Lời Dịch - Wish For Something More - Amy Macdonald

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.022 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Wish For Something More - Amy Macdonald

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Oh the sun is shining far too bright For it to still be night Oh the air feels so cold So cold and old How can it be light Oh let's take a walk outside See the world through each other's eyes I wish I was your only one I think you're beautiful but your hair is a mess And your shoes are untied, but that's what I love best And I, I wish I was the one You lonely, lonely son And you looked at me that way I wish for long lingering glances Fairytale romances every single day And you look at me and say I'm your best friend every day But I wish for something, wish for something more Oh, I love you like a friend but let's not pretend How I wish for something, wish for something more Oh the grass is so green But I can't see anything, past your eyes I'm fixated on your smile Your cherry lips make life worthwhile I'm thinking these things What I'm trying to say is Life gets in my way Every single day And I, I wish I was the one You lonely, lonely son And you looked at me that way I wish for long lingering glances Fairytale romances every single day And you look at me and say I'm your best friend every day But I wish for something, wish for something more Oh, I love you like a friend but let's not pretend How I wish for something, wish for something more Now the sun is fading and the rain is coming down And I'm looking at your face but your looking at the ground I see diamonds in your dreams I see pearls around your neck I see everything that's beautiful, everything that's beautiful I wish I was the one You lonely, lonely son And you looked at me that way I wish for long lingering glances Fairytale romances every single day And you look at me and say I'm your best friend every day But I wish for something, wish for something more Oh, I love you like a friend but let's not pretend How I wish for something, wish for something more Ôi, mặt trời quá chói lọi Thế mà trời vẫn đen tối Ôi, không khí sao mà lạnh quá Lạnh quá và ẩm mốc mùi xưa cũ Làm sao trời có ánh sáng Ôi, hãy dạo bước ra ngoài Nhìn thế giới qua con mắt của nhau Em ước chi mình là người duy nhất của anh Em nghĩ anh đẹp trai lắm nhưng đầu tóc thì luộm thuộm Và giày anh chưa cột dây nhưng đó là điều em yêu nhất Và em, em ước chi mình là một nửa của anh Anh, người con trai cô đơn Và anh nhìn em theo cách đó Em ước chi mình được ánh nhìn da diết Có những chuyện lãng mạn thần tiên mỗi ngày Và anh nhìn em và nói Em là người bạn tốt nhất của anh mỗi ngày Nhưng em ước một điều gì hơn thế nữa Ôi, em yêu anh như một người bạn nhưng chúng ta đừng giả vờ Em ước một điều gì hơn thế nữa biết bao Ôi, cỏ thật xanh mướt Nhưng em không thể nhìn thấy bất cứ gì ngoài mắt anh Em lưu luyến mãi nụ cười của anh Đôi môi mọng của anh khiến cuộc đời thêm ý nghĩa Em đang nghĩ về những điều này Điều mà em đang cố tỏ bày là Cuộc đời ngăn trở em Mỗi ngày [Điệp khúc] Giờ thì mặt trời đã tan đi và mưa đang trút xuống Và em đang nhìn gương mặt anh nhưng anh nhìn xuống đất Em thấy những viên kiêm cương trong những giấc mơ của anh, em nhìn thấy những viên ngọc trai quanh cổ anh Em nhìn thấy mọi thứ đẹp đẽ, mọi thứ thật đẹp đẽ [Điệp khúc]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...