only Knows" của Orianthi.
Gyongyi Jako viết rằng bài hát của ABBA từ Thụy Điển là hoàn hảo cho công việc của lớp.
Các ca khúc khác tốt cho learling tiếng Anh là bài ​​hát của Beatles và John Lennon, cũng như Louis Armstrong "Wonderful World".

4, Paul Cifuentes nói rằng bài hát của Bob Marley là tuyệt vời cho việc giảng dạy.
Một giáo viên khác, Joseph Deka, nói rằng bài hát của Johnny Cash đã luôn luôn làm việc trong lớp học của mình.
Ông nói rằng các sinh viên của mình có thể nghe thấy những từ ngữ, cộng với các bài hát thường có những câu chuyện.

5, Ông cũng thích "We Will Rock You" của Nữ hoàng và "Beautiful Girls" của Sean Kingston.
Ông nói rằng tình yêu Childern trẻ "C là cho Cookie" Cookie Monster từ show truyền hình "Sesame Street". Nina John Smith đề nghị các bài hát: "Cuộc sống của tôi" và "Chúng tôi Were't Sinh để làm theo" của Bon Jovi.

6, Ngoài ra "Nothing Else Matters" của Metallica. Aurelio Lourenco Costa Gusmao cho biết ông bắt đầu thích tiếng Anh sau khi cô giáo của mình chơi bài hát Westlife "Tôi có một giấc mơ."
Ông đã viết "Đó là tám năm trước đây.

7, tôi học lớp thứ bảy. Và từ ngày đó, giấc mơ của tôi cải thiện kỹ năng tiếng Anh của tôi đã gắn liền trong tâm trí của tôi.
Giáo viên có thể sử dụng bài hát này truyền đạt thông điệp cho các sinh viên của họ rằng họ cần phải có ước mơ owm cho tương lai.
Aurelio của câu chuyện là không có gì đáng ngạc nhiên khác commenter, Katie Kivenko.

8, Cô đặc biệt thích những bài hát của Michael Jackson và nữ hoàng.
Cô viết: Khi bạn lắng nghe bài hát yêu thích của bạn, bạn cảm thấy tình cảm cao và nó di chuyển bạn để hành động.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Nội dung bài 6 => Các bài hát dạy ngôn ngữ :)

1, "Diner Tom" của Suzanne Vega.



I am sitting
In the morning
At the diner
On the corner

I am waiting
At the counter
For the man
To pour the coffee

And he fills it
Only halfway
And before
I even argue

He is looking
Out the window
At somebody
Coming in

'it is always
Nice to see you'
Says the man
Behind the counter

To the woman
Who has come in
She is shaking
Her umbrella

And I look
The other way
As they are kissing

Their hellos

I'm pretending
Not to see them
Instead
I pour the milk

I open
Up the paper
There's a story
Of an actor

Who had died
While he was drinking
It was no one
I had heard of

And I'm turning
To the horoscope
And looking
For the funnies

When I'm feeling
Someone watching me
And so
I raise my head

There's a woman
On the outside
Looking inside
Does she see me?

No she does not
Really see me
Cause she sees
Her own reflection

And I'm trying
Not to notice
That she's hitching
Up her skirt

And while she's
Straightening her stockings
Her hair
Is getting wet

Oh, this rain
It will continue
Through the morning
As I'm listening

To the bells
Of the cathedral
I am thinking
Of your voice...

And of the midnight picnic
Once upon a time
Before the rain began...

I finish up my coffee
It's time to catch the train

2, Lemon Tree-Fools Garden :X :X :X



I'm sitting here in a boring room
It's just another rainy Sunday afternoon
I'm wasting my time I got nothing to do
I'm hanging around I'm waiting for you
But nothing ever happens - and I wonder

I'm driving around in my car
I'm driving too fast I'm driving too far
I'd like to change my point of view
I feel so lonely I'm waiting for you
But nothing ever happens - and I wonder


*I wonder how I wonder why
Yesterday you told me 'bout a blue blue sky
And all that I can see
It's just a yellow lemon tree
Lemon tree

I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning
turning around
And all that I can see
It's just another yellow lemon tree*

I'm sitting here I miss there power
I'd like to go out taking a shower
But there's a heavy cloud inside my head
I feel so tired put myself into bed
Where nothing ever happens - and I wonder

Isolation - is not good for me
Isolation - I don't want to sit on a lemon tree
I'm stepping around in a desert of joy
Baby anyhow
I'll get another toy and everything will
happen and you'll wonder

3, "Truly Madly Deeply" Savage Garden.



