Lời Dịch - Why Should I Be Sad - Britney Spears

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 632 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Why Should I Be Sad - Britney Spears

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    They couldn’t believe I did it But I was so committed My life was so restricted for you I just dove inside it blind Couldn’t see the sudden sighns Thought that we were in it for you Exchanged my vows and said it all All my life prepared to fall Even screamed at diner for you My friends said you would play me But I just said they crazy While I was crying frantic, was it true Why should I be sad, heaven knows From the stupid freakin’ things that you do I shouldn’t get mad, or sad, who knows Just take it all as a sign that we’re through Goodbye Its time for me to move along Goodbye Its time for me to get it on OK I’m tired of singing sad songs Alright, Its time for me (Britney let’s go) I sent you to Vegas With a pocket full of paper And with no ultimatums on you I thought what could separate us But it just seemed that Vegas Only brought the PIMP up out of you (hey baby what’s your name) Lavish homes and fancy cars Even got the truck Ferrari Filled up our garage for you Made your choice with all the teams People, Limos, Magazines Tell us who’d I do that for? Who? Why should I be sad, heaven knows From the stupid freakin’ things that you do I shouldn’t get mad, or sad, who knows Just take it all as a sign that we’re through Goodbye Its time for me to move along Goodbye Its time for me to get it on OK I’m tired of singing sad songs Alright, Its time for me (Britney let’s go) And dont you worry bout our angles ( their sons) All magazines trying to put some things in the gossip section I know I sound betrayed but Don’t worry I’ll keep a little secret Just let me ask this question Why should I be sad, heaven knows From the stupid freakin’ things that you do I shouldn’t get mad, or sad, who knows Just take it all as a sign that we’re through Goodbye Its time for me to move along Goodbye Its time for me to get it on OK I’m tired of singing sad songs Alright, Its time for me (Britney let’s go) Goodbye Its time for me to move along Goodbye Its time for me to get it on OK I’m tired of singing sad songs Alright, Its time for me Goodbye Its time for me to move along Goodbye Its time for me to get it on OK I’m tired of singing sad songs Alright Họ không thể tin là tôi đã làm thế Nhưng tôi đã thật sự bị dính líu Cuộc đời tôi đã thật chật hẹp cho anh Tôi càng dấn vào sâu một cách mù quáng Tôi không thể thấy những dấu hiệu ấy Cứ nghĩ rằng chúng ta làm thế là vì anh Trao lời thề và nói lên tất cả Cả cuộc sống của tôi dường như sụp xuống Thật chí gào thét tên anh Các bạn của tôi nói anh chỉ chơi bời với tôi mà thôi Nhưng tôi chỉ nói họ chỉ thái quá thôi Khi tôi khóc trong đau đớn tột cùng, nó còn đúng nữa không Sao tôi phải buồn nhỉ, có trời mới biết Từ những trò ngu ngốc điên dồ mà anh làm Tôi không nên tức giận hay buồn bã,ai biết được Hãy coi nó như một dấu hiệu rằng "chúng ta" là quá khứ rồi Vĩnh biệt Đã đến lúc tôi pải tiếp tục cuộc đời tôi Vĩnh biệt Đã đến lúc tôi phải đi đây Thôi đi, tôi đã quá mệt mỏi với những bài hát buồn Đã đến lúc tôi sống đời mình (Britney à,đi thôi) Tôi cho anh đến Las Vegas Với một túi đầy tiền Và không một lời nhắn gửi nào Tôi nghĩ đã có thể tránh xa khỏi anh Nhưng nó có vẻ rất Vegas Chỉ làm anh mất thêm mấy cái xế hộp (Cưng à,tên gì thế ?) Những căn biệt thự xa xỉ và ô tô xa hoa Thậm chí còn có một chiếc Ferrari nữa Chúng choán hết chỗ trong gara của tôi, chỉ vì anh Anh thích cái nào là có liền Đám đông, xe limo, tạp chí Tôi đã làm những việc đó vì ai? Vì ai nào ? Sao tôi phải buồn nhỉ,có trời mới biết Từ những trò ngu ngốc điên dồ mà anh làm Tôi không nên tức giận hay buồn bã,ai biết được Hãy coi nó như một dấu hiệu rằng "chúng ta" là quá khứ rồi Vĩnh biệt Đã đến lúc tôi pải tiếp tục cuộc đời tôi Vĩnh biệt Đã đến lúc tôi phải đi đây Thôi đi,tôi đã quá mệt mỏi với những bài hát buồn Đã đến lúc tôi sống đời mình (Britney à,đi thôi) Và anh không lo lắng cho các con trai chúng ta à Tất cả các tờ báo đều cố bịa ra gì đó cho mục tin nhảm Tôi biết nghe có vẻ như tôi phản bội nhưng Đưùng lo lắng tôi sẽ giữ một bí mật nhỏ Hãy để tôi hỏi câu này nhé (lặp lại)
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...