LONELY WEEKEND (Kacey Musgraves) Lời Dịch Anh Việt

Trong chuyên mục 'Listening (Nghe)' đăng bởi LEQUOCAN, 21/2/2019. — 2.640 Lượt xem

  1. LEQUOCAN

    LEQUOCAN Thành viên thân thiết Thành viên thân thiết

    LONELY WEEKEND (Kacey Musgraves) Lời Dịch Anh Việt

    LONELY WEEKEND
    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.

    Kacey Musgraves
    (Song 63)


    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend
    Sao lẻ loi, sao trơ trọi, một ngày cuối tuần hiu quạnh
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely feelin' without you
    Ôi cô đơn, ôi cô độc, một cảm giác lạnh lùng thiếu vắng anh

    Monday, I was gone, and Tuesday, you were working late
    Thứ Hai em lại xa, và Thứ Ba anh làm về trễ
    Wednesday went to hell, and Thursday kinda had the wait, yeah
    Thứ Tư địa ngục đọa đày, Thứ Năm phải đợi phải chờ, chán ghê
    Friday, you were leavin', goin' out of town again
    Thứ Sáu anh mau khăn gói, bỏ quê em về chốn nội thành
    I should see what's goin' on, only got a couple friends
    Em nên biết chuyện gì sẽ đến: chỉ và đứa bạn quẩn quanh

    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend
    Sao lẻ loi, sao trơ trọi, một ngày cuối tuần hiu quạnh
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely feelin' without you
    Ôi cô đơn, ôi cô độc, một cảm giác lạnh lùng thiếu vắng anh
    Guess everybody else is out tonight
    Đoán ai nữa bơ vơ ngoài kia tối nay
    Guess I'm hangin' by myself, but I don't mind
    Chừng mình cũng lửng lơ một mình, bất cần ngoài ấy
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend, yeah
    Ôi vắng vẻ, ôi đìu hiu, cuối tuần của nỗi nhớ đầy

    I got a million things to do, but I haven't done a single one (no)
    Em có cả triệu thứ đảm đương, mà vẫn chẳng làm 1 điều đơn lẻ
    And if my sister lived in town, I know that we'd be doin' something fun
    Nếu giờ cô em sống ở đây, thấy chị em còn chút gì vui vẻ
    I keep lookin' at my phone, puttin' it back down
    Cứ chằm chằm nhìn vào máy thoại, nhấc lên bỏ xuống
    There's a little part of me that's got the fear of missin' out, and
    Có một góc nhỏ tâm hồn bâng quơ nỗi sợ lỡ mà nhỡ cuộc, rồi

    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend
    Sao lẻ loi, sao trơ trọi, một ngày cuối tuần hiu quạnh
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely feelin' without you
    Ôi cô đơn, ôi cô độc, một cảm giác lạnh lùng thiếu vắng anh
    Guess everybody else is out tonight
    Đoán ai nữa bơ vơ ngoài kia tối nay
    Guess I'm hangin' by myself, but I don't mind
    Chừng mình cũng lửng lơ một mình, bất cần ngoài ấy
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend, yeah
    Ôi vắng vẻ, ôi đìu hiu, cuối tuần của nỗi nhớ đầy

    Even if you got somebody on your mind
    Dẫu mình có ai đó vương vấn tâm can
    It's alright to be alone sometimes, sometimes
    Nhưng rồi cũng lẻ loi lúc này, lúc khác

    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend
    Sao lẻ loi, sao trơ trọi, một ngày cuối tuần hiu quạnh
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely feelin' without you
    Ôi cô đơn, ôi cô độc, một cảm giác lạnh lùng thiếu vắng anh
    Guess everybody else is out tonight
    Đoán ai nữa bơ vơ ngoài kia tối nay
    Guess I'm hangin' by myself, but I don't mind
    Chừng mình cũng lửng lơ một mình, bất cần ngoài ấy
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend, yeah
    Ôi vắng vẻ, ôi đìu hiu, cuối tuần của nỗi nhớ đầy
    It's a lo, it's a lo, it's a lonely weekend, yeah
    Ôi vắng vẻ, ôi đìu hiu, cuối tuần của nỗi nhớ đầy

    Translated and Subtitled by Lê Quốc An

     



Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...
TOP