Verse 1

I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I love you more with every breath
Truly madly deeply do..
I will be strong I will be faithful
'Cos I'm counting on a new beginning.
A reason for living.
A deeper meaning.
Chorus

I want to stand with you on a mountain.
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever.
Until the sky falls down on me...
Verse 2

And when the stars are shining brightly
In the velvet sky,
I'll make a wish
Send it to heaven
Then make you want to cry..
The tears of joy
For all the pleasure and the certainty.
That we're surrounded
By the comfort and protection of..
The highest power.
In lonely hours.
The tears devour you..
I want to stand with you on a mountain,
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever,
Until the sky falls down on me...
Bridge

Oh can't you see it baby?
You don't have to close your eyes
'Cos it's standing right before you.
All that you need will surely come...

I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I'll love you more with every breath
Truly madly deeply do...
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Mình cũng hay luyện kỉu này lắm, ko có bản gốc lên toàn phải chép ra, vất vả lắm ý. Thank bạn!
 
Mình cũng hay luyện kỉu này lắm, ko có bản gốc lên toàn phải chép ra, vất vả lắm ý. Thank bạn!
Vâng em cũng lần không thấy bản gốc lên ngồi luyện viết một thế luôn :)
 
Bài 7



Bản gốc
1, It is hard to believe that New York City was once a small Dutch settlement.
An old document shows that Dutch settlers did, in fact, pay for this land.
The document can be seen at the city's South street seaport museum.

2, Martin Berense is head of the Netherlands National Archives.
He says the letter tells about a ship arriving in Amsterdam.
The ship's operator said, 'The settlement is going well. And, we bought the island of Manhattan for sixty guilders.'

3, The letter is on loan for New York's 400th anniversary.
Berendse says the lettes tells about the settlement, which became New York.
The museum also has a map of the settlement.

4, Another map shows just how small Manhattan was that changed when Britain took control.
Historian Barry Lewis says the British filled in part of the East River with waste because more land was needed.
We had only about 100,000 people at the beginning of the 19th century.

5, By 1875, the population of Manhattan is 1 million people.
By 1910, over 2 million people are living in manhattan island.
The Brooklyn Bridge was built in 1883 so people could move to Long Island, where land was less costly.

6, Lewis says people crossed the East Rider by carriage or boat.
Or they walked across the bridge.
He says New York's underground trains led to the development of land in areas far from the center of the city.

7, Many businesses needed to be in Manhattan.
So developers started building up, creating the skyscraper.
People were afraid it would fall down in the first windstorm.

8, Any anyone who had property in the commercial buildings next to it, they were terrified that nobody would rent in their buildings because that thing was next door.
But more and more skyscrapers were built.
Each one was higher than the next.

9, Lewis says the big reason for so many skyscrapers was money.
He says New York built by investments in land.
That is not why everything was built.

10, Some structures have improved the look of the city.
Two examples are the Washington Square Arch and the Guggenheim Museum.
But money is still important on the island that began as a trading center four centuries ago.

Bản nghĩa
1, Thật khó để tin rằng thành phố New York đã từng là một nhỏ Hà Lan giải quyết.
Một tài liệu cũ cho thấy định cư Hà Lan đã làm, trên thực tế, trả tiền cho vùng đất này.
Tài liệu có thể được nhìn thấy ở bảo tàng Nam của thành phố cảng biển đường phố.

2, Martin Berense là người đứng đầu quốc gia Hà Lan.
Ông nói rằng bức thư nói về một con tàu đến Amsterdam.
Nhà điều hành của tàu cho biết: "Việc giải quyết sẽ tốt. Và, chúng tôi đã mua hòn đảo Manhattan 60 guilders.

3, Bức thư về cho vay đối với kỷ niệm 400 năm của New York.
Berendse nói lettes nói về việc giải quyết, mà đã trở thành New York.
Bảo tàng cũng có một bản đồ của việc giải quyết.

4, bản đồ khác cho thấy nhỏ như thế nào Manhattan là đã thay đổi khi Anh nắm quyền kiểm soát.
Sử Barry Lewis nói rằng người Anh điền vào một phần của sông Đông với chất thải vì đất nhiều hơn là cần thiết.
Chúng tôi chỉ có khoảng 100.000 người vào đầu thế kỷ 19.

