Lời Dịch - Words I Can't Say - Rascal Flatts

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 723 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Words I Can't Say - Rascal Flatts

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Words I can't Say - Rascal Flatts In a book- in a box- in the closet In a line- in a song I once heard In a moment on a front porch late one june In a breath inside a whisper beneath the mooon There it was at the tip of my fingers There it was on the tip of my tounge There you were and I had never been that far There it was the whole world wrapped inside my arms And I let it all slip away What do I do now that you're gone No back up plan no second chance And no one else to blame All I can hear in the silence that remains Are the words I couldnt say Theres a rain that will never stop fallin There a wall that I tried to take down What I should have said just wouldnt pass my lips So I held back and now we've come to this And it too late now What do I do now that your gone No back up plan no second chance And no one else to blame All I can hear in the silence that remains Are the words I couldnt say What do I do now that your gone No back up plan no second chance And no one else to blame All I can hear in the silence that remains Are the words I couldnt say Những lời anh không thể nói Trong một quyển sách nằm trong ngăn tủ Lời một bài hát anh đã từng nghe Trong một khoảnh khắc trước cổng vòm vào một ngày tháng sáu Và trong làn hơi thở thì thầm dưới ánh trăng Nó muốn tuôn trào qua từng ngón tay anh Qua đầu môi của anh Ở khoảng khắc anh với em chưa bao giờ cách xa đến thế Đã có lúc cả thế giới dường như nằm trọn trong tay anh Nhưng anh đã để em vụt mất Hãy nói cho anh biết phải làm sao em hỡi Khi em đã cách xa người ơi Em không muốn một lần ngoảnh lại Để cho anh một cơ hội thứ hai Bây anh không một ai để trách móc Chỉ có im lặng vây quanh lòng anh thật hoang vắng Bởi vì anh đã không thể nói những điều anh muốn với em Mưa vẫn rơi mãi cho lòng thêm trống vắng Dường như có một bức tường ngăn cách đôi ta Chặn lại hết những điều anh muốn nói ra Anh đã im lặng và đôi ta đã xa cách Đã quá trễ để nói với em những điều anh muốn nói Hãy nói cho anh biết phải làm sao em hỡi Khi em đã cách xa người ơi Em không muốn một lần ngoảnh lại Để cho anh một cơ hội thứ hai Bây anh không một ai để trách móc Chỉ có im lặng vây quanh lòng anh thật hoang vắng Bởi vì anh đã không thể nói những điều anh muốn với em Hãy nói cho anh biết phải làm sao em hỡi Khi em đã cách xa người ơi Em không muốn một lần ngoảnh lại Để cho anh một cơ hội thứ hai Bây anh không một ai để trách móc Chỉ có im lặng vây quanh lòng anh thật hoang vắng Bởi vì anh đã không thể nói những điều anh muốn với em
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...