Lời Dịch - Will You Kiss Me (OST Playful Kiss) - Gina Choi

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.027 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Will You Kiss Me (OST Playful Kiss) - Gina Choi







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Will You Kiss Me ♪ 키스해줄래 -------Korean------- 언제부터 였는지 너를 본 순간부터 1분1초마다 니가 자꾸 생각나 너는 무얼하는지.. 지금 어디있는지 Ooh baby 이리저리 보아도 이것저것 다져도 니가 자꾸 맘에 들어 미칠거 같애.. 이런 내맘을 아는지.. 이런 내 감정은 아는지 * 하루하루 너만 바라보며 항상 기다려 볼래 오직 너 하나만 알고 사랑해 줄게 사랑하기에도 아까운 시간인데 너 없인 아무것도 하기 싫은데 # 매일매일 아침마다 눈만 뜨면 보고 싶은데 이제 너 없이는 하루라도 살수 없는데 사랑한다 그 한마디 듣고 싶은데 매일 사랑해.. 너만 사랑해 우리둘이 Ooh baby.. 혹시 니가 내꺼란 그런 상상만으로 하루종일 두근거려 미칠거 같애 너에게로 달려가.. 솔직하게 고백할거야 Repeat *# 말문이 막혀.. 숨이 차올라(차올라) 떨리는 내손 꼭 잡은 니 두손에 눈물이 날것 같아.. 지금 내게 고백한거니 나만 항상 지켜주고 바라봐 줄래 너 때문에 눈물나면 꼭 안아 줄래 그토록 간절히 원하던 순간이네 아무리 생각해도 믿기질 않아 매일매일 내 옆에서 나만 보며 지켜봐 줄래 친구로 지내긴 너를 너무 사랑하니까 사랑한 그 한마디 지금 해줄래 매일 사랑해.. 나만 사랑해.. 키스해 줄래.. -------Romanji------- Eonjebuteo yeotneunji neoreul bon sunganbuteo Ilbun ilchomada niga jakku saenggakna Neoneun mu eolhaneunji jigeum eodi itneunji Ooh baby Irijeori bo ado igeotjeogeot dajyeodo Niga jakku mame deureo michilgeo gatae Ireon naemameul aneunji ireon nae gamjeongeun aneunji * Haruharu neoman barabomyeo hangsang kidaryeo bollae Ojik neo hanaman algo saranghae julke Saranghaki edo akka un siganinde Neo eopsin amugeotdo hagi shireunde # Mae il mae il achimmada nunman tteumyeon bogo sipeunde Ije neo eopsineun harurado salsu eopneunde Saranghanda keu hanmadi deutgo sipeunde Mae il saranghae neoman saranghae uriduri Ooh baby.. Hoksi niga naekkeoran keureon sangsangmaneuro Harujongil dugeungeoryeo michilgeo gatae Neo egero dallyeoga soljikage gobaekalgeoya Repeat *# Malmuni makyeo sumi cha olla (cha olla) Tteollineun naeson kkok japeun ni dusone Nunmuri nalgeot gata jigeum naege gobaekangeoni Naman hangsang jikyeojugo barabwa jullae Neo ttaemune nunmulnamyeon kkok ana jullae Keutorok ganjeori wonhadeon sunganine Amuri saenggakaedo mitgijil ana Mae il mae il nae yeopeseo naman bomyeo jikyeobwa jullae Chinguro jinaegin neoreul neomu saranghanikka Saranghan keu hanmadi jigeum haejullae Mae il saranghae naman saranghae kiseuhae jullae -------Engtrans------- I don’t know when it was from the moment that I saw you Every minute, every second, I keep on thinking about you What you are doing…Where you are right now Ooh baby I look here and there Even though I step here and there I keep on liking you, I think I am going to go crazy I wonder if you know the way feel I wonder the way my heart feels * Day after day every time I look at you I always want to wait I only want to know you and love you Even spending time on love is a waste I don’t want to do anything without you # Every day from the moment I open my eyes I want to see you to see you Now I can’t go on one day without you I just want to hear you say you love me I love you every day, only love you, the two of us Woo baby.. What if you were mine? Just imagining it Makes me feel nervous, I think I am going to go crazy I’m going to run to you and confess Repeat *# My hands are shaking because I am my speechless Holding my breath because your two hands are holding them I think I’m going to cry Did you just confess to me? Will you always protect and only look at me? When I cry because of you, will you promise hug me? This is the moment that I have longed for I can’t believe that this is really happening Are you going to look at and protect me every day? I love you too much for us to be friends So can you please tell me that one word, You love me right now? I love every day, only love me, will you kiss me? Em không biết khi nào khoảnh khắc em thấy anh đến Mỗi phút, mỗi giây, em luôn nghĩ về anh Anh đang làm gì vậy...Ngay bây giờ anh đang ở đâu Ôi anh yêu Em nhìn đây và kia nữa Mặc dầu em bước ở đây và ở đó Em luôn thích anh, em nghĩ mình sắp phát điên lên mất Em tự hỏi liệu anh có biết cách cảm nhận Em tự hỏi cách mà trái tim anh nghĩ *Ngày qua ngày, mỗi lần em nhìn anh em luôn muốn đợi Em chỉ muốn biết anh và yêu anh Thậm chỉ khoảng thời gian em yêu là lãng phí Em chẳng muốn bất cứ điều gì nếu không có anh # Mỗi ngày em mở mắt chỉ để muốn thấy anh trong từng khoảnh khắc Bây giờ em chẳng thể đi đâu một ngày không có anh Em chỉ muốn nghe anh nói anh yêu em Em yêu anh mỗi ngày, chỉ yêu anh, cả hai chúng ta Ôi anh yêu.. Điều gì sẽ xảy ra nếu anh là của em? Chỉ tưởng tượng về nó thôi Cũng đã khiến em lo lắng, Em nghĩ mình sắp phát điên lên Em sẽ chạy tới anh và thú nhận hết Lặp lại *# Tay em đang run rẩy bởi em chẳng thể nói được gì Hãy nắm giữ hơi thở của em bởi đôi tay của anh đang giữ chúng Em nghĩ em sẽ phải khóc thôi Anh đã thú nhận với em chưa? Anh sẽ luôn bảo vệ và chỉ nhìn em thôi chứ? Khi em khóc vì anh, anh hứa sẽ ôm em chứ? Đấy là khoảnh khắc em chết lặng vì Em chẳng thể tin rằng điều ấy thật sự xảy đến Anh sẽ chỉ nhìn em và bảo vệ em mỗi ngày chứ? Em yêu anh rất nhiều chỉ để chúng ta là bạn thôi ư? Vậy anh có thể nói với em một lời không, ngay bây giờ anh có yêu em không? Em yêu anh mỗi ngày, chỉ yêu anh, anh sẽ hôn em chứ?
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...