5, năm 1875, dân số của Manhattan là 1 triệu người.
Đến năm 1910, hơn 2 triệu người đang sống trong manhattan đảo.
Cầu Brooklyn được xây dựng vào năm 1883 để mọi người có thể di chuyển đến Long Island, nơi có đất ít tốn kém hơn.

6, Lewis nói rằng người vượt qua Rider Đông vận chuyển hoặc thuyền.
Hoặc họ đi qua cây cầu.
Ông nói rằng tàu ngầm của New York đã dẫn đến sự phát triển của đất tại các khu vực xa trung tâm của thành phố.

7, Nhiều doanh nghiệp cần thiết để được ở Manhattan.
Vì vậy, các nhà phát triển bắt đầu xây dựng, tạo ra các tòa nhà chọc trời.
Mọi người sợ nó sẽ rơi xuống trong gió bão đầu tiên.

8, bất cứ ai có tài sản trong các tòa nhà thương mại bên cạnh nó, họ sợ rằng sẽ không có ai thuê trong các tòa nhà của họ bởi vì điều đó là kế bên.
Nhưng tòa nhà chọc trời nhiều hơn và nhiều hơn nữa đã được xây dựng.
Mỗi một cao hơn tiếp theo.

9, Lewis cho biết lý do lớn cho các tòa nhà chọc trời rất nhiều tiền.
Ông nói rằng New York được xây dựng bởi đầu tư vào đất đai.
Đó không phải là lý do tại sao tất cả mọi thứ đã được xây dựng.

10, Một số cấu trúc đã được cải thiện cái nhìn của thành phố.
Hai ví dụ là Washington Square Arch và Bảo tàng Guggenheim.
Nhưng tiền vẫn còn quan trọng trên đảo bắt đầu như là một trung tâm kinh doanh bốn thế kỷ trước đây.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Bài 8



Bản gốc
1, In early April, President Obama announced his plans to seek re- election in November of next year.
In an e-mail to supporters, Mr. Obama said "the race may not reach full speed for a year or more."
But he said the work of building the campaign "must start today."

2, Some of that work will depend on how many jobs are created in the months ahead.
Mr. Obama welcomed a report that the United States economy added two hundred sixteen thousand jobs in March.
The unemployment rate dropped one-tenth of one percent for the second straight month.

3, The unemployment rate edged down to 8.8 percent, the lowest in two years.
And some economists say this spring may be the start of better news to come.
Consumer spending has been increasing.

4, Stephen Hess is a political scientist who studies the presidency at the Brookings Institution in Washington.
He says, "The next election will, more than anything else, depend on employment in the United States."
Labor Secretary Hida Solis pointed out that the economy has added jobs for twelve months in a row.

5, She says the economy has added a million and a half private sector jobs.
But, she added, "we need to continue to not lose sight of where we need to go to increase opportunities for people to get employed in new jobs."

6, President Obama has filled a top job in his party as he prepares to seek a second term.
He chose Representative Debbie Wasserman Schultz of Florida to head the Democratic National Committee.
She replaces Tim Kaine who plans to run for the Senate from Virginia next year.

7, Among Republicans, former Minnesota governor Tim Pawlenty recently formed a committee to explore a presidential campaign.
Several other Republicans are also considering races for their party's nomination.
The latest jobs report showed that thirteen and a hafl million Americans remained unemployed in March.

8, Another concern is that oil prices remained over one hundred dollars a barrel.High energy prices could threaten the recoverry from the recession.
In another development, Portugal became the latest member of the European Union with heavy debts to request emergency loans.
Portuguese opposition parties refused to accept budget cuts proposed by Prime Minister Jose Socrates.

Bản gốc
1, đầu tháng tư, Tổng thống Obama đã công bố kế hoạch của mình để tìm lại cuộc bầu cử vào tháng Mười năm tới.
Trong một e-mail với các ủng hộ, ông Obama nói "cuộc đua có thể không đạt tốc độ tối đa cho một năm hoặc hơn."
Tuy nhiên, ông cho biết công việc xây dựng chiến dịch "phải bắt đầu ngày hôm nay."

2, Một số công việc mà sẽ phụ thuộc vào bao nhiêu công ăn việc làm được tạo ra trong những tháng tới.
Ông Obama hoan nghênh một báo cáo rằng Hoa Kỳ nền kinh tế thêm 216.000 việc làm tháng ba.
Tỷ lệ thất nghiệp giảm một phần mười của một phần trăm trong tháng thứ hai liên tiếp.

