Lời Dịch - World At Our Feet - Joe Brooks

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 633 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - World At Our Feet - Joe Brooks





    Some people like to know Where they've been Where they're going tomorow I'm not one of those Some people like to swim With their eyes open wide Lines to follow I'm not one of those Ooh oh And my minds made up Can I take this road? And make it my home Cause the sun don't shine here everyday And there's a world unfair to see And so take my hand Come with me, babe You and I (oh I) Got the world at our Fee - ee - ee - eet We got the world at our Fee - ee - ee - eet And now I never knew Just how good it could feel To be stood by the ocean Fell out the first time that i Saw your face And felt your grace I'd be lost without you I'd be lost without you And my mind's made up Can i take this road and make it my home Cause the sun don't shine here everyday and there's a world unfair to see And so take my hand Come with me, babe You and I (oh I) Got the world at our Fee - ee - ee - eet We got the world at our Fee - ee - ee - eet Got the world at our Fee - ee - ee - eet Got the world at our Fee - ee - ee - eet Cause the sun don't shine here everyday and there's a world unfair to see And so take my hand Come with me, babe You and I (oh I) Cause the sun don't shine here everyday and there's a world unfair to see And so take my hand Come with me, babe You and I, oh I Got the world at our Fee - ee - ee - eet Got the world at our Fee - ee - ee - eet Got the world at our Fee - ee - ee - eet Got the world at our Fee - ee - ee - eet Có những người muốn được biết Họ đã từng ở đâu Và họ sẽ về đâu ngày mai Tôi thì không phải người như vậy Có những người thích bơi lội Với đôi mắt mở to Cứ thế àm làm theo Nhưng tôi không phải người như vậy Ooh oh Và tôi đã quyết định rồi Tôi có thể đi trên con đường này Và biến nó trở thành mái ấm được chăng Vì ở đây hàng ngày mặt trời không chiếu sáng Và thật khó mà thấy được thế giới này Thế thì hãy nắm lấy tay tôi Đi cùng tôi nào em yêu Chỉ em và tôi Và thế giới chỉ còn ở dưới đôi chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn nằm dưới chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và giờ tôi sẽ chẳng thể biết Cảm giác ấy tuyệt thế nào Khi đứng bên đại dương bao la Thẫn thờ khi lần đầu Tôi thấy gương mặt em Và cảm nhận vẻ yêu kiều ấy Tôi sẽ thật lạc lõng khi thiếu mất em Tôi sẽ thật lạc lõng khi thiếu mất em Và tôi đã quyết định rồi Tôi có thể đi trên con đường này Và biến nó trở thành mái ấm được chăng Vì ở đây hàng ngày mặt trời không chiếu sáng Và thật khó mà thấy được thế giới này Thế thì hãy nắm lấy tay tôi Đi cùng tôi nào em yêu Chỉ em và tôi Và thế giới chỉ còn ở dưới đôi chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn nằm dưới chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn ở dưới đôi chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn nằm dưới chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Vì ở đây hàng ngày mặt trời không chiếu sáng Và thật khó mà thấy được thế giới này Thế thì hãy nắm lấy tay tôi Đi cùng tôi nào em yêu Chỉ em và tôi Vì ở đây hàng ngày mặt trời không chiếu sáng Và thật khó mà thấy được thế giới này Thế thì hãy nắm lấy tay tôi Đi cùng tôi nào em yêu Chỉ em và tôi Và thế giới chỉ còn ở dưới đôi chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn nằm dưới chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn ở dưới đôi chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a Và thế giới chỉ còn nằm dưới chân ta Đ-ô-i c-h-â-n t-a
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...