3, tỷ lệ thất nghiệp giảm 8,8%, mức thấp nhất trong hai năm.
Và một số nhà kinh tế nói rằng mùa xuân này có thể là sự khởi đầu các tin tức tốt hơn.
Chi tiêu tiêu dùng ngày càng tăng.

4, Stephen Hess là một nhà khoa học chính trị người nghiên cứu tổng thống tại Viện Brookings ở Washington.
Ông nói: "Cuộc bầu cử tiếp theo sẽ nhiều hơn so với bất cứ điều gì khác, phụ thuộc vào việc làm tại Hoa Kỳ."
Lao động thư ký Hida Solis chỉ ra rằng nền kinh tế đã có thêm việc làm trong mười hai tháng liên tiếp.

5, Cô nói rằng nền kinh tế đã bổ sung thêm một triệu việc làm khu vực tư nhân 1/2.
Tuy nhiên, bà nói thêm, "chúng ta cần phải tiếp tục để không bị mất thị giác, nơi chúng tôi cần phải đi để tăng cơ hội cho người dân để có được sử dụng trong công việc mới".

6, Tổng thống Obama đã đầy một công việc hàng đầu trong đảng của ông khi ông chuẩn bị để tìm kiếm một nhiệm kỳ thứ hai.
Ông đã chọn đại diện Debbie Wasserman Schultz của Florida đứng đầu Ủy ban Quốc gia Dân chủ.
Cô thay thế Tim Kaine người có kế hoạch để chạy cho Thượng viện từ Virginia vào năm tới.

7, Trong số các đảng viên Cộng hòa, cựu thống đốc Minnesota Tim Pawlenty gần đây đã thành lập một ủy ban để khám phá một chiến dịch vận động tranh cử tổng thống.
Đảng Cộng hòa khác cũng đang xem xét chủng tộc cho đề cử của đảng của họ.
Các công việc báo cáo mới nhất cho thấy, mười ba tuổi và một triệu người Mỹ hafl vẫn thất nghiệp tháng ba.

8, mối quan tâm khác là giá dầu vẫn trên 100 USD một barrel.High giá năng lượng có thể đe dọa recoverry từ suy thoái kinh tế.
Trong phát triển khác, Bồ Đào Nha đã trở thành thành viên mới nhất của Liên minh châu Âu với các khoản nợ nặng để yêu cầu các khoản vay khẩn cấp.
Các đảng đối lập Bồ Đào Nha từ chối chấp nhận đề xuất cắt giảm ngân sách của Thủ tướng Jose Socrates.
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:

1, Do you thinks getting cold can give you a cold? Is it bad to drink milk when you have a cold?
Can chicken soup cure a cold? Ranit Mishori is a family medicine doctor at Geogrgetown University Medical Center in Washington.
She says colds are more common in winter, but not because of low temperatures.

2, The cold weather just means people stay inside more, often with other people.
"And the way the common cold virus is transmitted from one person to another is through handshakes, through sneezing, or through coughing on one another."
Adults generally get two to three colds a year.

3, Children are likely to cathch four or five. Dr. Mishori says some people mistakenly believe they can become resistant to colds.
She says, "There are about two hundred different viruses that cause the common cold.
People think that once you get infected one time you develop immunity for the rest of your life. This is wrong.

4, There is still no cure for the common cold. But Dr. Mishori says there are ways to fell better sooner.
"So if you cathch a cold and on day one you start taking about two grams of vitamin C a day, there is evidence you might shorten the number of days that you will be suffering with these symptoms."

5, She says honey can also help. There is evidence that it can shorten the length of the common cold sometimes even by two to three days. She says honey seems to be especially effective in children with colds.
But the Agricuture Department says never to feed honey to babies less that one year old.

6, It says even honey in prepared foods may contain substances that can make babies very sick.
Some people believe in treating a cold with chicken soup.
Does it work? Dr.Mishori says, "Chicken soup has anti-inflammatory properties, so it helps reduce the duration but also it helps clear the mucus.

7, "Mucus is the sticky subtance that can make you cough and have trouble breathing during a cold.
Have you ever heard the old saying "feed a cold, starve a fever"? Dr. Mishori says this is not necessarilly a good guideline to follow.
She says if you have a cold but do not feel hungry, then don't eat.

8, "But you have to drink water or tea-anything that gets fluids into your body. Thats's very important."
But what about drinking milk during a cold? Some people think it only causes more mucus.
Dr. Mishori says yes and no. Dairy products do not cause increased mucus, she says, but they can thicken the mucus.

9, She says, "It's possinle that discomfort is somewhat more enhanced when you drink milk.
But obviously, if you're a baby and that's all you drink, you should not stop giving babies milk."

Bản nghĩa
1, Bạn có nghĩ rằng nên lạnh lẽo có thể cung cấp cho bạn một cảm lạnh? Uống sữa khi bạn bị cảm lạnh?
Súp gà có thể chữa cảm lạnh? Ranit Mishori là một loại thuốc bác sĩ gia đình tại Geogrgetown University Medical Center ở Washington.
Cô nói rằng cảm lạnh là phổ biến hơn vào mùa đông, nhưng không phải vì nhiệt độ thấp.

2, thời tiết lạnh chỉ có nghĩa là mọi người ở trong nhà nhiều hơn, thường với những người khác.
"Và cách virus cảm lạnh thông thường được truyền từ người này sang người khác thông qua cái bắt tay, thông qua hắt hơi, hoặc thông qua ho vào nhau."
Người lớn thường nhận được 2-3 cảm lạnh một năm.

3, trẻ em có khả năng để cathch bốn hoặc năm. Tiến sĩ Mishori nói một số người nhầm tưởng họ có thể trở nên kháng với cảm lạnh.
Cô nói: "Có khoảng 200 loại virus khác nhau gây ra cảm lạnh thông thường.
Mọi người nghĩ rằng một khi bạn bị nhiễm một thời gian bạn phát triển khả năng miễn dịch cho phần còn lại của cuộc sống của bạn. Điều này là sai.

4, vẫn còn có không có cách chữa cảm lạnh thông thường. Nhưng Tiến sĩ Mishori nói có cách để giảm tốt hơn sớm hơn.
"Vì vậy, nếu bạn cathch cảm lạnh và một ngày bạn bắt đầu dùng khoảng hai gam vitamin C mỗi ngày, có bằng chứng bạn có thể rút ngắn số ngày mà bạn sẽ được đau khổ với những triệu chứng này."

5, Cô nói rằng mật ong còn có thể giúp. Có bằng chứng cho rằng nó có thể rút ngắn chiều dài của cảm lạnh thông thường đôi khi thậm chí 2-3 ngày. Cô nói rằng mật ong có vẻ là đặc biệt hiệu quả ở trẻ em bị cảm lạnh.
Tuy nhiên, Bộ Nông nghiệp cho biết không bao giờ ăn mật ong cho trẻ sơ sinh ít hơn một tuổi.

6, cho biết, ngay cả mật ong trong thực phẩm chuẩn bị sẵn sàng có thể chứa những chất có thể làm cho em bé bị bệnh.
Một số người tin rằng trong điều trị cảm lạnh với cháo gà.
Nó làm việc? Dr.Mishori nói, "Súp gà có đặc tính kháng viêm, do đó, nó sẽ giúp giảm thời gian, nhưng nó cũng giúp làm sạch chất nhầy.

7, "chất nhờn là subtance dính có thể làm cho bạn ho và khó thở trong cảm lạnh.
Bạn đã bao giờ nghe câu nói cũ "ăn cảm lạnh, đói sốt"? Tiến sĩ Mishori nói điều này không phải là necessarilly một hướng dẫn tốt để làm theo.
Bà nói rằng nếu bạn có một lạnh nhưng không cảm thấy đói, sau đó không ăn.

8, "Nhưng bạn phải uống nước hoặc trà bất cứ điều gì mà được chất lỏng vào cơ thể của bạn. Đó là rất quan trọng."
Nhưng những gì về việc uống sữa trong cảm lạnh? Một số người nghĩ nó chỉ gây ra nhiều nước nhầy hơn.
Tiến sĩ Mishori nói có và không. Sản phẩm sữa không gây ra chất nhầy tăng lên, bà nói, nhưng họ có thể làm dày lớp chất nhầy.

9, Cô nói: "Nó possinle rằng khó chịu có phần tăng cường hơn khi bạn uống sữa.
Nhưng rõ ràng, nếu bạn là một em bé và đó là tất cả những bạn uống, bạn không nên ngừng cho trẻ sơ sinh sữa ".
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
×
Quay lại
Top